I know there have been a lot of posts of photographing strangers, but the truth is, there were also many days when I went to the fairgrounds to photograph strangers. There were so many people in there that I literally took hundreds of photos and met many new people each day... I must express my gratitude for all the support you have given this series that is nearing its end... Thank you very much!
Remember the presenter on the stage whom I was able to photograph in my previous post? The next day I ran into him walking around and I didn't miss the opportunity to take some photos of him that turned out really well!
Se que han sido bastantes publicaciones pero la verdad es que tambien fueron muchos dias los fuí a los pabellones de la feria a fotografiar a personas desconocidas y habian tantas personas que literalmente pude hacer cientos de fotos y conocer muchisimas personas nuevas cada dia... Debo expresar mi agradecimiento por todo el apoyo que le han dado a esta serie que ya está cerca de llegar a su fin... Muchas gracias!
Recuerdan al presentador de la tarima al que le pude hacer una foto en mi anterior publicacion? Al dia siguiente me lo encontré caminando y no perdí la oportunidad de hacerle unas fotos que quedaron muy buenas!
We tried different angles and different poses to vary the photos and then choose the best ones!
Probamos distintos angulos y distintas poses para varias las fotos y luego escoger las mejores!
The following two people are a couple whom I had already seen on social media. They are well-known in my city because they make humorous content and their characters are also a couple, so we took photos with that theme, as a couple:
Las siguientes personas son una pareja a quienes ya habia visto por redes sociales, ellos son muy conocidos en mi ciudad porque hacen contenido humoristico y sus personajes tambien son pareja asi que hicimos fotos con esa tematica, en pareja:
While I was taking the previous photos, a young couple of teenagers passed by and stopped to watch what I was doing. When I finished with those photos, they approached me and asked how much I was charging for the photos, that they wanted some... I explained that I was doing it for free as photography content and that I would be happy to photograph them as well. This was the result:
Mientras estaba haciendo las fotos anteriores, pasó una parejita de adolescentes y se detuvieron a observar lo que estaba haciendo, cuando terminé con esas fotos ellos se me acercaron y me preguntaron que cuanto estaba cobrando por las fotos, que ellos querian unas... Yo les expliqué que lo estaba haciendo gratis como contenido de fotografia y que encantado podia fotografiarlos a ellos tambien, este fue el resultado:
I also took a couple of individual photos of them, they themselves chose their poses:
Tambien les hice un par de fotos individuales, ellos mismos escogieron sus poses:
I hope you liked these photos as much as we did and thank you for so much!
Espero les hayan gustado estas fotos tanto como a nosotros y gracias por tanto!!
always interesting with the photos you display, you are indeed a professional photographer
Thanks you really much!
Muy interesantes capturas.