~~~ embed:8bE2ho9v0t4 youtube ~~~
Greetings, Steemians! 🌟
Exciting news! Yavor and I have poured our hearts into our latest musical venture—a soul-stirring acoustic rendition of my original composition, "KRAI" (meaning "The End" in Bulgarian). 🎶
Diving deep into themes of conformity, societal pressures, and the relentless pursuit of freedom, "KRAI" paints a poignant picture. Through its lyrics, we explore the struggles of those caught in the grip of conformity, blindly chasing hollow aspirations of power and recognition.
In our lyrical narrative, we depict these conformists as "naked knights on a spoon," symbolizing their vulnerability amidst the quest for significance. Yet, amidst this sea of sameness, there exist brave souls—dreamers who dare to challenge the norm and seek something more.
The refrain, "Closer and closer, further and further," and "More to the east, and more to the west," encapsulate the ceaseless journey and the perpetual search for meaning. The road stretches long, while the exit appears fleeting, reflecting the arduous task of breaking free from societal shackles.
Through metaphorical imagery, we unveil a garden—a sanctuary for introspection and self-discovery. Here, amidst nature's embrace, the power of words and emotions reign supreme. It becomes a haven for the narrator, offering solace and moments of profound connection.
Join us on this lyrical odyssey, as we unravel the complexities of human existence through the evocative strains of "KRAI." Your support and feedback mean the world to us!
English translation of the lyrics:
Crowd of conformists
And wannabe royalties,
Naked knights
of the spoon
And drunken dreamers
How boldly you survive
Freedom and revelry
And the bottle of rakia
On payday
All your lives
Endure, you will live to see better days
Keep barking...
And the caravan keeps moving
Closer and closer
Further and further
More to the east
And more to the west
The road is long,
The exit is short.
Is there an end, I wonder,
Is there an end?
There is a garden long known
To all those who have tasted
The freezing darkness of the abyss
The sword of words,
The wild cry
Locked in its ancient power of songs
In legends of anger and prayers for rain
The black angels in their march against time
Once brought me to this garden
I was alone, tormented before the sacred land
I closed my eyes and felt the rain
It was
Closer and closer
Further and further
More to the east
And more to the west
The road is long,
The exit is short.
Is there an end, I wonder,
Is there an end?
.....................
¡Saludos, Steemians! 🌟
¡Noticias emocionantes! Yavor y yo hemos volcado nuestros corazones en nuestra última aventura musical: una conmovedora versión acústica de mi composición original, "KRAI" (que significa "El Fin" en búlgaro). 🎶
Adentrándonos en temas de conformidad, presiones sociales y la incansable búsqueda de la libertad, "KRAI" pinta un cuadro conmovedor. A través de sus letras, exploramos las luchas de aquellos atrapados en la garra de la conformidad, persiguiendo ciegamente aspiraciones huecas de poder y reconocimiento.
En nuestra narrativa lírica, retratamos a estos conformistas como "caballeros desnudos en una cuchara", simbolizando su vulnerabilidad en medio de la búsqueda de significado. Sin embargo, en medio de este mar de similitud, existen almas valientes: soñadores que se atreven a desafiar la norma y buscar algo más.
El estribillo, "Más cerca y más cerca, más lejos y más lejos", y "Más hacia el este, y más hacia el oeste", encapsulan el viaje incesante y la búsqueda perpetua de significado. El camino se extiende largo, mientras que la salida parece fugaz, reflejando la ardua tarea de liberarse de las cadenas sociales.
A través de imágenes metafóricas, revelamos un jardín: un santuario para la introspección y el autodescubrimiento. Aquí, en medio del abrazo de la naturaleza, el poder de las palabras y las emociones reinan supremas. Se convierte en un refugio para el narrador, ofreciendo consuelo y momentos de profunda conexión.
Únete a nosotros en esta odisea lírica, mientras desentrañamos las complejidades de la existencia humana a través de las evocadoras melodías de "KRAI". ¡Tu apoyo y tus comentarios significan el mundo para nosotros!
Traducción al español de las letras:
Multitud de conformistas
Y aspirantes a la realeza,
Caballeros desnudos
de la cuchara
Y soñadores ebrios
Qué valientemente sobreviven
Libertad y regocijo
Y la botella de rakia
En el día de pago
Todas sus vidas
Perseveren, verán días mejores
Sigan ladrando...
Y la caravana sigue avanzando
Más cerca y más cerca
Más lejos y más lejos
Más hacia el este
Y más hacia el oeste
La carretera es larga,
La salida es corta.
Me pregunto, ¿hay un fin,
Hay un fin?
Hay un jardín conocido desde hace mucho tiempo
Para todos aquellos que han probado
La oscuridad helada del abismo
La espada de palabras,
El grito salvaje
Encerrado en su antiguo poder de canciones
En leyendas de ira y plegarias por la lluvia
Los ángeles negros en su marcha contra el tiempo
Una vez me llevaron a este jardín
Estaba solo, atormentado ante la tierra sagrada
Cerré los ojos y sentí la lluvia
Fue
Más cerca y más cerca
Más lejos y más lejos
Más hacia el este
Y más hacia el oeste
La carretera es larga,
La salida es corta.
Me pregunto, ¿hay un fin,
Hay un fin?
Original Bulgarian lyrics:
Тълпа от тодорживковци
и кандидати за батета,
голи рицари
на лъжицата
и пияни мечтатели
Колко смело преживяте
свободата и бахура
и шишето с ракията
във деня на заплатата
Цял живот
Трай си, ще дочакаш и по-добри дни
Лай си...
А керванът си върви ли върви
Все по наблизо
и все по-нататък
все по на изток
и все по на запад
Пътят е дълъг,
Изходът - кратък.
Има ли край, питам,
Има ли край,а?
Има градина отдавна известна
на всички ония, които сами
познали са мрака смразяващ на бездната
меча на словото,
дивия вик
заключен във древната сила на песните
в легенди за гняв и молитви за дъжд
Черните ангели в своя марш срещу времето
ме доведоха в тази градина веднъж
Бях сам изтерзан пред светата земя
затворих очи и усетих дъжда
Беше
Все по наблизо
и все по-нататък
все по на изток
и все по на запад
Пътят е дълъг,
Изходът - кратък.
Има ли край, питам,
Има ли край,а?
Beautiful presentation, I love the fact that you both play the guitar well