PHOTO BY PHOTO - MONOMAD - B&W photography from Montalbán, Carabobo, Venezuela || ENG-ESP || (08 Pics)

in Black And White18 days ago

tpage.jpg


Hello monochrome #Hive friends!... Welcome to a new chapter of my series of black and white street photography for the #monomad challenge... Today we will do this ‘photo by photo’ tour and I will tell you a bit about each photo... Come with me and let's look at this together!...

¡Hola amigos monocromáticos de #Hive!... Bienvenidos a un nuevo capítulo de mis series de fotografías callejeras en blanco y negro para el reto #monomad... Hoy haremos este recorrido "foto a foto" y les hablaré un poco acerca de cada foto... ¡Vengan conmigo y miremos juntos esto entonces!...

T01.jpg
📷 01- "Two dogs and a beetle" / "Dos perros y un escarabajo"

For a guy like me, who wanders the streets taking pictures, this village is undoubtedly something fun. I had the idea of going into a place I call ‘the failed housing development’ because it was a scam in which dozens of houses were built there, some sort of pre-sale was made and then the construction company disappeared, taking the buyers' money with them, without finishing the houses or providing the place with paved roads, sewers or electricity... But even so, there are people living there!... So, walking through these lonely streets, you can see this cute VW Beetle protected by two dogs who were not amused by my presence... The scene seemed to be screaming: ‘Take a picture of me in black and white!...

Para un tipo como yo, que vaga por las calles haciendo fotos, este pueblo es algo divertido indudablemente. Tuve la idea de adentrarme en un lugar al cual llamo "la urbanización fallida" porque fue una estafa en la que construyeron allí docenas de casas, hicieron una especie de pre-venta y luego la empresa constructora desapareció llevándose el dinero de los compradores, sin concluir las casas ni dotar con calles pavimentadas, cloacas o electricidad el lugar... ¡Pero aún así, hay personas viviendo allí!... Así que yendo por esas solitarias calles, puede observar este lindo VW escarabajo protegido por dos perros a los cuales no les hizo gracia mi presencia... La escena parecía estar gritando: "Hazme una foto en blanco y negro!...

T02.jpg
📷 02- "The crazy guy with the camera, and that huge bald skull." / "El tipo loco con la cámara, y ese enorme cráneo calvo"

And that's me doing what I love the most!... I took this ‘street self portrait’ one day when I had forgotten my cap at home, so my huge bald skull became the focal point in this photo. I am 7.1/2 in hats size and even as a baby, my head seemed to fill 50% area of the photos my father took of me. When I retired from my job at a company where I worked for a couple of decades, the guys in the Safety Departament gave me my helmet mounted on a metal and wood plaque with the inscription: "To our dear Engineer Jesús Linares with affection and respect, and being absolutely certain that no one else will ever need a helmet of this size in our company"... hahaha :))... What a joke, man!...

¡Y ese soy yo haciendo lo que más me gusta!... Hice este "auto retrato callejero" un día en el que había olvidado mi gorra en casa, así que mi enorme cráneo calvo se convirtió en punto de referencia en esta foto. Yo soy talla 7,1/2 en sombreros y ya siendo un bebé, mi cabeza parecía ocupar el 50% de las fotos que mi padre me hacía. Cuando me retiré de mi trabajo en una empresa en la cual laboré un par de décadas, los chicos del Dpto. de Seguridad me regalaron mi casco montado sobre una placa de metal y madera con la inscripción: "A nuestro querido Ingeniero Jesús Linares con afecto y respeto, y teniendo la total seguridad de que nunca nadie más necesitará un casco de este tamaño en nuestra empresa" hahaha :))... ¡Vaya chiste, caray!...

T03.jpg
📷 03- "Arriving at my namesake Jesus' repair shop" / "Llegando al taller de reparaciones de mi tocayo Jesús"

My namesake Jesus has a small appliance repair shop a few blocks from my house, I took this picture when I arrived there around 9:00... And look at the next picture...

Mi tocayo Jesús tiene un pequeño taller de reparación de electrodomésticos a pocas cuadra de mi casa, esta foto la hice llegando a ese lugar cerca de las 9:00... Y miren la siguiente foto...

T04.jpg
📷 04- "And this is Jesus repairing old gadgets!" / "¡Y este es Jesús reparando aparatos viejos!

And the one you see in the picture is my namesake Jesús repairing what I call ‘pieces of a technological museum’... Jesus is a very good friend, but when he is working his mood is very close to a rhino in mating season, so a few seconds after I took this and other pictures of him, he threatened me in a very polite way saying: "Get out of this place or I'll crown your huge head with an old useless TV"... And obviously I got out of there!... hahaha :))

Y ese que ven en la doro es mi tocayo Jesús reparando lo que yo llamo "piezas de un museo tecnológico"... Jesús es muy buen amigo, pero cuando está trabajando su humor es muy similar a el de un rinoceronte en celo, así que pocos segundos después de hacerle esta y otras fotos, me amenazó de manera muy educada diciendo: "Sal de este lugar o coronaré tu enorme cabeza con un viejo televisor inservible"... ¡Y obviamente que me fui de allí!... hahaha :))

T05.jpg
📷 05- "Another street corner with cats!" / "¡Otro rincón callejero con gatos!"

Well, Montalbán has always been a ‘town with many dogs’ but since a decade ago the increase in stray cat populations has been very noticeable. There have even been ‘communal herds’ in each neighbourhood, which are usually fed by the inhabitants of the nearby areas... Wonderful news for a stray photographer, but not very good news for mice, bats and small birds!...

Bien, Montalbán siempre ha sido un "pueblo con muchos perros" pero desde hace una década el incremento en las poblaciones de gatos callejeros ha sido muy notable. Llegando incluso a formarse "manadas comunales" en cada vecindario, las cuales suelen ser alimentadas por los habitantes de los sectores cercanos... ¡Algo maravilloso sin duda un fotografo callejero, aunque no muy buena noticia para ratones, murciélagos y aves pequeñas!...

T06.jpg
📷 06- "Silverio and the Mona Lisa!" / "¡Silverio y la Mona Lisa!"

Silverio is a consummate joker and I recently met him in the art studio of a painter friend we have in common. Then, upon noticing my presence, he came out of the room, holding an art book in his hands and saying: ‘I don't know what the hell good people see in this painting!... Holy cow, I almost broke out laughing!.... :))

Silverio es un bromista consumado y recientemente lo encontré en el taller de arte de un amigo pintor que tenemos en común. Entonces, al percatarse de mi presencia, salió de dentro del lugar portando un libro de arte en sus manos y diciendo: "No sé que diablos ve de bueno en esta pintura la gente!... ¡Santos cielos, casi me desarmo de la risa!... :))

T07.jpg
📷 07- "Luis and luis at Luis's kiosk" / "Luis junto a luis en el quiosco de Luis"

My two friends in this photo are both called Luis, and the kiosk (which belongs to the one on the left and used to belong to his father, also called Luis) is called by everyone in the village ‘El Abasto de Luis’... So the name of this photo is absolutely justified!... :)

Mis dos amigos que aparecen esta foto se llaman Luis, y el quiosco (el cual pertenece a el de la izquierda y que antes era de su padre también llamado Luis) es llmado por todos en el pueblo "El Abasto de Luis"... ¡Así que el nombre de esta foto está absolutamente justificado!... :)

T08.jpg
📷 08- "Carlos smoking tobacco" / "Carlos fumando tabaco"

The chances of going out in the street in Montalbán and finding my friend Carlos smoking one of his cigars is very high... So my photographic repertoire has more portraits of Carlos than of any other person in this town!... And this photo, with which I close this publication, is one of the most recent ones I have taken of Carlos!...

Las probabilidades de salir a la calle en Montalbán y encontrar a mi amigo Carlos fumando uno de sus habanos es muy alta... ¡Así que mi repertorio fotográfico tiene más retratos de Carlos que de ningún otra persona en este pueblo!... Y esta foto con la que cierro esta publicación, es de las más recientes que he hecho a Carlos!...


This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G


Montalbán, Carabobo, Venezuela.

Sort:  
 17 days ago  

Congratulations. Today's #monomad third place is yours.
Thank You very much for participating and for being part of the Black And White Community!

La foto del autorretrato está excelente y la anécdota también 😂. Buen trabajo como siempre @jlinaresp 🤗.

;) Gracias @vezo por la visita y el apoyo!

!PIZZA

Que gran fotografía como siempre, la del escarabajo con el perrito es campeona. Seguramente uno va al pueblo y se le escapan mucho detalles que en tu fotografía captas.

Si @alberto0607, hay "mucha foto para hacer" pero están disfrazadas de cotidianidad... Eso es algo que la fotografía callejera brinda, esa percepción de lo interesante en lo cotidiano... Muchas gracias por pasar y apreciar mi trabajo.

!PIZZA

Mi pana como ya lo he comentado las fotos de personas así sin darse cuenta no sé cómo se le llama a eso, pero son muy naturales y son geniales, me gustan tres 1. La del escarabajo, me lo imagino bien arreglado y yo manejándolo.
2 el autorretrato, jajajaja quedo genial, te metiste en esa casa y te tomaste una foto,

y la foto del Sr. con mi pana Da Vinci

!HUESO
!BBH

Algunos fotógrafos les llaman "robados" a ese tipo de fotos hehehe :)) Mil gracias por pasar y apreciar mi trabajo @lanzjoseg!

!PIZZA

One more day of Montalban's amazing daily life

That's right my friend! ;)

!PIZZA

Beautiful images accompanied by excellent stories. Regards ☺️

Thanks a lot @yeni82 friend!

☺️☺️☺️

Some amazing portraits of my brother @jlinaresp and the story is also very interesting to read, thank you my friend for sharing some of these beautiful portraits with us, I hope you have a pleasant day my brother.

Esa anécdota cabezona está muy buena jajaja, y como siempre, ¡excelentes tomas e historias!

@jlinaresp! @lanzjoseg likes your content! so I just sent 1 BBH to your account on behalf of @lanzjoseg. (1/5)

(html comment removed: )

PIZZA!

$PIZZA slices delivered:
jlinaresp tipped vezo
jlinaresp tipped lanzjoseg
jlinaresp tipped alberto0607
@jlinaresp(14/15) tipped @wilfredocav

@jlinaresp, I paid out 0.455 HIVE and 0.089 HBD to reward 7 comments in this discussion thread.