There will be no more road ahead. There you can see that the street is cut by the sea. Let's stay here and rest for a while. The change in textures along the way has managed to swell my feet: asphalt, sand, concrete, rocks, everything in each section, my steps no longer dominate this type of path. On the other hand, you, barefoot and with heels on your shoulders, arrived before me. You are a woman worthy of admiration. Now I no longer feel like waiting for sunset to start taking the photos we have been planning. I think we can start right now. Stay barefoot first. Better to try to fool others that you won't get far.
Ya no habrá más camino por delante. Allá se ve que la calle se corta por el mar. Quedémonos aquí a descansar un rato. El cambio de texturas en el trayecto han logrado hinchar mis pies: asfalto, arena, concreto, rocas, todo en cada tramo, mis pasos ya no dominan este tipo de ambiente. En cambio tú, descalza y con los tacones al hombro has llegado antes que yo. Eres una mujer digna de admirar. Ya no me dan ganas de esperar al atardecer para comenzar a hacer las fotos que veníamos planificando. Creo que podemos comenzar ahora mismo. Quédate descalza primero. Mejor intentar engañar a los demás de que así no llegarás lejos.
With the help of Google Translator Esp-Eng
Fiction and creative writing, most of the times, I hope you enjoy it!
Thanks so much for the opportunity!
Follow me:
Thanks so much for your support!