Hubo un tiempo en el que vendía para otras personas y ganaba una comisión bastante buena por ello. Así aprendí a vender, porque antes no tenía ni la menor idea de cómo hacerlo. La venta es una habilidad que se puede aprender y perfeccionar con el tiempo. No existe una regla fija para ella, pues muchas veces depende del momento y del tipo de cliente.
There was a time when I was selling for other people and I earned a pretty good commission for it. That's how I learned how to sell, because before I had no idea how to do it. Selling is a skill that can be learned and perfected over time. There is no fixed rule for it, as it often depends on the moment and the type of customer.
Cuando comencé a trabajar en lo que había estudiado, decidí buscar otro trabajo a tiempo medio los fines de semana para poder comprarme las cosas que quería, ya que mi salario solo me alcanzaba para comprar comida para la casa. Así, encontré empleo en La Habana Vieja, como vendedora en una tienda de artesanía, y por cada producto que vendía me ganaba un porcentaje de la venta. Al inicio me costaba atraer clientes. A veces tenía que salir a la calle fuera del establecimiento y hacer que los clientes entraran. Me costaba un poco memorizar el precio de los artículos, porque eran muchos y solo me llamaban la atención los aretes y los pulsos, que decía su precio enseguida. Además de decir el precio, tenía que convencer al cliente para que comprara, ser agradable, decir de qué material estaban hechos, en fin, hacer que el cliente creyera que el producto era lo mejor del mundo y que se lo llevara a su casa. A veces tenía que improvisar porque se me olvidaba el precio de algún artículo, pero empezaba diciéndole al cliente: Mire que bonito detalle tiene por aquí (la artesanía determinada), pero mire este material, es de una calidad excelente. La verdad es que ni veía lo bonito del detalle de la artesanía ni sabía de qué material estaba hecho, y según la reacción del cliente le ponía un precio justo, que no podía ser por debajo de su valor. ¿Y cómo sabía el valor? La verdad es que improvisaba. Bueno, no estuve mucho tiempo en este negocio, porque dependía de la cantidad de turistas que entrasen al local y, en ocasiones, no se ganaba nada porque no había clientes y era un día perdido.
When I started working in what I had studied, I decided to look for another part-time job on weekends to be able to buy the things I wanted, since my salary was only enough to buy food for the house. So I found a job in Old Havana, as a saleswoman in a handicraft store, and for each product I sold I earned a percentage of the sale. At the beginning, I had trouble attracting customers. Sometimes I had to go out on the street outside the store and get customers to come in. It was a little difficult for me to memorize the price of the items, because there were so many of them and only the earrings and bracelets caught my attention, and I would tell them the price right away. In addition to telling the price, I had to convince the customer to buy, be pleasant, say what material they were made of, in short, make the customer believe that the product was the best in the world and take it home. Sometimes I had to improvise because I forgot the price of an item, but I would start by telling the customer: Look what a nice detail you have over here (the particular craftsmanship), but look at this material, it is of excellent quality. The truth is that I neither saw how beautiful the detail of the handicraft was nor knew what material it was made of, and according to the customer's reaction I would set a fair price, which could not be below its value. And how did I know the value? The truth is that I improvised. Well, I was not in this business for long, because it depended on the number of tourists who entered the shop and, sometimes, nothing was earned because there were no customers and it was a wasted day.
Luego, mis fines de semana estuvieron ocupados en el sector de la cosmética natural, que en ese momento estaba empezando a desarrollarse en Cuba y ya tenía cierto auge. En aquel entonces los productos eran muy baratos y se vendían en cantidad. Mi labor consistía en hacer las mensajerías para un negocio en particular, pero luego hice lo mismo que otras chicas: promocionar los productos por Facebook y buscar mis propios clientes. Lo bueno de esto es que todo el mundo podía adquirir estos tipos de productos debido a su bajo precio y, además, como son 100 % naturales, a las mujeres nos gusta comprar productos que no hacen daño. Al principio no vendí nada en línea porque ponía mis propios precios. A la gente simplemente no le interesaba mi oferta y yo realmente no sabía ni lo que estaba vendiendo, así que empecé a comprar productos con los beneficios de las mensajerías y vi los cambios. Cuando decidí conocer bien el producto que estaba vendiendo, le bajé los precios y fueron llegando clientes, porque ya hacía descripciones más específicas y mostraba las diferencias del antes y el después de usar los productos, mediante las fotos de las modelos de la marca. No obstante, tuve más clientas cuando hablaba personalmente con ellas que por medio de Internet. Bueno, no estuve mucho tiempo en este negocio ya que los productos comenzaron a subir de precio debido a la inflación, mis clientas habituales compraban menos y también disminuyó el número de mensajería.
Then, my weekends were occupied in the natural cosmetics sector, which at that time was beginning to develop in Cuba and was already booming. At that time the products were very cheap and sold in quantity. My job was to do the messaging for a particular business, but then I did the same as other girls: promote the products through Facebook and look for my own clients. The good thing about this is that everyone could buy these types of products because of their low price, and also because they are 100% natural, women like to buy products that do no harm. In the beginning I didn't sell anything online because I set my own prices. People just weren't interested in my offer and I really didn't even know what I was selling, so I started buying products with the benefits of couriers and saw the changes. When I decided to get to know the product I was selling, I lowered the prices and clients started to arrive, because I was already giving more specific descriptions and showing the differences between before and after using the products, through photos of the brand's models. However, I had more clients when I talked to them personally than through the Internet. Well, I was not in this business for long as the products started to go up in price due to inflation, my regular customers were buying less and also the number of couriers decreased.
El poder de las marcas y los vicios//The power of brands and vice
Más tarde tuve la suerte de conocer a una negociante a la cual admiro mucho. Ella me confió su negocio de venta de café. Vende los paquetes de café El Arriero, un café cubano fuerte originario de la parte oriental del país. Al entrar en este tipo de negocio, me di cuenta de que los productos con los que las personas tienden a tener hábitos o vicios son los que más fácilmente se venden, sin necesidad de hacer grandes esfuerzos. A la hora de vender, los clientes solo me preguntaban si el café era puro o mezclado (no querían inventos), lo cual podía demostrar con un paquete que estaba abierto para dudas de este tipo. Además, la gente que conoce la marca compra en cantidad sin hacer preguntas. En aquel tiempo, prácticamente vivía de la venta de café, porque era muy barato y, cuando subió el precio debido a la inflación, la gente siguió comprando en cantidad; preferían endeudarse para comprar café que vivir sin él. El vicio es algo poderoso que solo beneficia al vendedor. Fue entonces cuando me puse a pensar que el mejor negocio debía ser aquel con productos que las personas tendieran a comprar más. Entre los vicios humanos de cigarros, cervezas y dulces, preferí los dulces. La facilidad de los dulces es que el cliente solo tiene que ver y oler para querer comer. Además, ni a mi prima ni a mí nos gusta vender cigarros o cervezas; es un problema de conciencia de cada uno y pienso que no debería contribuir al rápido deterioro de la vida de otras personas por tener dinero rápido.
Later I had the good fortune to meet a businesswoman whom I admire very much. She entrusted me with her coffee business. She sells packages of El Arriero coffee, a strong Cuban coffee from the eastern part of the country. When I got into this type of business, I realized that the products with which people tend to have habits or vices are the ones that are most easily sold, without the need to make great efforts. When it came to selling, clients only asked me if the coffee was pure or blended (they did not want inventions), which I could demonstrate with a package that was open to doubts of this type. In addition, people who know the brand buy in quantity without asking questions. At that time, I practically lived off the sale of coffee, because it was very cheap and, when the price went up due to inflation, people continued to buy in quantity; they preferred to go into debt to buy coffee than to live without it. The vice is a powerful thing that only benefits the seller. It was then that I began to think that the best business should be the one with products that people tended to buy more of. Between the human vices of cigarettes, beer and candy, I preferred candy. The ease of candy is that the customer only has to see and smell it to want to eat. Besides, neither my cousin nor I like to sell cigarettes or beer; it is a matter of one's conscience and I think I should not contribute to the rapid deterioration of other people's lives for the sake of having quick money.
En fin, creo que vender es utilizar una serie de trucos en función del producto. Es fundamental que sepas improvisar a la hora de adaptarte a diferentes situaciones cuando promocionas tus productos ante el cliente, lo que te resultaría más fácil si conocieras bien el produto que estás vendiendo. Este debe ser reconocible, confiable y asequible para la mayoría, con la finalidad de potenciar las ventas. Además, es necesario que analices el mercado para saber qué tipo de productos son los más demandados y cómo puedes posicionar tu negocio de forma más efectiva.
In short, I believe that selling is about using a series of tricks depending on the product. It is essential that you know how to improvise when it comes to adapting to different situations when promoting your products to the customer, which would be easier if you know the product you are selling. It must be recognizable, reliable and affordable for most people, in order to boost sales. In addition, you need to analyze the market to know what kind of products are the most demanded and how you can position your business more effectively.
Muy cierto bella. Qué gran post y gran verdad ❤️, por eso siempre he considerado que el nicho de alimentos es el presente y el futuro, porque forma parte de nuestro día a día y las ventas son casi en automático (si el producto es bueno claro)✨️🫶🏽
Saludos ✨️
Buenas noches @estilodereba, gracias por esos tips de ventas que nos has compartido, de verdad que eso de vender puede ser la piedrita en el zapato del emprendedor.
Anoche veía un documental en Netflix que horroriza sobre como vender, se llama: Compra ahora: La conspiración consumista, si tienes la oportunidad, te recomiendo verlo. Saludos.
Buenas noches Damarys. Muchas gracias por recomendarme el documental. Ya he visto el tráiler, definitivamente trataré de verlo.
Vender no tiene un truco exacto, todo está en lo que ofrezcas y como lo ofrezcas . Lo entendí después de fracasar varias veces como emprendedor. A veces uno cree que nuestro producto no llamará la atención o algo así, pero eso es mentira, pues el sol sale para todos, (eso es para los que quieran emprender). Y para vende no hay trucos, la gente solita busca el producto, uno solo tiene que saber recibir y proporcionar
Vender si tiene trucos, por eso que aveces las personas no saben que querían algo hasta que les haces una oferta sobre el producto que vendes. Todo está en conocer bien al cliente.