Hello dear monochrome friends at #Hive and followers of the #monomad challenge!... Here in my village it rained for the last 36 hours, so I've opted to spend my morning selecting a handful of photos to share with you through this post. Due to the weather, I was unable to go out to take photographs in the streets and I was also unable to fulfil some commitments I had pending outside my home.
¡Hola queridos amigos monocromáticos en #Hive y seguidores del reto #monomad!... Aquí en mi pueblo ha estado lloviendo durante las ultimas 36 horas, así que he optado por invertir mi mañana en seleccionar un puñado de fotos para compartir con ustedes a través de esta publicación. Pues, debido al clima no pude salir a hacer fotografías en las calles y tampoco pude cumplir con algunos compromisos los cuales tenía pendientes fuera de casa.
"Boy going to play football" / "Niño yendo a jugar futbol"
"Eduardo in his daily therapy" / "Eduardo en su terapia cotidiana"
The good thing is that October was a month with quite a few days without rain, so that allowed me to take a lot of photos and I have my hard drives with plenty of material to have fun editing and creating posts. This is good, because #Hive has become a very important part of my daily activity and I love being here sharing content and enjoying the content created by you. Most especially, the black and white photo content here on #monomad. I always loved taking photos, editing them and sharing them, but since I have #Hive I feel like: "I'm in a great place"... And now, at this very moment, when I look out my window and notice the rainy weather, being in #Hive is something even nicer to have, as it becomes something like "a refuge" to be at ease.
Lo bueno es que Octubre fue un mes con bastantes días sin lluvias, así que eso me permitió hacer gran cantidad de fotos y tengo mis discos duros con bastante material para divertirme editando y creado publicaciones. Esto es bueno, pues #Hive se ha convertido en parte muy importante de mi actividad cotidiana y amo estar aquí compartiendo contenido y disfrutando del contenido creado por ustedes. Muy en especial, del contenido fotográfico en blanco y negro aquí en #monomad. Siempre me gustó hacer fotos, editarlas y compartirlas, pero desde que tengo a #Hive siento que: "Estoy en un excelente lugar"... Y ahora, en este preciso momento, cuando miro por mi ventana y me percato del clima lluvioso, estar en #Hive es algo aún más agradable de tener, pues se torna en algo así como "un refugio" para estar a gusto.
"She is also a teacher on Sundays" / "También se es maestra los Domingos"
"Anachronism on the main square corner" / "Anacronismo en la esquina de la plaza mayor"
Do you know anything? I am a retired systems engineer, but I made the decision to study that after long conversations with my father (Telecommunications technician) and my mother (retired teacher)... But in truth I always liked more the humanistic university careers... There was a time when I wanted to study philosophy and literature, I even once had the idea of becoming a priest and another time I thought about studying journalism, but my medium talent for dealing with technology ended up making me opt for systems engineering... I say all this because, that "humanistic restlessness" that I have always had since I was a kid, seems to me that maybe it is the origin of me sitting here in front of my PC editing photos and writing a lot of outlines to share with you... I had to wait a few years, but boy, am I enjoying it! ;)
¿Saben algo? Yo soy un ingeniero en sistemas retirado, pero tomé la decisión de estudiar eso después de largas conversaciones con mi padre (Técnico en telecomunicaciones) y mi madre (Profesora retirada)... Pero en verdad siempre me gustaron más las carreras universitarias humanísticas... Hubo un momento en el cual quise estudiar filosofía y letras, incluso una vez tuve la idea de hacerme sacerdote y otra vez pensé en estudiar periodismo, pero mi mediano talento para lidiar con la tecnología terminó por hacerme decantar por ingeniería de sistemas... Digo todo esto porque, esa "inquietud humanista" que tuve siempre desde que era un crío, me parece que quizás sea el origen de que esté aquí sentado en frente de mi PC editando fotos y escribiendo un montón delineas para compartir con ustedes... ¡Tuve que esperar algunos años, pero caray, sí que lo estoy disfrutando! ;)
"Dog and Bishop's Water cross" / "Perro y cruz de Agua de Obispo"
"There goes Ramirez" / "Allá va Ramirez"
"Child on the last street south" / "Niño en la ultima calle al sur"
Regarding these photos, they are from last October, as I said before... I edited them in an exquisitely free way, favouring strong contrasts or hard shadows. I even allowed myself to burn some whites and celebrate with anarchy my beloved catharsis of editing images for hours... The same happened with the cropping where necessary, I didn't want to use standard proportions, but cropped freely looking at the photo and "feeling" its own eloquence.
Con respecto a estas fotos, son de octubre pasado tal como dije antes... Las edité de una manera exquisitamente libre, propiciando contrastes fuertes o sombras duras. Inclusive me permití quemar algunos blancos y celebrar con anarquía mi amada catarsis de editar imágenes durante horas... Lo mismo ocurrió con los recortes en los casos que fueron necesarios, no quise usar proporciones standard, sino que recorte libremente mirando la foto y "sintiendo" su elocuencia propia.
"Little angels on their way to school" / "Pequeños ángeles yendo a la escuela"
"Everyday view of the neighbourhood in the early evening" / "Vista cotidiana del vecindario en la tarde"
It seems to me that this format of publication, which I call "Exposed Gaze", is perhaps the one in which I explore and uninhibit myself the most. It seems to me that here my taste for photography and my desire to write come together with pleasure. So there is a kind of "pleasant accompaniment" of images and words in a strange but sincere interweaving... This is a bit different from the "Jesus Linares I know" because in person I can go from an extreme eloquence to the most extreme introversion in fewe seconds. So, I can say that here I deliver my best version as a person.
A mi me parece que este formato de publicación al cual llamo "Mirada Expuesta" es quizás en donde más me explayo y me desinhibo. Me parece que aquí se mezclan a placer mi gusto por la fotografía como mis ganas de escribir. Entonces hay una especie de "acompañamiento ameno" de imágenes y palabras en un entrevero un poco extraño,pero sincero... Esto caray, es un poco distinto del "Jesús Linares que conozco" pues en persona puedo ir de un extremo de elocuencia a la introversión más acérrima en pocos segundos. Entonces, puedo decir que aquí entrego mi mejor versión como persona.
"That old Ford truck from my childhood" / "Ese viejo camión Ford desde mi niñez"
"The street inventing a Monday" / "La calle inventando un lunes"
"From the end of last century" / "De finales del siglo pasado"
Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
We appreciate you taking the time, to either use #ThoughtfulDailyPost, or otherwise help this Community grow. So...
Thank you!!
Your photo work are amazing as usual.
so lovely and the back and white editing is also mezmering.
!hiqvotes
Thank you very much for stopping by and appreciate @ekavieka friend!!!
!VSC
Hola, aquí en la Habana lleva lloviendo sin parar casi doce horas, no se por que, como no veo noticias no me entero de nada jaja. Imagino que no sea un ciclón porque la temporada de huracanes ya pasó.
Que bonitas son las niñas de tu pueblo, esa foto final de las dos niñas yendo a la escuela está bella!
Un Saludo a todos por allá
:( Según vi en imágenes satelitales, el atlántico esta salpicado de depresiones tropicales a más no poder... Así que parece que serán días de lluvia allá en Cuba, aquí y en otras partes aledañas @jordy0827 :)
Esa dos niñas son primas y viven en las cercanías de mi casa. Ambas han crecido viéndome en las calles mientras hago fotos, así que donde quiera que me ven me piden que les haga fotos je je je... Esa es una encantadora ventaja de ser "El loco de la cámara", el poder ver a las nuevas generaciones creciendo para bien y a pesar de todas las carencias que nos afectan... :)
Saludos y bendiciones para ti y tu gente cercana @jordy0827, feliz día!
!VSC
Gracias por la información meteorológica!! Jaja
Another very beautiful series of black and white photos, I'm like you, I like black and white and that's been the case since I was on hive. The photo of the telephone booth is interesting with the wall behind it which has also already been well worn. I have fun mixing color with black and white, adding a point of color to black and white. Light being the crux of the matter, not having much at the moment, I took my photos between two showers. Thank you for your photos which I always enjoy looking at.
Thank you very much for stopping by and appreciating my work @cyboule friend... Certainly the eloquence of black and white is something nice to exploit... That photo of that phone on that wall dying, has a sad story... You can see it (in Spanish) at my response to a comment from my friend @gatubela in this same post...
But here is the story also translated into English for you:
That is one of the telephones that Digitel (a private local telephone operator) placed in the late 90s on the facades of the town's grocery stores. So, in these stores, they sold prepaid cards for calls and one could use the telephone (which had a satellite connection by the way) to talk there. The owner of the supply received profits for selling the cards and a percentage for the consumption of calls from the unit installed in his premises. I think it was a Digitel project to improve communications in rural areas... I photographed it on the wall of a grocery store that belonged to Mr. Osorio, who by the way died of a heart attack when in 2015 or 2016 (the time of the great food shortage in Venezuela) some corrupt officials of the national guard confiscated all the artisanal corn flour that he had to sell and which was the product of his own planting... Since then the supply closed, his widow died of diminished and the sons left the town... A regrettable thing, because Mr. Osorio was a great kind person. But that's yet another story about how tainted our society is thanks to a quarter century of overly corrupt rulers in power... (And we have little hope that this will change for the better)...
Greetings and happy day to you! ;)
!VSC
Thank you for this long response which allowed me to better understand the history of this phone which is in fact the only survivor of Mr Osorio's misfortunes. Corruption is a scourge even if they say that in my country there is none, in fact it hides well and when it reveals itself to everyone. The people involved are punished less than the little pasta thief.
The embezzlement of public funds by a multi-million euro perpetrator costs less in terms of legal sanctions than the theft of food from a store. And why because it is the politicians who embezzle the majority of public money and it is they who vote for the laws which punish all types of theft.
Me encantó la anécdota que compartes sobre el estudio, son demasiadas las personas que se equivocan de carrera y muy pocas las que no; muchos trabajan durante años en algo que detestan y otros sí tienen la dicha de estar encaminados en lo que es. Pero como todo en la vida, las cosas vuelven a su cauce siempre sin importar qué, al final tenías que dedicarte a tu pasión. A veces los padres hacen que tomemos decisiones equivocadas 🤣. ¡Saludos, @jlinaresp 🤗!
Bueno, la verdad no me fue tan mal como ingeniero de IT je je je... Todo era lindo hasta que me ascendieron a gerente y pasé de tener lindas horas "metido en un centro de datos con un montón de enormes servidores y maravillosos arreglos de almacenamiento" a tener que lidiar con un par de docenas de "insoportables subordinados repletos de problemas personales y expectativas incumplidas"... Ese fue el "principio del fin de mi carrera"... Me gustaba la tecnología en sí misma y me sigue gustando... Mi problema estaba en aquello de "la interacción con personas", nunca se me ha dado muy bien eso... De hecho a mis 6 o 7 años de edad, no recuerdo muy bien, mi madre literalmente le prohibió a mi padre que me siguiese organizando fiestas de cumpleaños o llevándome a las de mis amigos, pues siempre terminaba llorando y asilado del grupo... En aquellos días no se acostumbraba a tratar esos perfiles en los niños (al menos no aquí en mi país)... Así que, después de todo, tampoco hubiese sido un buen cura je je je :)) Pero puede que sí un buen estudioso de filosofía y literatura... Quien sabe, el caso es que a estas alturas de la vida es bueno andar por aquí haciendo fotos y pensando cosas locas casi a diario mientras el planeta entero arde a mi alrededor (mejor dejo el comentario hasta aquí, pues soy un nihilista consumado y puedo sonar chochante a veces)... je je je :)
Mil gracias por pasar por aquí y apreciar... Saludos @vezo y feliz dia!
!VSC
Aquí también ha estado lloviendo mucho. Esto que nos cuenta sobre sus inquietudes, solo demuestra que los sueños se hacen realidad. Mire ahora, usted es el cronista de Montalbán.
Buen trabajo. Yo también invertí hoy mi tiempo en revisar mis archivos. Y siempre encuentro maravillas 😅.
"El cronista de Montalbán" suena lindo... je je je :)) Pero de momento esta caterva de gente haciendo cosas extrañas suele llamarme: "El loco de la cámara en la mano" je je je... :))
Muchas gracias por el aprecio y la visita. Feliz día @nanixxx!!! ;)
!VSC
Me encantó la primera foto con sus luces y sombras 🤍🖤
¿Ese es un teléfono público? Parece de color blanco y no recuerdo haber visto nunca uno de ese color en las calles de Caracas o de La Victoria y por eso tengo la duda de si realmente es un teléfono público jajaja.
Por cierto, aquí también está lloviendo desde ayer a las 6 de la tarde 🥴🌧️
Saludos 😺🤘🏻🤗
Es primera foto la hice casi que por instinto, sin pensarla, simplemente miré en la calle y "estaba allí sucediendo" :)
Ese es un teléfono de los que colocaba Digitel a finales de los años 90 en las fachadas de los abastos del pueblo. Entonces, en dichos abastos, vendían las tarjetas de saldo y uno podía usar el teléfono (que era satelital por cierto) para hablar allí. El dueño del abasto percibía ganancias por vender las tarjetas y un porcentaje por el consumo en llamadas desde la unidad instalada en su local. Creo que se trataba de un proyecto de Digitel para mejorar las comunicaciones en zonas rurales... Es lo fotografié en la pared de un abasto que pertenecía al Sr. Osorio, quien por cierto murió de un infarto cuando en 2015 o 2016 (la época de la gran escasez) unos guardias le decomisaron tota la harina de maiz artesanal que tenía para vender y la cual era producto de su propia siembra... Desde entonces el abasto cerró, su viuda murió de merma y los muchachos se fueron del pueblo... Una cosa lamentable, pues el Sr. Osorio era gran persona. Pero esa es otra historia más acerca de cuan plagada de máculas está nuestra sociedad gracias al cuarto de siglo de la plaga roja en el poder... (y lo que falta, porque esperanza no se ve por ningún lado)...
Saludos y gracias por pasar por aquí y apreciar amiga @gatubela...
!VSC
Oye, lamento mucho lo del sr Osorio 😞 fue una época dura creo que para casi todos y la escasez como que hizo a la gente regresar al modo de supervivencia nivel cavernícola 😬🙄 y bueno, qué cosas como esas y hasta peores no pasaron por un kilo de harina.
Un abrazo y feliz fin de semana, saludos 😺🤘🏻🤗
Me estoy enterando que Digitel tuvo en algún momento este tipo de telefonía digamos pública con tarjeta, es una pena que actualmente no existan los teléfonos públicos, con eso de los celulares parece que creen que todos tienen uno y no es así, además, muchos andan con celular pero sin saldo jajaja o sin señal 😒🥴 jajaja que también suele suceder y por eso deberían existir los teléfonos públicos que por lo menos no sufren por la señal 🤷🏻♀️
@tipu curate 5
Upvoted 👌 (Mana: 0/72) Liquid rewards.
Gracias tocayo @jesuspsoto por la visita y el apoyo!!!!... Saludos y bendiciones para ustedes por allá! ;)
!VSC
!PIZZA
$PIZZA slices delivered:
@jlinaresp(1/10) tipped @jesuspsoto