¡Hola queridos usuarios de Hive ✨💕!
Hi dear Hive users ✨💕!
aquí se los dejo.¡Hola Hola Comunidad! ✨, les cuento que hoy ando como apagadita de ánimos, pero realmente es porque estoy en esos días del mes, y me pareció importante empezar el post comentado ésto porque al ser una comunidad de mujeres me siento cómoda hablando de éste tema, y me parece lindo ver como Hive se han ido construyendo estos espacios de seguridad para mujeres, un dato que me parecía importante resaltar tomando en cuenta que justamente mañana se conmemora el Día de la Mujer 💜. Sin embargo éste no es el tema que me trae por aquí el día de hoy, sino que siguiendo la iniciativa de @syllem propuesta para ésta semana, les vengo a compartir cómo fueron mis días de Carnaval, que de una vez les digo que no salí a ningún lugar 😂. Si quieren leer el post original,
here I'll leave it here.Hello Hello Community! ✨, I tell you that today I'm in a bit of a dull mood, but it's really because I'm in those days of the month, and I thought it was important to start the post commenting on this because being a community of women I feel comfortable talking about this topic, and it seems nice to see how Hive has been building these safe spaces for women, a fact that I thought it was important to highlight taking into account that tomorrow is commemorated Women's Day 💜. However, this is not the topic that brings me here today, but following @syllem's initiative proposed for this week, I come to share with you how my Carnival days were, and I'll tell you once and for all that I didn't go out anywhere 😂. If you want to read the original post,


Voy a tomar el Carnaval desde el día viernes, porque con las pasantías mis fines de semana comienzan desde ese día, y aunque usualmente suelo tener asesorías con mi tutora académica los días viernes, en esa ocasión no fue así, por lo que mis vacaciones empezaron desde ese día, y la verdad tanto el viernes como el sábado los dedique a tener un momento de desconexión, por lo que los dedique por completo a leer y no saben lo mucho que agradezco haber tomado esa decisión, necesitaba demasiado despejarme de todo lo relacionado a la pasantía y la universidad. Lo increíble de haber pasado éstos dos días completos leyendo, es que ni aún así logré terminar el libro 😂, pero eso es cuento para otro post.
I'm going to take the Carnival from Friday, because with the internships my weekends start from that day, and although I usually usually have tutorials with my academic tutor on Friday, on this occasion it was not so, so my holiday started from that day, and the truth is that both Friday and Saturday were dedicated to have a moment of disconnection, so I dedicated them completely to reading and you do not know how much I appreciate having taken that decision, I needed too much to clear myself of everything related to the internship and the university. The amazing thing about spending these two full days reading is that I still didn't manage to finish the book 😂, but that's a story for another post.

El día domingo se supone que sería de lavado, pero desafortunadamente tocaba que llegara agua a mi casa y no fue así, por lo que preferí no arriesgarme (y menos mal que no lo hice) y lo reprograme para bañar al perro 😂, obviamente a él no le gustó ésta decisión pero lo recompense pasando un rato jugando con él y al final no solo estaba limpio y guapo, sino también feliz y loco 🤣. En general mis días de vacaciones los dediqué a adelantar o cubrir esas actividades que sé que no puedo hacer cuando estoy a tiempo completo con la universidad, pero aún así me tomé los primeros días de descanso porque al fin y al cabo el cuerpo lo necesitaba 🥰. En éstos días no logré ver a los chicos de la comunidad jugando carnaval 🤣, pero eso cambió el día lunes.
Sunday was supposed to be a washing day, but unfortunately it was time for water to come to my house and it didn't, so I preferred not to risk it (and thank goodness I didn't) and I rescheduled it to bathe the dog 😂, obviously he didn't like this decision but I rewarded him by spending some time playing with him and at the end he was not only clean and handsome, but also happy and crazy 🤣. In general my holiday days were dedicated to advance or cover those activities that I know I can't do when I'm full time with the university, but I still took the first days off because after all my body needed it 🥰. These days I didn't manage to see the community kids playing carnival 🤣, but that changed on Monday.

Los días lunes y martes sí fueron de ponerme a trabajar, de hecho el lunes traje por aquí un post pues tenía una semana desaparecida 😆 y además de eso me dediqué ese día a organizar un par de cosas de la universidad, en la noche intenté adelantar un trabajo que tengo pendiente con un evento que habrá en la universidad por el aniversario de la carrera, pero la verdad es que la computadora no me colaboró y por más que intenté hacer que me funcionara el programa con el que iba a trabajar, no lo logré.
El día martes también estuvo cargadito pero más productivo, ese día adelanté algo pendiente que tenía con el Trabajo de Grado, y ahora sí pude lograr que la computadora me colaborara con lo que necesitaba hacer, además me tocó lavar el uniforme y mi bata pues el miércoles arrancaba de nuevo la jornada laboral en pasantías, y en la noche revisé los casos con los que estoy trabajando, investigué un poco sobre instrumentos psicológicos para aplicar, y así ir preparada para el día miércoles.
Monday and Tuesday were days to get to work, in fact on Monday I brought a post here because I had a week missing 😆 and besides that I spent that day to organize a couple of things of the university, at night I tried to advance a work that I have pending with an event that will be at the university for the anniversary of the race, but the truth is that the computer did not help me and even though I tried to make the program that I was going to work with work, I did not succeed.
Tuesday was also a busy day but more productive, that day I advanced something pending with the Degree Project, and now I was able to get the computer to help me with what I needed to do, I also had to wash my uniform and my dressing gown because on Wednesday I had to start again the working day in internships, and at night I reviewed the cases I'm working with, I did some research on psychological instruments to apply, and so I was prepared for Wednesday.


Instagram Personal:@susijackeline
Instagram de Maquillaje:@makeup_sm22
Twitter:@kiut_variedades
All Images are my Property
Translator DeepL
Mi hija es fanática de la lectura, es lo que más ama hacer, en su tiempo libre consume un libro tras otro y eso me alegra, porque la mantiene alejada de cosas menos constructivas, como pasar tiempo en las redes sociales.
Veo que tus días "libres" fueron muy productivos y entiendo perfectamente que cuando se tienen tantos compromisos, no nos podemos dar el lujo de no hacer nada, además que cuando nos ponemos al día en nuestros deberes, nos quitamos un peso de encima.
Mucho éxito siempre.
Gracias por tu aporte.
Saludos.