Hello #Hive monochromatic friends... Welcome to another edition of my black and white street photography series!... September has been a long and productive month photographically speaking, so going through my recent archives I realised that I took a bit more than 1250 photos and because of this I've dedicated myself to review them and process some interesting photos that I haven't shared... What happens to me, I like to edit and share my photos when I still consider them recent. I can even occasionally as a dangerous ‘rough unedited photos eraser’ when I wipe my hard drives every 3 or 4 months... I know, this looks like another one of my ‘absurd habits'!... But I have to live with it... After all, I find it ‘impossible to run away from myself and my strange way of behaving’... But, before we talk more, please come and have a look at some of these pictures...
¡Hola amigos monocromáticos de #Hive!... ¡Bienvenidos a otra edición de mis series de fotografía callejera en blanco y negro!... Septiembre ha sido un largo y productivo mes fotográficamente hablando, así que revisando en mis archivos recientes me percaté de que hice un poco más de 1250 fotos y debido a esto me he dedicado a revisarlos y a procesar algunas fotos interesantes que no he compartido... Me sucede qué, me gusta editar y compartir mis fotos cuando aún las considero recientes. Inclusive puedo de vez en cuando como un peligroso "borrador de fotografías sin editar" cuando limpio mis discos duros cada 3 o 4 meses.... ¡Ya lo sé, esto luce como otra de mis "absurdas manías!... Pero tengo que vivir con eso... Después de todo, se me hace "imposible huir de mi mismo y mi extraña manera de comportarme"... Pero, antes de seguir conversando, vengan por favor y veamos algunas de estas fotos...
📷 01- "Maria and her uncle Humberto" / "María y su tío Humberto"
📷 02- "Street with Luis there" / "Calle con Luis allí"
📷 03- "Julio and Julio's reflection" / "Julio y el reflejo de Julio"
From time to time I have that feeling that: ‘The town is just happening around me’... And by this I mean in a way the ability of people to exist in spite of adversity... Many people here simply ‘pass the time’, others try to find happiness in their uncomplicated daily activities and -of course- there are those who are intensely busy trying to earn their daily bread without paying too much attention to their surroundings... All this happens in an almost parsimonious way, as if it were a kind of well-rehearsed routine... In the midst of all this - from my point of view - ‘I am trying to register as much as I can in my own way’...
De vez en cuando tengo esa sensación de que: "El pueblo simplemente ocurre a mi alrededor"... Y con esto me refiero de cierta manera a la capacidad de las personas de existir a pesar de los contratiempos... Mucha gente aquí simplemente se dedica a "dejar pasar el tiempo", otras procuran encontrar alegrías en sus poco complejas actividades diarias y -por supuesto- no faltan los que están intensamente ocupados buscando ganarse el sustento diario sin fijarse demasiado en el entorno... Todo esto ocurre de manera casi parsimoniosa, como si de una especie de rutina ensayada se tratara... En medio de todo esto -desde mi punto de vista- "estoy yo intentando registrar cuanto puedo a mi manera"...
📷 04- "Passing through..." / "Paso a través de..."
📷 05- "A lifelong friendship" / "Una amistad de siempre"
📷 06- "Sleep, sleep happy please" / "Duerme, duerme feliz por favor"
I started taking photos as a therapy for work stress, over the years I ended up taking most of my photos in the streets, and almost without realising it I became an ‘observer and part’ of my pictures... I also understood that this was useful for me to ‘meditate’ and this led me to a quite particular understanding of the ‘temporality and relativity’ of everything that happens around me... In a certain way, street photography opened for me the doors to a level of consciousness which I would certainly not have reached if my life had continued to be spent in an office... This, I presume, had to happen this way, because internally it was something that I had wanted since I was a child... So all this that I do is, after all, a fundamental part of my ‘personal victory’ over the aimless everyday...
Comencé a hacer fotos como una terapia para el estrés laboral, con el paso de los años terminé haciendo la mayoría de mis fotos en las calles, y casi sin percatarme me convertir un "observador y parte" de mis fotos... También entendí que esto me servía para "meditar" y esto me fue llevando a una comprensión bastante particular de la "temporalidad y relatividad" de todo lo que ocurre a mi alrededor... De cierta manera, la fotografía de calle abrió para mi las puertas a un nivel de consciencia el cual seguramente no habría alcanzado si mi vida hubiese seguido transcurriendo en una oficina... Esto, presumo, tenía que suceder así, pues internamente era algo que había deseado desde niño... Así que todo esto que hago es, después de todo, parte fundamental de mi "vitoria personal" sobre la cotidianidad...
📷 07- "The working child" / "El niño que trabaja"
📷 08- "On a corner at the town's end" / "En una esquina al final del pueblo"
📷 09- "Symbiosis" / "Simbiosis"
This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Thank You very much for participating and for being part of the Black And White Community!Congratulations. Today's #monomad third place is yours.
$PIZZA slices delivered:
jlinaresp tipped osomar357
(14/15)
victorbz tipped jlinaresp
osomar357 tipped jlinaresp @jlinaresp tipped @victorbz
!PIZZA
Gracias por pasar y apreciar amigo @osomar357!
(1/3) sent you LUV. | tools | discord | community | HiveWiki | <>< daily@jlinaresp, @victorbz
Hey @victorbz!... Thanks a lot!!!... I pray that you and your close people are all well friend!... Big hugs!
!PIZZA