Life always gives us the best; however, by remaining absorbed in routine, we miss the opportunities it offers us. Staying more outside than inside makes us miss out on so much, and when something comes to us we only question without giving ourselves permission to receive. By being aligned with our feelings and thoughts, we can understand why something comes into our life.
El día a día nos hace dibujarnos ciertos patrones de pensamientos que, con el tiempo, los hacemos normales; soslayamos la honra de merecer lo mejor cuando algo viene a nosotros. Cuando lo inexplicable viene a nosotros es por alguna razón, no tenemos que justificar los motivos de los eventos, que no lo comprendamos es distinto. En esa constante argumentación rechazamos lo que es "bueno" para nuestra vida, y lo que es "malo" nos causa ansiedad y depresión; olvidamos que son solo experiencias para hacernos mejores cada día.
The day to day makes us draw certain patterns of thoughts that, with time, we make them normal; we avoid the honor of deserving the best when something comes to us. When the inexplicable comes to us it is for a reason, we do not have to justify the reasons for the events, that we do not understand it is different. In this constant argumentation we reject what is "good" for our life, and what is "bad" causes us anxiety and depression; we forget that they are only experiences to make us better every day.
¿Qué ganamos con minimizarnos? Muchas veces lo hacemos y no nos damos cuenta de ello, pudiéramos creer que es parte de algún tipo de "humildad"; averiguar que causa ese tipo de pensamientos ayuda a evaluar lo que queremos y lo que no queremos para nosotros, según sea lo que consideremos que nos merezcamos o no. Son reflexiones que han rondado mucho en mi mente últimamente, darme cuenta de ciertos pensamientos, de su origen, me ha permitido deshacerme de todo aquello que no me suma. Enfocarse en el objetivo, y en todas las cualidades que hay que alcanzar para lograr todo lo que se proponga, es permanecer en la mentalidad de lo que queremos ser y hacer.
What do we gain by minimizing ourselves? Many times we do it and we do not realize it, we could believe that it is part of some kind of "humility"; to find out what causes this kind of thoughts helps to evaluate what we want and what we do not want for ourselves, according to what we consider we deserve or not. These are reflections that have been on my mind a lot lately, realizing certain thoughts, their origin, has allowed me to get rid of everything that does not add up for me. Focusing on the goal, and on all the qualities that must be achieved to achieve everything that is proposed, is to stay in the mindset of what we want to be and do.
Sentirnos merecedores de todo lo mejor es honrar la vida propia, es darse el permiso de todas las cosas que nos suceden. No es necesario acostumbrarnos a vivir en el drama, eso no aporta, solo nos hace víctima de la vida. Eso no es honrar la vida. Los límites impuestos por los padres, familiares, amigos y sociedad en general, no tienen que ser necesariamente los nuestros. Está a nuestro alcance ir a donde queremos, ninguno de ellos representa nuestro límite, somos ilimitados y podemos conseguir todo aquello que nos propongamos.
To feel deserving of all the best is to honor one's own life, it is to give oneself permission for all the things that happen to us. It is not necessary to get used to live in drama, that does not contribute, it only makes us a victim of life. That is not honoring life. The limits imposed by parents, relatives, friends and society in general, do not necessarily have to be ours. It is within our reach to go where we want, none of them represents our limit, we are unlimited and we can achieve everything we propose.
Finalmente, es nuestra historia, y por ende, la construimos nosotros. Cada día, al amanecer, con cada respiración consciente, escribimos nuestras memorias de vida. Darse el permiso de ser creativos y darnos una vida plena y original, es la forma más bella de honrar el pasillo de nuestra existencia.
Finally, it is our history, and therefore, we build it ourselves. Every day, at dawn, with every conscious breath, we write our memories of life. Giving ourselves permission to be creative and to give ourselves a full and original life is the most beautiful way to honor the corridor of our existence.
Esta es mi propuesta para el reto #monomad. Un ejercicio fotográfico de reflexión interna. Las fotos han sido capturadas durante caminatas reflexivas en Boyacá, Colombia. Usé la cámara de un teléfono Motorola g22, editadas en Silver Efex Pro y Adobe Lightroom.
This is my proposal for the #monomad challenge. A photographic exercise of inner reflection. The photos have been captured during reflective walks in Boyacá, Colombia. I used the camera of a Motorola g22 phone, edited in Silver Efex Pro and Adobe Lightroom.
Captura de pantalla desde Silver Efex Pro
Screenshot from Silver Efex Pro
Hablo de mí
Creo en la creatividad y en el arte, en sus distintas manifestaciones, como herramientas de transformación. Considero que son pilares fundamentales para expresarnos y mostrarnos. El arte, con el tiempo, me ha dado una visión distinta del entorno y del mundo.
I talk about my
I believe in creativity and art, in its different manifestations, as tools for transformation. I consider them fundamental pillars to express and show ourselves. Art, over time, has given me a different vision of the environment and the world.
Congratulations @hectgranate! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 85000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Thanks you