ENGLISH
These days, I went for a long bike ride around the city. I covered parts of both the north and the south. I didn't take my camera for security reasons and also because I wasn't planning to take photos, just to enjoy the ride, as it had been a while since I last pedaled and I missed it.
However, I couldn't resist stopping in some places and taking out my phone to photograph an urban landscape, a building consumed by time, or a simple cat resting in the sun.
It's inevitable to contemplate a view and not see a photograph.
I would have liked to take some with the camera for better technical quality, but at the same time, it was meant to be this way.
Anyway, I will pass through some of those same places to take the same photo with my camera, and it will surely turn out different.
ESPAÑOL
En estos días fui a dar un largo paseo en bicicleta por la ciudad. Recorrí parte del norte y sur. No quise llevarme la cámara por razones de seguridad, y también porque no fui en plan de fotografiar, sino de disfrutar de un recorrido, porque tenía tiempo sin pedalear y me hacía falta.
Sin embargo, no pude evitar detenerme en algunas partes, y sacar mi teléfono para fotografiar algún paisaje urbano, un edificio consumido por el tiempo, o un simple gato descansando del sol.
Es inevitable contemplar un panorama y no ver una fotografía.
Me hubiese gustado haber tomado algunas con la cámara para que a nivel técnico quedaran un poco mejor, pero al mismo tiempo fue así como tuvo que ser.
De todos modos, pasaré por algunos de esos mismos lugares para hacer la misma foto con mi cámara, y seguramente saldrá una diferente.