A train station that became poetry - Next to Geneva airport, Switzerland [Eng - Esp]

in Black And White9 months ago

IMG_0723.jpeg

English


A train station that became poetry - Next to Geneva airport, Switzerland


#monomad of a slightly crazy start of March, crazy in the best sense of the word. Hello my dear hivers! I hope this Black and White community awaits you browsing among subjectivities and fantasies.

Life has taken me through numerous airports, train stations and bus stations. I know that many hivers have been blessed to pass through so many of these places and I know that you may be reading me from an airport today, but I am also aware that many other hivers yearn for it and are in the process of achieving it.

Español


Un estación de tren que se hizo poesía - Al lado del aeropuerto de Ginebra, Suiza


#monomad de un inicio de marzo un poco loco, loco en el mejor de los sentidos. Hola mis hivers queridos! Espero que esta comunidad de Black and White los espere navegando entre subjetividades y fantasías.

La vida me ha llevado por numerosos aeropuertos, estaciones de trenes y estaciones de buses. Sé que muchos hivers han tenido la bendición de pasar por tantos de estos lugares y sé que tal vez hoy me están leyendo desde un aeropuerto, pero también soy consciente de que muchos otros hivers lo anhelan y están en proceso de conseguirlo.


IMG_0725.jpeg

IMG_0726.jpeg

IMG_0724.jpeg


Today I can say that I thank life for leading me on this path, in which I have ended up in several airports, bus and train stations. Thanks to my family too, for the several times they gave me a hand with some money, and thanks to me, who worked since I was 19 years old in multiple functions, before and after graduating, and thanks for daring to venture into life.

Today I can say that the movement is my home, and although I am in search of that calm and stability, I will not stop until I find "my place", even if it takes me my whole life.

Today I deny the weight of my backpack and my 10 kg suitcase (who says 10 says 15, hehe), but what a pleasure it gives me to sit in an airport or train station with my bottle of water and some snack to wait for my next adventure.

Hoy puedo decir que doy gracias a la vida por conducirme por este camino, en el que he terminado en varios aeropuertos, estaciones de buses y de tren. Gracias a mi familia también, por las varias veces que me hechó una mano con algo de dinero, y gracias a mi, que trabajé desde los 19 años en múltiples funciones, antes y después de recibirme, y gracias por atreverme a aventurarme a la vida.

Hoy puedo decir que el movimiento es mi hogar, y aunque estoy en busca de esa calma y de esa estabilidad, pues no pararé hasta encontrar “mi lugar”, aunque me tome la vida entera.

Hoy reniego del peso de mi mochila y de mi valija de 10 kg (quien dice 10 dice 15, jeje), pero qué placer me da sentarme en un aeropuerto o en una estación de tren con mi botellita de agua y algún snack a esperar por mi próxima aventura.


IMG_0714.jpeg

IMG_0722.jpeg

IMG_0708.jpeg

IMG_0707.jpeg

IMG_0721.jpeg


I wasn't always like that, you should know that since I was 19 years old I spent until I was 30 years old working in the same city, with a lot of fear of moving. I was very structured, and I still am in several aspects. Uncertainty still scares me, but when I take courage and take the leap, wow... what a liberation, a breath of life invades my soul. And that's how it is, this is me, I am looking for my truth, my path, my purpose.

Sometimes finding what I'm here for can take, I don't know, years. So here I am, investing my life in discovering what I came here to do. And so I have learned to live with "just enough", well, my changes of clothes are 3, and usually between seasons, I leave some clothes somewhere and buy 2 or 3 new things. That's enough for the season.

Yo no fui siempre así, que sepan que desde esos 19 años pasé hasta los 30 trabajando en una misma ciudad, con mucho temor a moverme. Yo era muy estructurada, y lo sigo siendo en varios aspectos. Todavía la incertidumbre me da miedo, pero cuando tomo coraje y pego el salto, uf… qué liberación, un soplo de vida me invade el alma. Y es que es así, esta soy yo, estoy buscando mi verdad, mi camino, mi propósito.

A veces encontrar ese para qué estoy aquí puede tardar, yo que sé, años. Pues aquí estoy, invirtiendo mi vida en descubrir lo que he venido a hacer. Y así he aprendido a vivir con “lo justo”, pues bueno, mis mudas de ropa son 3, y generalmente entre estación y estación, dejo algo de ropa en algún lugar y me compro 2 o 3 cosas nuevas. Eso me basta para la estación.


IMG_0715.jpeg

IMG_0713.jpeg


Technology is my best friend and when I say "just enough", I mean clothing, because I carry my cell phone, my tripod, my tablet, my camera for the tablet. For me this is fine, for other travelers this is a luxury, and for others, this is absolutely nothing. Well, it's a matter of perspective.

Friends, here are a few words in a night of meeting with me, in my silence accompanied by my moments of Latin music and a little dance, with intervals of rest and reflection. I leave you these words accompanied by photos of the train station in Geneva, Switzerland, the one next to the airport.

La tecnología es mi mejor amiga y cuando digo “lo justo”, me refiero a vestimenta, pues llevo mi celular, mi trípode, mi tablet, mi cámara para la tablet. Para mi esto está muy bien, para otros viajeros esto es un lujo, y para otros, esto no es absolutamente nada. Pues ya, una cuestión de perspectiva.

Amigos, aquí unas palabras en una noche de encuentro conmigo, en mi silencio acompañado de mis momentos de musiquita latina y un poco de baile, con intervalos de descanso y reflexión. Les dejo estas palabras acompañadas de las fotos de la estación de trenes de Ginebra, Suiza, la que está al ladito del aeropuerto.


IMG_0709.jpeg

IMG_0720.jpeg


A delight, a space stopped in time. Order, cleanliness, calm, tranquility. A luxury train with a very large table in front of me. In the midst of German, French and English, a Spanish from Spain danced in the air. I carried my little pile of things with me, with my eyes wide open and an unshakable smile on my face. My features before a new and unknown horizon.

I embrace you dear hivers!

Una delicia, un espacio detenido en el tiempo. Orden, limpieza, calma, tranquilidad. Un tren de lujo con una mesa muy amplia frente a mí. En medio del alemán, el francés y el inglés, un español de España danzaba en el aire. Yo llevaba mi montoncito de cosas conmigo, con los ojos bien abiertos y una sonrisa indibujable en mi rostro. Mis características ante un horizonte nuevo y desconocido.

Los abrazo queridos hivers!


IMG_0711.jpeg


Pinmapple: [//]:# (!pinmapple 46.23098 lat 6.11093 long A train station that became poetry - Next to Geneva airport, Switzerland d3scr)


I hope you’ve enjoy the post!

Thanks a lot for being here!

With love,

@belug

Espero que hayas disfrutado el post!!

Muchas gracias por estar aquí!

Con cariño,

@belug


Device: iPhone 12 Pro
Translation: DeepL

Dispositivo: iPhone 12 Pro
Traducción: DeepL

FOLLOW_ME__2_-removebg-preview.png

1.png

Sort:  

Que capturas más creativas y originales, como siempre una publicación super bonita.
Un abrazo @belug!

Muchas gracias amiga!!

Great portrait, I was really amazed to see some pictures around the train station.
Amazing shot😊

Thank you!! I’m glad you liked the post!

What a beautiful post! You have a way with words that makes me feel like I was there with you. I admire your courage and passion for finding your purpose and living a minimalist lifestyle. I agree that the train station is a wonderful place to relax and reflect. I hope you continue to travel and discover yourself. You have a lot to offer to the world!

I’m glad you liked my words! And I’m also very happy for being able to take you with me to that little trip!

Thanks a lot for stopping by!

Such a fun train station, it's hard to be in one and not take photos, eh?

Absolutely!! All of them are magical

movement is my home

I love that. ❤️

Thank you! 🥰

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

Thank you very much!