Patapon 2 se hace cada vez más interesante, este videojuego con la segunda entrega trae consigo miles de cosas nuevas, la que me ha gustado más de todas es el sistema de niveles que podemos hacer para nuestros Patapons.
En este capítulo descubriremos 2 cosas nuevas que tienen algunos de nuestros viejos amigos que quizás recordemos de la entrega anterior, los cuales nos daban algunos minerales para poder crear a nuestros soldados, solo que esta vez soltaran muchos minerales, pero la dificultad en tocar a su ritmo será elevada, también nos enfrentaremos a dos nuevos jefes enemigos, también descubriremos los males de estado que nos puede dar el cambio climático para nuestros Patapons.
También volveremos a ver un viejo enemigo que quizás recordemos con tanta molestia, ya que en la anterior entrega nos dio muchos dolores de cabeza para poderlo vencer, todo esto y más en una nueva publicación de Patapon 2 capítulo 3.
Patapon 2 is becoming more and more interesting, this video game with the second installment brings with it thousands of new things, the one that I liked the most is the level system that we can make for our Patapons.
In this chapter we will discover 2 new things that have some of our old friends that we may remember from the previous installment, which gave us some minerals to create our soldiers, only this time they will release many minerals, but the difficulty in playing at their rate will be high, we will also face two new enemy bosses, we will also discover the evils of state that can give us the climate change for our Patapons.
We will also see again an old enemy that perhaps we remember with so much annoyance, since in the previous installment gave us many headaches to be able to defeat him, all this and more in a new release of Patapon 2 chapter 3.
Cuando estemos en el nivel con el título de “la muerte de un guerrero” del mapa Pantano Nyokiri, volveremos a encontrarnos a Gong, uno de los guerreros más despiadados de la primera entrega, lo más extraño es que lo habíamos matado anteriormente.
Por lo que nos cuenta que ha resucitado y tiene una nueva misión, pero desconocemos que es lo que Gong trama.
En el camino ira recolectando más súbditos, pero aún no sabemos que es lo que planea, puesto que no nos ataca, más bien nos ayuda a destruir las dos primeras murallas de hierro de los nuevos enemigos enmascarados.
Mientras avanzamos nos enfrentaremos a los Karmens y destruiremos su campamento, pero Gong ha desaparecido como por arte de magia, pero ahora posee una nueva apariencia y un arma más peligroso que antes, se puede observar que ahora tiene más poder del que tenía antes.
When we are in the level with the title "the death of a warrior" of the map Nyokiri Swamp, we will meet again Gong, one of the most ruthless warriors of the first installment, the strangest thing is that we had killed him before.
So he tells us that he has been resurrected and has a new mission, but we do not know what Gong is up to.
Along the way he will collect more minions, but we still do not know what he plans, since he does not attack us, but rather helps us to destroy the first two iron walls of the new masked enemies.
As we advance we will face the Karmens and destroy their camp, but Gong has disappeared as if by magic, but now he has a new appearance and a more dangerous weapon than before, you can see that now he has more power than he had before.
Luego de finalizar el nivel del Pantano, nuestro siguiente objetivo es perseguir a Gong, por lo que nos llevara a un misterioso bosque repleto de Mocchichis, pero mientras avanzamos veremos que el clima cambia radicalmente y comienza a caer nieve por todos lados.
Haciendo que nuestros Patapons no resistan el frío y se congelen por unos segundos, al seguir avanzando veremos una enorme masa de color negro con unas plumas.
After finishing the Swamp level, our next objective is to chase Gong, so it will take us to a mysterious forest full of Mocchichis, but as we advance we will see that the weather changes radically and snow begins to fall everywhere.
Making our Patapons not resist the cold and freeze for a few seconds, as we continue advancing we will see a huge black mass with feathers.
Al acercarnos esa enorme masa se transforma en una enorme criatura, el cual es la madre de los Mocchichis, lo más sorprendente para mí de este jefe enemigo es que puede volar con alas tan pequeñas con semejante gordura.
Su ataque más poderoso es cuando usa su enorme pico puntiagudo, da 3 golpes seguidos de otro, haciendo que si no nos protegemos de su ataque pueda matar a uno de nuestros Patapons, pero ese no es el único problema, cada vez que este enemigo agita sus alas la ventisca de hielo se hace más espesa, haciendo que nuestros Patapons se congelen.
When we approach that huge mass is transformed into a huge creature, which is the mother of the Mocchichis, the most surprising thing for me about this boss enemy is that it can fly with such small wings with such fatness.
His most powerful attack is when he uses his huge pointed beak, he gives 3 hits followed by another one, making that if we don't protect ourselves from his attack he can kill one of our Patapons, but that's not the only problem, every time this enemy flaps his wings the ice blizzard becomes thicker, making our Patapons freeze.
Cuando tengamos a nuestro amigo el trompetista, podemos tocarle al árbol de la vida para que nos suelte muchos minerales, muy útiles para incrementar nuestras fuerzas en la lucha.
Un dato que destacaré de estos minijuegos, es que cuando repitamos el mismo nivel una y otra vez, desbloquearemos otros niveles cada vez más difíciles, también notaremos que ahora no es gratis tocarles un instrumento a ellos, ahora requerirá de puntos de Ka-Ching.
Pienso que esto es lo mejor que pudieron haberle agregado en esta segunda entrega, ya que ahora siempre podemos enfrentarnos a muchos enemigos y recibir más puntos que Ka-Ching, a demás de que podemos obtener todo tipo de minerales, lo cual es fantástico, pero supongo que esto implica que el juego tiene más dificultad, hasta los momentos no lo he notado, pero espero que en el futuro haya enemigos más poderosos y convierta este juego en un verdadero reto.
When we have our friend the trumpeter, we can touch the tree of life to release many minerals, very useful to increase our strength in the fight.
One thing I would like to point out about these mini-games, is that when we repeat the same level over and over again, we will unlock other increasingly difficult levels, we will also notice that now it is not free to play an instrument to them, now it will require Ka-Ching points.
I think this is the best thing they could have added in this second installment, because now we can always face many enemies and receive more points than Ka-Ching, plus we can get all kinds of minerals, which is great, but I guess this means that the game has more difficulty, so far I have not noticed, but I hope that in the future there will be more powerful enemies and turn this game into a real challenge.
También la montaña bebe tiene el mismo sistema de niveles, por lo que ahora no soltara un mineral a la vez, ahora soltara hasta 6 minerales, esto cada vez se hace más interesante.
Pero ahora hay que memorizarnos bien los golpes que debemos darle a los dedos de esta tierna montaña, como mencione anteriormente, a medida que vayamos desbloqueando nuevos niveles, la dificultad de estos también será incrementada.
Also, the baby mountain has the same level system, so now it will not release one mineral at a time, now it will release up to 6 minerals, this is becoming more and more interesting.
But now we must memorize well the blows that we must give to the fingers of this tender mountain, as I mentioned earlier, as we go unlocking new levels, the difficulty of these will also be increased.
Luego de derrotar a la madre de los Mocchichis, desbloquearemos un nivel donde tiene como título “la prueba de Gong”.
Estaremos en el páramo de Gangoro, un lugar repleto de enormes rocas y desierto, donde ni la lluvia se atreve a mostrarse.
Gong nos menciona que usemos el viejo milagro de la lluvia para atraerla a este antiguo lugar, por lo que debemos entrar en el modo Fever para poder usar dicho milagro.
Recordemos que para poder usar los milagros en el modo Fever, primero tenemos que tocar el tambor Don DonDon DonDon o bien la tecla “X XX XX”, donde tocaremos al ritmo de las letras y música.
Una vez atraída la lluvia, Gong se retirará y nos dirá que recordemos usar el milagro para podernos enfrentar a la criatura de la neblina, una bestia que no se dejará ver con facilidad.
After defeating the mother of the Mocchichis, we will unlock a level titled "Gong's test".
We will be in the Gangoro wasteland, a place full of huge rocks and desert, where not even the rain dares to show itself.
Gong mentions us to use the old miracle of rain to attract it to this ancient place, so we must enter Fever mode to be able to use this miracle.
Remember that in order to use the miracles in Fever mode, we must first play the drum Don DonDon DonDon or the "X XX XX" key, where we will play to the rhythm of the lyrics and music.
Once the rain is attracted, Gong will retreat and tell us to remember to use the miracle to be able to face the creature of the mist, a beast that will not be easily seen.
Al finalizar el anterior nivel nuestro siguiente objetivo es ir a la cuenca Boyayan, donde la neblina es muy espesa, haciendo que sea imposible ver el camino.
Este capítulo se llama Actos malvados, según cuenta la leyenda de este lugar, los enemigos de esta zona no soportan la lluvia.
Al avanzar con nuestro ejército observaremos que algo misterioso se mueve, pero es casi invisible, la neblina de este lugar es demasiado espesa, por lo que debemos usar el milagro de la lluvia para disiparla.
Al hacerlo aparecerá una enorme araña con puntos amarillos y anaranjados con una larga cola, de los jefes a los que me he enfrentado hasta los momentos, el más fácil ha sido este, por lo que es extremadamente lento y casi no quita mucha vitalidad a nuestros soldados.
También observaremos que al usar los milagros aparecerá un indicador que nos dice cuantos segundos le falta al milagro para que se agote, por lo que es fantástico, así ahora podemos estar más atento a la hora de usar una habilidad especial.
Continuará…
Así finaliza la publicación de hoy hermanos espero les sea de su agrado, hasta la próxima.
At the end of the previous level, our next objective is to go to the Boyayan basin, where the fog is very thick, making it impossible to see the road.
This chapter is called Evil deeds, according to the legend of this place, the enemies in this area can not stand the rain.
As we advance with our army we will observe that something mysterious is moving, but it is almost invisible, the fog in this place is too thick, so we must use the miracle of rain to dispel it.
By doing so, a huge spider with yellow and orange dots with a long tail will appear, of the bosses I have faced so far, the easiest has been this one, so it is extremely slow and almost does not take much vitality to our soldiers.
We will also notice that when using the miracles an indicator will appear that tells us how many seconds the miracle has left to run out, so it's great, so now we can be more attentive when using a special ability.
To be continued...
This is the end of today's publication, I hope you like it, until next time.
Discord LionSaturBix#7545
Los separadores son de mi autoría, los captures son realizados desde mi perfil de jugador en mi ordenador, las ediciones del gif son creados por mí.
The separators are of my authorship, the captures are made from my player profile on my computer, the gif edits are created by me.
Programas que utilicé para crear mi diseño es este:
This is the program I used to create my design:
Gif y portada cortesía de Canva
Gif and cover courtesy of Canva
Gif del juego cortesía de Filmora9
Gif of the game courtesy of Filmora9
Traducido por Deepl
¡Felicitaciones!
Estás participando para optar a la mención especial que se efectuará el domingo 10 de octubre del 2021 a las 8:00 pm (hora de Venezuela), gracias a la cual el autor del artículo seleccionado recibirá la cantidad de 1 HIVE transferida a su cuenta.
¡También has recibido 1 ENTROKEN! El token del PROYECTO ENTROPÍA impulsado por la plataforma Steem-Engine.
1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.
2. Contáctanos en Discord: https://discord.gg/hkCjFeb
3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD y apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.
4. Visita nuestro canal de Youtube.
Atentamente
El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA
Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.
Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.