English Version
The Faculty of Engineering
That perfect symbiosis existing between architecture and photography can be appreciated in its maximum expression when we have the opportunity to tour the spaces that make up the Faculty of Architecture and Urbanism of the university city of Caracas, since in this place we find an architectural ensemble whose result is extraordinary, highlighting the great functionality of each space, the good use of natural elements and the inclusion of artistic pieces that complement common areas and specific points.
Versión en Español
La Facultad de Ingeniería
Esa simbiosis perfecta existente entre la arquitectura y la fotografía se puede apreciar en su máxima expresión cuando tenemos la oportunidad de recorrer los espacios que componen a la Facultad de Arquitectura y Urbanismo de la ciudad universitaria de Caracas, ya que en este lugar encontramos un conjunto arquitectónico cuyo resultado es extraordinario, destacándose la gran funcionalidad de cada espacio, el buen uso de los elementos naturales y la inclusión de piezas artísticas que complementan áreas comunes y puntos específicos.
Carlos Raúl Villanueva, as the architect and creator of this university city, designed a faculty that more than 50 years later continues to be the undisputed reference of elegance, perfection and details. This is a complex open to the world, from where we can generate unique and beautiful images, where concrete, with its roughness and coldness, is the protagonist, but these characteristics are softened by an environment full of harmony and plagued by natural elements.
Carlos Raúl Villanueva, como artífice y creador de esta ciudad universitaria, diseñó una facultad que más de 50 años después sigue siendo la referencia indiscutible de la elegancia, la perfección y los detalles. Este es un conjunto abierto al mundo, desde donde podemos generar imágenes únicas y lindas, en donde el concreto, con su rudeza y frialdad, es el protagonista, pero estas características se ven suavizadas por un ambiente cargado de armonía y plagado de elementos naturales.
Walking through these spaces is a good exercise of catharsis, where our gaze constantly debates in different focal points, each one with its details and particularities, giving us a unique and exclusive look into the mind of that wonderful architect, who in the midst of all this construction process thought of each element and managed to unite them into a single masterpiece, whose grandeur and splendor are recognized worldwide for its high degree of excellence and uniqueness.
Caminar por estos espacios constituye un buen ejercicio de catarsis, en donde nuestra mirada constantemente se debate en diversos puntos focales, los cuales cada uno con sus detalles y particularidades, nos brindan una mirada única y exclusiva a la mente de ese maravilloso arquitecto, el cual en medio de todo este proceso constructivo pensó en cada elemento y logró cohesionarlos en una sola obra maestra, cuya grandeza y esplendor son reconocidos a nivel mundial por su alto grado de excelencia y su carácter único.
No building is the same as another, but without a doubt there are many that have their own personality and very well defined, this is how we can discover within the faculty of architecture an atmosphere characterized by sobriety, respect and admiration, but all this combined with the joy, hope and dreams of a youth that every day walks these corridors, always with the mind set to achieve a great and prosperous future, with such solid foundations as those that support this faculty.
Ningún edificio es igual a otro, pero sin duda alguna existe muchos que cuentan con una personalidad propia y muy bien definida, es así como podemos descubrir dentro de la facultad de arquitectura un ambiente que se caracteriza por la sobriedad, el respeto y la admiración, pero todo esto combinado con la alegría, la esperanza y los sueños de una juventud que día a día recorre estos pasillos, siempre con la mente puesta el alcanzar un futuro grande y próspero, con bases tan sólidas como las que sostienen a esta facultad.
Cameras / Cámaras:
Síragon SP-7200
Location: University City of Caracas - Caracas - Capital District - Bolivarian Republic of Venezuela
Ubicación: Ciudad Universitaria de Caracas - Caracas - Distrito Capital - República Bolivariana de Venezuela
Saludos. Muy buena descripción de lo que es la UCV y su facultad de Ingeniería. Definitivamente es oportuno mencionar su calidad arquitectónica pues efectivamente no tiene perdida alguna. Todo una novedad siguiendo a la Bauhaus. Un ejercicio que pocos otros han podido llevar a cabo con respecto al arco de concreto. Buenas fotografías.
@Hola amiga, es genial que te gustara mi publicación, la UCV es un lugar realmente increíble, en donde encontraremos escenarios perfectos y espacios muy bellos. Toda la Ciudad Universitaria está llena de detalles e historias.
Tu comentario mi impulsó a investigar un poco más sobre un tema que para mí era desconocido (La Escuela de la Bauhaus), así que te agradezco por enriquecer mi trabajo y al mismo tiempo brindarme nuevos conocimientos. ¡Saludos y abrazos!