Bienvenidos mis queridos hermanos y hermanas, el día de hoy continuaremos con nuestra aventura en un videojuego RPG de la consola supernintendo llamado Rudra No Hihou.
Recordemos que en capítulo anterior habíamos comenzado nuestra aventura, donde nuestro objetivo era buscar a un sujeto llamado Cultista que habían apresado en el castillo de Vad, puesto que dos buenos amigos de nuestro protagonista principal de esta primera parte de la historia.
Puesto que teníamos que alcanzar a nuestros amigos para ir a la torre del gigante, donde comenzó la persecución del malvado cultista, hoy veremos como nuestro hermano Doug nos lleva a nuestro hogar para que nuestras heridas puedan ser sanadas, también conoceremos a un gigante quien se convertirá en nuestro amigo y nos acompañara en nuestra aventura, y terminaremos yendo a la arena para poder hacer nuestras misiones como futuro caballero del reino de Vad.
Welcome my dear brothers and sisters, today we will continue with our adventure in an RPG video game of the Super Nintendo console called Rudra No Hihou.
Recall that in the previous chapter we had begun our adventure, where our goal was to find a guy named Cultist who had been imprisoned in the castle of Vad, since two good friends of our main protagonist of this first part of the story.
Since we had to catch up with our friends to go to the giant's tower, where the pursuit of the evil cultist began, today we will see how our brother Doug takes us to our home so that our wounds can be healed, we will also meet a giant who will become our friend and accompany us on our adventure, and we will end up going to the arena to be able to do our missions as a future knight of the kingdom of Vad.
Recordemos que habíamos quedado en la punta de la torre del gigante, donde nos habíamos enfrentado a un gigante con una extraña gema de jade incrustada en su cinturón, la batalla había sido ruda, ya que el enemigo era muy poderoso, perdimos un ojo en el combate, pero el gigante perdió una mano, después nuestro hermano nos lleva a nuestro hogar en el reino de Vad.
Luego despertaremos en nuestra casa, Lion pensara que todo fue una pesadilla, pero si nos dirigimos fuera de la habitación veremos a nuestra amiga Foxy, quien nos mencionara si no recordamos todo lo que había pasado anteriormente.
Recall that we had been at the top of the tower of the giant, where we had faced a giant with a strange jade gem embedded in his belt, the battle had been rough, as the enemy was very powerful, we lost an eye in combat, but the giant lost a hand, then our brother takes us to our home in the kingdom of Vad.
Then we wake up in our house, Lion will think it was all a nightmare, but if we head out of the room we will see our friend Foxy, who will mention to us if we do not remember everything that had happened before.
Nuestro personaje no recordará nada, ya que el impacto fue tan fuerte, pero a medida que vayamos hablando con Foxy lo recordaremos todo, nuestro objetivo es buscar el paradero de Rostram y Huey, quienes desaparecieron desde que nos enfrentamos a Surt el gigante.
Volveremos a ir a la torre del gigante para ayudar en la búsqueda de nuestros amigos, a medida que vayamos subiendo esta torre encontraremos muchos objetos curativos y equipamiento, luego si salimos por una entrada de la torre encontraremos el anillo de Huey, un objeto que nos incrementara la defensa mágica.
Our character will not remember anything, since the impact was so strong, but as we go talking to Foxy we will remember everything, our goal is to find the whereabouts of Rostram and Huey, who disappeared since we faced Surt the giant.
We will go back to the giant's tower to help in the search for our friends, as we go up this tower we will find many healing items and equipment, then if we go out through an entrance of the tower we will find Huey's ring, an object that will increase our magical defense.
Más adelante justo antes de llegar a la cima de la torre encontraremos a nuestro hermano Doug, quien también está participando en la búsqueda de nuestros amigos, pero no ha encontrado nada hasta los momentos.
Después nuestro hermano sé ira al reino de Vad y nosotros continuaremos nuestra búsqueda desde donde lo dejo, al estar en la cima de la torre notaremos que está lloviendo, según nos menciona nuestra amiga Foxy es muy extraño que esté lloviendo en este lugar, ya que en esta torre nunca había caído ni una gota de agua, al parecer es por una “supuesta” maldición que los gigantes dejaron en el mundo por esta torre.
Si interactuamos en la lápida donde se observa la imagen de un enorme guerrero, nuestra amiga Foxy mencionara que esta lápida es el Rudra de los gigantes.
Later, just before reaching the top of the tower, we will find our brother Doug, who is also participating in the search for our friends, but has not found anything so far.
After our brother will go to the kingdom of Vad, and we will continue our search from where he left off, when we are at the top of the tower we will notice that it is raining, according to our friend Foxy mentions it is very strange that it is raining in this place, since in this tower had never fallen a drop of water, apparently it is because of a "supposed" curse that the giants left in the world for this tower.
If we interact in the tombstone where the image of an enormous warrior is observed, our friend Foxy will mention that this tombstone is the Rudra of the giants.
Después sentiremos que está temblando el suelo, pero de la nada se abre un enorme agujero en el suelo, por lo que caeremos al piso inferior de la torre.
Cuando toquemos el piso veremos que estaremos en una especie de celda, encontraremos a un gigante que está apresado por unas esposas pegadas a la pared.
Liberaremos al gigante y nos mencionará que su nombre de Ture, es un hechicero, a pesar de ser un mago puede dar buenos golpes cuerpo a cuerpo.
Then we will feel that the ground is shaking, but out of nowhere a huge hole opens in the ground, so we will fall to the lower floor of the tower.
When we touch the floor we will see that we will be in a kind of cell, we will find a giant who is imprisoned by handcuffs attached to the wall.
We will free the giant, and he will mention to us that his name is Ture, he is a sorcerer, despite being a magician he can give good melee blows.
Más adelante luego de la conversación sentiremos que vuelve a temblar, por lo que escucharemos una voz fuerte desde la punta de la torre, un enorme gigante llamado Abilijer el dios de la destrucción, pero no tendrá su máximo poder, o por lo menos no por la hora, puesto que estará muy molesto por haberlo despertado de su largo sueño.
El gigante saltara a la planta inferior de la torre en donde nos encontramos, al caer comenzara la batalla, la apariencia de este enemigo es asombrosa, su enorme armadura y porra lo hacen notar un enemigo poderoso, aunque en realidad no lo es, aunque si resiste muy bien los golpes, por lo que tendremos que recurrir a los Mantras.
Los mantras en este videojuego son como la magia, puesto que si cambiamos el nombre de esas habilidades cambiara la magia, debemos adivinar bien los nombres de las habilidades para poder obtener una buena magia, pero a medida que vayamos avanzando en el juego algunas personas nos mostraran algunos Mantras.
Al vencerlo veremos cómo se convierte en piedra nuevamente, así que como no hay ni rastro de nuestros amigos desaparecidos iremos al reino de Vad.
Later on after the conversation we will feel the trembling again, so we will hear a loud voice from the top of the tower, a huge giant called Abilijer the god of destruction, but he will not have his maximum power, or at least not for the hour, since he will be very upset for having awakened him from his long sleep.
The giant will jump to the lower floor of the tower where we are, when falling the battle will begin, the appearance of this enemy is amazing, his huge armor and truncheon make him look like a powerful enemy, although in reality he is not, although he resists the blows very well, so we will have to resort to the Mantras.
The mantras in this video game are like magic, since if we change the name of these skills will change the magic, we must guess well the names of the skills to get a good magic, but as we move forward in the game some people will show us some Mantras.
When we defeat him we will see how he turns into stone again, so as there is no trace of our missing friends, we will go to the kingdom of Vad.
Una vez hay debemos ir hacia el norte, hablaremos con los guardias que se encuentran vigilando la parte norte del reino, nos mencionaran que el canciller del rey quiere hablar con nosotros, así que saldremos del poblado y nos meteremos al castillo que se encuentra por la parte de atrás del poblado.
Una vez dentro estaremos en el castillo de Cryunne, en la entrada se encuentra el canciller del reino, el canciller nos mencionara que el rey desea tener una audiencia con notros, puesto que una vez que hablemos con él nos mencionara sobre las batallas en la arena que están por venir, el rey no querrá que nosotros participemos en el combate, ya que dos de nuestros contrincantes aún están desaparecidos, en ese momento notaremos que Rostram y Huey eran nuestros rivales para la arena, ya que en la arena se pone a prueba al guerrero y ver quien tomara la mano derecha del rey para protegerlo.
Once there we must go north, we will talk to the guards who are guarding the northern part of the kingdom, they will mention that the king's chancellor wants to talk to us, so we will leave the village, and we will get into the castle that is located at the back of the village.
Once inside we will be in the castle of Cryunne, at the entrance is the chancellor of the kingdom, the chancellor will mention to us that the king wishes to have an audience with us, since once we talk to him, he will mention to us about the battles in the arena that are to come, the king will not want us to participate in the combat, since two of our opponents are still missing, at that moment we will notice that Rostram and Huey were our rivals for the arena, since in the arena the warrior is tested and see who will take the right hand of the king to protect him.
Lion insistirá que está bien y que participara en las batallas de la arena, puesto que ahora nuestro objetivo es ir a un poblado que se encuentra al norte del castillo, una vez dentro estaremos Danelf, en la arena de este pueblo es en donde se llevara a cabo la batalla para ser un caballero.
Debemos ir más hacia al norte en el poblado hasta llegar a la arena, una vez hay hablaremos con la recepcionista, nos mencionará que en nuestro primer combate nos enfrentaremos a tres Nergals, según los rumores son poderosos guerreros cuyas armas son tan peligrosas como el quién la porta.
Nos registraremos en la batalla nos presentará el árbitro de la arena.
Continuará…
Así termina la publicación de hoy hermano y hermanas, espero les sea de su agrado, hasta la próxima.
Lion will insist that he is fine and that he will participate in the arena battles, since now our goal is to go to a village that is north of the castle, once inside we will be Danelf, in the arena of this town is where the battle to be a knight will take place.
We must go further north in the village until we reach the arena, once there we will talk to the receptionist, she will mention that in our first battle we will face three Nergals, according to rumors they are powerful warriors whose weapons are as dangerous as the one who carries them.
We will register for the battle, we will be introduced by the referee of the arena.
To be continued...
Thus ends today's publication brother and sisters, I hope you like it, until next time.
Los separadores son de mi autoría, los captures son realizados desde mi perfil de jugador en mi ordenador, las ediciones del gif son creados por mí.
The separators are of my authorship, the captures are made from my player profile on my computer, the gif edits are created by me.
Programas que utilicé para crear mi diseño es este:
This is the program I used to create my design:
Gif y portada cortesía de Canva
Gif and cover courtesy of Canva
Traducido por Deepl