Hello monochromatic #Hive friends!... May is coming to an end and I've decided to do a review in my archives to work on editing some pictures that I had not yet shared in #Monomad with you. As you can see, I've focused on street photography, which is my favourite theme when it comes to photography... And let's go for these photos then!...
¡Hola amigos monocromáticos en #Hive!... ;Mayo está llegando a su fin y he decidido hacer una revisión en mis archivos para trabajar editando sobre algunas fotografías que aún tenía sin compartir en #Monomad con ustedes. Tal como podrán observar, me he centrado en fotografías de calles, la cual es mi temática favorita en lo que a fotografía se refiere... ¡Y vamos a por estas fotos entonces!...
"A morning in the central square" / "Una mañana en la plaza central"
"Pancho thinking" / "Pancho pensando"
"Rafael and his dog looking away" / "Rafael y su perro mirando lejos"
I find it hard to let go of my street photography; May has been a month during which I have frequented nature a lot for exercise and for taking photos; but even so, my archives are full of street photos taken this month. Many of these photos were taken ‘on the spur of the moment’ on my way from my house to the nearby fields; perhaps this can be seen in the relatively impersonal style of some of these photos...
Me cuesta desprenderme de mi afición callejera; Mayo ha sido un mes durante el cual he frecuentado mucho las naturaleza para ejercitarme y para hacer fotos; pero aún así, mi archivos están repletos de fotos callejeras tomadas este mes. Muchas de estas fotos las hice "de oportunidad" yendo y/o viniendo desde mi casa a los campos cercanos; quizás esto pueda apreciarse en el estilo relativamente impersonal de varias de estas fotos...
"Swing chair in the last towns' house" / "Silla mecedora en la ultima casa"
"Cross dressed with palms in May" / "Cruz vestida de palmas en Mayo"
"Alvaro & floriano" / "Alvaro y floriano""
However, in spite of my coming and going between the countryside and my streets, ‘things’ keep happening when I take pictures... An old swinging chair seems to be moving at the entrance of a tiny solitary house on the edge of the village... A wooden cross stands on a wall dressed with palm leaves, this is a custom of the people in May when here they celebrate ‘the month of the cross’ and dance around this symbol while singing and playing melodies as offerings, then the ‘cross is dressed’ and remains so until the following May... And Floriano, my friend of always, shouts to me from the other side of the street: ‘Hey Linares, take a picture of me with Alvaro’ while both of them with a kindly look are posing waiting for the shot... The streets, my streets, always have ‘that magic’ that makes them enchanting...
Sin embargo y a pesar de mi ir y venir entre el campo y mis calles, siguen ocurriendo "cosas" cuando hago fotos... Una vieja silla mecedora parece moverse en el la entrada de una minúscula casa solitaria al margen del pueblo... Una cruz de madera luce en una pared vestida con hojas de palmas, esta es una costumbre de las personas en Mayo cuando aquí celebran "el mes de la cruz" y bailan en torno a este símbolo mientras cantan y tocan melodías como ofrendas, entonces la "cruz es vestida" y permanece así hasta el siguiente Mayo... Y Floriano, mi amigo de siempre, me grita desde el otro lado de la calle: "Hey Linares, hazme una foto con Alvaro" mientras ambos con mirada bonachona posan esperando el disparo... Las calles, mis calles, siempre tienen "esa magia" que las hace encantadoras...
"Jeans in neighbourhood chaos" / "Jeans en caos del vecindario"
"Mummy... play with me!" / "Mamá... ¡juega conmigo!"
My ‘way of see’ doesn't change, I still find the drama and even the aesthetic challenge in such improbable things as a neighbour's jeans hanging on the fence of his entrance... A horrific habit in my opinion, but highly practised by many people here!... And well, the dogs, always my beloved dogs in the streets, they are angels... I can't understand life without dogs... ;)
Mi "manera de ver" no cambia, sigo encontrando el drama e inclusive el desafío estético en cosas tan inverosímiles como los jeans de un vecino colgados en las rejas de su entrada... ¡Una costumbre horrorosa según mi parecer, pero altamente practicada por muchos!... Y bueno, los perros, siempre mis adorados perros en las calles, son ángeles... No puedo entender la vida sin perros... ;)
This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Your street photographs are priceless, I am also learning to capture such photographs. I always learn something from your post. Thank you. @jlinaresp
I was very impressed with the photo of a father who was focusing on his reading 👍 great bro @jlinaresp
Una nueva crónica fotográfica.
@tipu curate 8
Upvoted 👌 (Mana: 0/75) Liquid rewards.
Muy divertida la foto de los perritos 🐕, me encantó, le dan un final muy feliz al post