Hello good people of Hivegaming, how are you? I hope very well, full of much joy and happiness just like me. I am very happy as always every week sharing every review, story, experience or anecdote with the purpose of giving a good entertainment in reading, today I wanted to continue with my adventure as special forces of Israel trying to reach our target to get him alive to the evacuation point. But the strength of the “Zetas” is getting even bigger because of our arrival.
Spanish version
Hola gente buena de Hivegaming cómo están? Espero que muy bien, llenos de mucha alegría y felicidad al igual que yo. Estoy muy feliz como siempre cada semana compartiendo cada reseña, historia, experiencia o anécdota con el propósito de dar un buen entretenimiento en lectura, hoy quería continuar con mi aventura como fuerzas especiales de Israel intentando llegar a nuestro objetivo para sacarlo con vida al punto de evacuación. Pero la fuerza de los “Zetas” se está agrandando aún más por nuestra llegada.
Arriving at Doctor Greengold's house, it was both clear and somewhat destroyed, with some traps, weapons and medical supplies. The doctor was on the second floor tucked in a kind of armored room of high military grade glass, Ethan communicates with Phoenix if the extraction point is clear, and the answer was not encouraging at all, that large groups of zombies are coming for us in a short time, we had to come up with a plan. So we fortified the site to resist using everything at our disposal, placing boards at the entrances and windows, some traps in certain important places, and automatic turrets, luckily there was more ammunition and medicine.
Spanish version
Al llegar a la casa del Doctor Greengold, estaba tanto despejada y algo destruida, con algunas trampas, armas y suministros médicos. El doctor estaba en la segunda planta metido en un especie de cuarto blindado de vidrio alto grado militar, Ethan se comunica con Fénix si el punto de extracción está despejado, y la respuesta no fue nada alentadora, que vienen grandes grupos de zombis a por nosotros dentro de poco tiempo, había que idear un plan. Así que fortificamos el sitio para resistir usando todo lo que había a nuestra disposición, colocando tablas en las entradas y ventanas, algunas trampas en ciertos sitios importantes, y torretas automáticas, por suerte había más munición y medicina.
When I put everything in their places I go out to look for some things outside, when I'm outside the house I realize that I go alone, my team did not accompany me and suddenly when I look for some supplies, a “Stalker” is thrown on me and starts attacking me, the serious mistake of this is to go alone, but the weirdest thing is that the team did not follow me, they helped me after I had very little health, so I ran out to try to heal me but was intercepted by a small horde of zombies that were going to the house. If it wasn't for my partner “Judd” I would have restarted the party, I got out alive and by the way a “Juggernaunt” and an “Infected” were arriving. Luckily I had very good stamina and eliminated them with the tactical knife, I got into the house along with the others.
Spanish version
Al colocar todo en sus sitios salgo a buscar unas cosas afuera, cuando estoy en las afuera de la casa me doy cuenta que voy solo, mi equipo no me acompaño y de repente cuando busco unos suministros, un “Asechador” se me lanza encima y comienza atacarme, el error grave de esto es ir solo, pero lo más raro es que el equipo no me siguió, me ayudaron después que tenía muy poca salud, así que salí corriendo a intentarme curarme pero fue interceptado por una pequeña horda de zombi que iban para la casa. De no ser por mi compañero “Judd” hubiese reiniciado la partido, salí vivo y de paso estaba llegando un “Juggernaunt” y un “Infectado”. Por suerte tenía muy buena estamina y los elimine con el cuchillo táctico, me meto a la casa junto con los demás.
The house was almost without defenses, but we had many bullets to distribute, several times Dr. Greengold was being attacked from his personal shelter, luckily he was close to finish with that wave of zombies that wanted to eliminate him. Before leaving the site Dr. Greengold wanted to look for some codes, without them we could not do anything for an important mission. There was no other way, we went out the back door and we had to look for the first code in a kind of Consulate. Luckily I changed my M1911 pistol with silencer for a short shotgun with 4 bullets and I changed my AK-103 rifle for a “FAL”.
Spanish version
La casa estaba casi sin defensas, pero teníamos muchas balas por repartir, varias ocasiones el doctor Greengold estaba siendo atacado desde su refugio personal, por suerte estaba cerca acabar con esa oleada de zombis que lo querían eliminar. Antes de salir del sitio el doctor Greengold quería buscar unos códigos, sin ellos no podíamos hacer nada para una misión importante. No había de otra, salimos por la puerta de atrás y teníamos que buscar el primer código en una especie de Consulado. Por suerte cambie mi Pistola M1911 con silenciador por una escopeta corta de 4 balas y cambie mi rifle AK-103 por una “FAL”.
As we moved we were intercepted by a good wave of zombies, I used a lot of ammunition, they came from a “Gaseous”, a “Suicide” Bomber and a “Screamer”, well that last one was hiding calling everyone to attack us. I used the “C4” charge to open a container where there was an arsenal.
Spanish version
Al desplazarnos fuimos interceptados por una buena oleada de zombis, use mucha munición, llegaron desde un “Gaseoso”, un Bombardero “Suicida” y un “Gritón”, bueno ese último estaba escondido llamando a todos para atacarnos. Use la carga de “C4” para abrir un contenedor donde había un arsenal.
There was a flamethrower on the site and I wanted to use it, luckily a “bull” arrived and gave me some trouble, I used the missile launcher I had on my back to eliminate him, a good excuse to change weapons. I already had a shotgun, I changed my “FAL” for a semi-automatic “SCARL”, and my best flamethrower. We quickly found the briefcase and I got another load of “C4” and a “Desert Eagle .50”, but as usual an annoying “Screamer” calls a horde to attack us.
Spanish version
Había un lanzallamas en el sitio y quería usarlo por suerte llego un “Toro” y me dio molestia, use el lanzamisiles que tenía en mi espalda para eliminarlo, una buena excusa para cambiar de arma. Ya tenía una escopeta, cambie mi “FAL” por una “SCARL” semi-automatica, y mi mejor lanzallamas. Encontramos rápido el maletín y conseguí otra carga de “C4” y una “Desert Eagle .50”, pero como siempre un “Gritón” fastidioso llama una horda para atacarnos.
I changed my weapon for a similar automatic rifle “AR-15” I do not remember its name but it is a carbine, I used it a lot against the waves fast and get out alive along with the team of the consulate, now to look for the second briefcase that was in a hospital. Only when I put my 2 feet in the hospital I was attacked, bitten, scratched, and I returned their attacks, I was running out of the magazine of the carbine, well, I used the flamethrower. I laughed a lot because on two occasions, two different stalkers wanted to attack me several times in that place, luckily I eliminated them quickly, the death animation was very funny. Now to look for Greengold for extraction.
Spanish version
Cambie de arma por un rifle automático parecido “AR-15” no me acuerdo de su nombre pero es una carabina, lo use mucho contra las oleadas rápida y salir con vida junto con el equipo del consulado, ahora a buscar el segundo maletín que estaba en un hospital. Solo al poner los 2 pies en el hospital fui atacado, mordido, arañado, y yo les devolví sus ataques, se me acababa el cargador de la carabina, bueno, use el lanzallamas. Me dio mucha risa porque en dos ocasiones, dos diferentes asechadores quisieron atacarme en varias oportunidades en ese sitio por suerte los elimine rápido, la animación de muerte fue muy graciosa. Ahora a buscar a Greengold para su extracción.
Fenix did not have much fuel left, when we arrived at the shelter we all got ready together with Doctor Greengold, the exit where we were going to escape was through the roof. I went out first and an “Infected” began to come out, it was fast execution, there was a detour and suddenly from the bottom of a street I see the worst horde of zombies I've ever seen in the history of this game. I used an ATR missile launcher to repel some of the dead along with a grenade. Fenix landed in a place to wait for us, but the zombies were after him, they were making a mountain to try to climb, the noise of the helicopter was very loud and I imagine it was for that reason that came for him.
Spanish version
A Fénix no le quedaba mucho combustible, cuando llegamos al refugio nos preparamos todos junto con el Doctor Greengold, la salida por dónde íbamos a escapar era por las azotea. Salí de primero y comenzó a salir un “Infectado”, fue rápido su ejecución, había un desvió y de repente desde el fondo de una calle veo salir la peor horda de zombis más grande que haya visto en la historia de este juego. Use un lanzamisiles ATR para repeler un poco a esos muertos junto con una granada. Fénix aterrizo en un sitio para esperarnos, pero los zombis iban a por él, estaban haciendo una montaña para intentar a subir, el ruido del helicóptero era muy fuerte y me imagino que fue por esa causa que venía a por él.
I used several grenades and also a heavy automatic shotgun to eliminate the entire wave that was going up to the roof. Some grates open which gave us access to more supplies and however the way to our evacuation point. I pick up another rocket launcher and saw another but larger wave of zombies, coming for the helicopter once again. I grabbed a “Taiga-12” automatic shotgun and more frag grenades. We broke some boards that were not obstructing the way and I stayed on a balcony to eliminate the horde that was coming towards the helicopter, I used my best ATR to eliminate them and all the grenades. I turned to my left and more were coming towards us.
Spanish version
Use varias granadas y también una escopeta pesada automática para eliminar toda la oleada que iba a subir a la azotea. Se abren unas rejas que nos dio acceso a más suministros y no obstante el camino hacia nuestro punto de evacuación. Recojo otro lanzacohetes y vi otra oleada pero más grande de zombis, venía a por el helicóptero una vez más. Agarre una escopeta automática “Taiga-12” y más granadas fragmentarias. Rompimos unos tablones que no obstruía el paso y me quede en un punto de un balcón para eliminar la horda que subían hacia el helicóptero, use mi mejor ATR para eliminarlos y todas las granadas. Volteo a mi izquierda y venia más pero hacia nosotros.
I turn to the right and there was an “infected”, while Greengold and I were mowing him down, a “Juggernaunt” was coming, the group was trying to eliminate him. There was a grenade launcher on the ground and I pick it up to eliminate the stragglers that were trying to get on the helicopter and notwithstanding the wave that were attacking the team. The “Juggernaunt” attacks several of us and with the rage that gives me that I use the grenade launcher to send it to hell. A “Suicide” bomber appeared along with a group of zombies and they were killed by the explosion of him for having shot him. I was very quick with the gun to finish off a few zombies coming up where I was.
Spanish version
Volteo hacia la derecha y había un “infectado”, mientras que Greengold y yo estábamos acribillándolo, venia un “Juggernaunt”, el grupo estaba intentando eliminarlo. Había un lanzagranadas en el piso y lo recojo para eliminar los rezagados que intentaban subir al helicóptero y no obstante a la oleada que estaban agrediendo al equipo. El “Juggernaunt” nos ataca a varios de nosotros y con la rabia que me da eso use el lanzagranadas que lo mande al infierno. Apareció un bombardero “Suicida” junto con un grupo de zombis y murieron por la explosión de el por haberle disparado. Fui muy rápido con la pistola en acabar unos cuantos zombis subiendo por donde yo estaba.
When we arrived at the evacuation point, Fenix suffered a little from the zombie attack and we had to wait for him to repair the rear rotor of the helicopter to leave with the Doctor, I prepared the defenses, and grabbed an “M203 Machine Gun” and placed electric traps along with automatic machine guns. Ethan was holding off a wave of zombies on one side but he didn't realize that another one was coming from his left side and I used the machine gun, they attacked them very badly and I helped him recover and we went back together with the others.
Spanish version
Al llegar al punto de evacuación, Fénix sufrió un poco por el ataque de los zombis y teníamos que esperar que reparara el rotor trasero del helicóptero para salir con el Doctor, prepare las defensa, y agarre una “Ametralladora M203” y coloque trampas eléctricas junto con ametralladoras automáticas. Ethan estaba deteniendo una oleada de zombis en un costado pero no se daba cuenta que venía otra por su lado izquierdo y use la Ametralladora, los atacaron muy feo y lo ayudo a recuperarse y nos regresamos juntos con los otros.
The electric trap worked great, but more zombies were coming towards the helicopter, I defended myself with the pure “Desert Eagle”, along with the “Taiga-12” and of course the knife did not lose the protagonism hehe... My companions covered what they could, we were stressed and we saw one of my companions fall, but luckily the helicopter was already prepared and we rescued him to get out all alive. Now we have to leave for Rah-ahm's base, that will be the next episode...
Spanish version
La trampa eléctrica funcionaba de maravilla, pero llegaba más zombis hacia el helicóptero, me defendí bastante con la pura “Desert Eagle”, junto con la “Taiga-12” y por supuesto el cuchillo no perdía el protagonismo jeje… Mis compañeros cubrían lo que podían, estábamos estresados y vimos caer a uno de mis compañeros, pero por suerte el helicóptero estaba ya preparado y lo rescatamos para salir todos con vida. Ahora nos toca partir hacia la base de Rah-ahm ese será el siguiente episodio…
Well gentlemen, it was hard and exhausting this chapter, but we got out alive. I hope you liked it and I appreciate that you have come this far sharing this experience in this game. I'm really glad I can share this to a great community like this and I also thank as always to the Moderators and Administrators of the page for being one more of this community, have a merry Christmas and I hope you have a good time with all your loved ones and see you in the next post.
Spanish version
Bien señores fue duro y agotador este capítulo, pero salimos con vida. Espero que les haya gustado y agradezco que hayan llegado hasta aquí compartiendo esta experiencia en este juego. De verdad me alegra mucho que pueda compartir esto a una grandiosa comunidad como esta y también agradezco como siempre a los Moderadores y Administradores de la página por ser uno más de esta comunidad, que tengan una feliz navidad y espero que la pasen bien con todos sus seres queridos y nos vemos en el siguiente post
In making this post, the images and photos were taken by me, through the game itself, also the following programs, tools and website were used:
Bandicam: Photos or images
Canvas: Banners or separators
Movavi Video Converter 21 Premium: Creation of Gifs
Deelp: Translation Spanish – English
Spanish version
Al hacer este post, se tomaron las imágenes y fotos por mí, a través del propio juego, también se usaron los siguientes programas, herramientas y pagina web:
Bandicam: Fotos o imágenes
Canvas: Banners o separadores
Movavi Video Converter 21 Premium: Creacion de Gifs
Deelp: Traducción Español - Ingles
tu personaje me recordó mucho a Chris Evans XD jajajaja me gustó leer tu experiencia, bastante visual y amena. Saludos! 💕
jajajaja tienes razón si se parece viéndolo de ese modo, gracias por leer y apoyarme saludos!