Tune of solitude - monomad - eng/esp

She goes out to the esplanade to look at the city on the other side of the bay. The sounds of cars and the hubbub of the amphitheater reach her. Someone must be giving a concert there. She tunes her ear and little by little the bars, highs and lows of some melody that she knows well begin to arrive. No one can define what makes her dance, now that she is totally connected to that rhythm that comes from the other side of the bay, but you could say that the next song made her reflect a lot. When those chords began, she simply sat and listened carefully to each tone that the breeze brought to her. Surely some tune too melancholic for her, who is alone at sunset on the other side of the bay. Totally alone.


Ella sale a la explanada a mirar la ciudad del otro lado de la bahía. Le llegan los sonidos de los autos y la algarabía del anfiteatro. Alguien debe estar dando un concierto allí. Afina el oído y poco a poco comienzan a llegar los compases, los agudos y los bajos de alguna melodía que ella conoce bien. Nadie puede definir qué la hace a ella bailar, ahora que está totalmente conectada con ese ritmo que viene del otro lado de la bahía, pero sí pudieran decir que la canción siguiente la hizo reflexionar mucho. Cuando comenzaron esos acordes, ella simplemente se sentó y escuchó con atención cada tono que la brisa le trajo. Seguramente alguna tonada demasiado melancólica para ella, que está sola al atardecer del otro lado de la bahía. Totalmente sola.


D85_8316 copia hdbn hive.jpg

D85_8339 copia hdbn hive.jpg

D85_8353 copia hdbn hive.jpg

D85_8374 copia hdbn hive.jpg


With the help of Google Translator Esp-Eng
Fiction and creative writing, most of the times, I hope you enjoy it!
Thanks so much for the opportunity!

Follow me:

Sort:  
 14 days ago  


Thank You very much for participating and for being part of the Black And White Community!Congratulations. Today's #monomad third place is yours.

Such an honor! Thanks so much!