Today the day began like those typical parsimonious and inaudible Mondays, as if people were still immersed in the hangover left by a weekend of parties and excessive eating... Yes, today seemed to be one of those slow, doughy, dense and boring Mondays, with that sad air of those days in which people are forced to leave their imaginary happiness and to resume the course of real sadness... I, for my part, have long since left behind the oscillations of the week. With the passing of the years, I have learned to disregard the occasional joys and to graciously put aside the sadnesses along the way. From this vantage point where I perched for my own reasons, everything looks very flat, as if it were happening on a screen? And the truth is, I don't like to seem smug, but I can't help thinking that the practice of street photography ended up sowing in me a kind of equanimity of which, even I don't usually notice... It sounds strange, I know, but writing it down helps me understand it.... But please, let's move on in this post and join me in looking at my photos.... I apologize for my written lines, which can sometimes be very weird, but I happen to love writing what I think...
Hoy el día comenzó como esos típicos Lunes parsimoniosos e inaudibles, como sí las personas aún estuviesen inmersas en la resaca dejada por un fin de semana de juergas y comilonas desmedidas... Sí, hoy parecía ser uno de esos Lunes lentos, pastosos, densos y aburridos, con ese aire triste que tienen los días en los cuales la gente se ve obligada a dejar las alegrías imaginarias y a retomar el curso de las tristezas reales... Yo, por mi parte, hace mucho tiempo que dejé detrás las oscilaciones de la semana. Con el paso de los años aprendí a desentenderme de las alegrías ocasionales y a apartar con gracias las tristezas del camino. Desde esta atalaya donde me encaramé por gusto propio, todo se ve muy plano, como sucediendo en una pantalla... Y la verdad, no me gusta parecer petulante, pero no puedo evitar pensar que la práctica de la fotografía callejera terminó por sembrar en mi una especie de ecuanimidad de la cual, incluso yo mismo no suelo percatarme... Suena raro, lo sé, pero escribirlo me sirve para entenderlo... Pero, por favor, sigamos adelante en este post y acompáñenme a mirar mis fotos... Les pido disculpas por mis líneas escritas, las cuales a veces pueden ser muy raras, pero sucede que amo escribir lo que pienso...
📷 01- Rocco where motorcycle tires are repaired / Rocco en donde reparan neumáticos de motos
📷 02- Collage in the Central Square / Collage en la Plaza Central
📷 03- Scissors sharpening... / Se afilan tijeras...
📷 04- And the ball was dead... / Y el balón resultó muerto...
📷 05- Composition in the Northern Neighborhood / Composición en el vecindario del Norte
📷 06-Juan was resurrected in the streets (I didn't see him for weeks). / Juan resucitó en la calles (estuve semanas sin verle)
It is fascinating... I went out into the streets with my camera around my neck as I thought there would be very little to photograph. After all, there was a lot of silence in the streets and the sun was barely visible through the gray clouds... But these streets never let me down and once on them I could see that there were little miracles, little stories and little illusions happening here and there... Sometimes, you get the feeling that the streets come into operation when they know they are being watched and that often reminds me of that quantum physics experiment I have read about several times, the “two-slit” experiment carried out by a certain Thomas Young in the 19th century...
Es fascinante... Salí a las calles con mi cámara colgada del cuello mientras pensaba que habría muy pocas cosas para fotografiar. Después de todo, había mucho silencio en lasa calles y el sol apenas si podía advertirse a través de las nubes grises... Pero estas calles nunca me defraudan y una vez en ellas pude comprobar que habían pequeños milagros, pequeñas historias y pequeñas ilusiones pasando aquí y allá... A veces, se tiene la sensación de que el las calles entran en funcionamiento cuando saben que están siendo observadas y eso con frecuencia me recuerda aquel experimento de física cuántica del cual he leído varias veces, el de la "dos ranuras", llevado a cabo por un tal Thomas Young en el siglo XIX...
📷 07- Leonardo's aunt, observes the time... / La tía de Leonardo, observa el tiempo...
📷 08- Wall rectangle with young mother / Rectángulo de pared con joven madre
📷 09- The door behind the stadium / La puerta detrás del estadio
📷 10- "Pocho" and his wise gaze / "Pocho" y su mirada sabia
This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Wow 😳
Your photos like big story.
The ball is really Dead 😕
I like pocho much.
Your pictures are the best, the street waits for you there every day and Pocho knows it, that's why he looks at you :) Greetings!