Greetings to all my friends in this wonderful community, I want to thank you for all the support I have received in this series of photographing strangers in my city. Unfortunately, I want to inform you that it is almost coming to an end. Soon I will be sharing the last photographs that I took in that period of time that was so hectic and chaotic but full of life, and after that I will return to my usual publications.
Something that we can all agree on is that my country Venezuela is full of beautiful women and people and in these photos I always tried to show that to all of you, even the most hard-working girls are very beautiful here!
The first two girls that I will show you were together, I saw that they were taking photos with their phone so I knew that they would most likely agree to be photographed and so it was, first I took some photos of them together:
Un saludo a todos mis amigos en esta bonita comunidad, quiero agradecerles por todo el apoyo que he recibido en esta serie de fotografiando extraños en mi ciudad, lamentablemente quiero avisarles que ya casi llega a su fin, pronto les estaré compartiendo las ultimas fotografias que hice en ese lapso de tiempo que fue tan ajetreado y caotico pero lleno de vida, y luego de eso regresaré a mis publicaciones habituales.
Algo que en lo que todos podemos estar de acuerdo es que mi pais Venezuela está llena de mujeres y personas hermosas y en estas fotos siempre busqué mostrarles eso a todos ustedes, incluso las chicas mas trabajadoras son muy lindas aqui!
Las primeras dos chicas que les mostraré estaban juntas, vi que se estaban tomando fotos con su telefono asi que sabia que muy posiblemente me aceptarian fotografiarlas y asi fue, primero les hice una fotos juntas:
The girls told me that they were working as promoters for a cake company inside the fair, As I said before, companies usually hire pretty girls to attract the public's attention and advertise their company.
Then I took a couple of individual photos of each girl:
Las chicas me dijeron que estaban trabajando como promotoras de una empresa de tortas dentro de la feria, Como ya les dije anteriormente, las empresas usualmente contratan chicas lindas para llamar la atencion del publico y hacer publicidad a su empresa.
Luego les hice un par de fotografias individuales a cada chica:
When the girls are not models, it always happens that they are kind of paralyzed and ask me, "But what do I do?" and I always tell them, "Don't worry, I'll guide you" and so I start to guide them with some poses, I do them myself and tell them to imitate me, many times they laugh at me while I make the poses but that's how I usually make them feel confident to lower their nerves in front of the camera...
Cuando las chicas no son modelos siempre pasa que se quedan como paralizadas y me preguntan ¿pero que hago? y yo siempre les digo, no te preocupes yo te voy guiando y así les empiezo a guiar con algunas poses, yo mismo las hago y les digo que me imiten, muchas veces se rien de mi mientras hago las poses pero así es como usualmente las hago sentir en confianza para bajarles los nervios frente a la camara...
The following people are a family of girls who were together watching the presentations on the stage, they seemed like a very nice family so I decided to approach them and ask them if I could take a family portrait, they agreed and this was the photo I took:
Las siguientes personas son una familia de chicas que estaban juntas observando las presentaciones de la tarima, me pareció una familia muy bonita asi que decidí acercarme y preguntarles si les podia hacer un retrato familiar, ellas aceptaron y esta fue la foto que hice:
Then I asked them if I could take a photo of each one and I took these photos:
Luego les pregunté si les podia hacer una foto a cada una y hice estas fotos:
I took the next photo because of the story that happened to me with this group, they were quietly having a couple of beers watching me from a distance taking my photos as usual, they realized when something fell out of my pocket (the lens cap) and they started shouting at me from a distance, I didn't realize it so they picked it up and when they saw me again they approached me and handed it to me, I was very grateful for that gesture and I took a photo of them so I wouldn't forget the story!
La siguiente foto la hice por la historia que me pasó con este grupo, ellos estaban tranquilamente tomando un par de cervezas observandome desde lejos haciendo mis fotos como de costumbre, ellos se dieron cuenta cuando se me cayó algo del bolsillo (la tapa del lente) y me empezaron a gritar desde lejos, yo no me di cuenta asi que ellos lo recogieron y cuando me volvieron a ver se me acercaron y me la entregaron, yo agradecí demasiado ese gesto y les hice una foto para no olvidar la historia!
The following girls were working as promoters for a perfume company, I asked them if I could take a couple of photos and they were delighted to say yes, first I took photos of them together:
Las siguientes chicas estaban trabajando como promotoras para una empresa de perfumes, les pregunté si les podia hacer un par de fotos y ellas encantadas dijeron que si, primero les hice fotos juntas:
And then some individual photos:
Y luego algunas fotos individuales:
The following girls were a group of friends who simply came to enjoy the fair, while I was walking I saw that they were taking photos so I offered to take a couple of photos with my camera and this was the result:
Las siguientes chicas eran un grupo de amigas que simplemente vinieron a disfrutar de la feria, mientras caminaba ví que se estaban tomando fotos así que me ofrecí a hacerles un par de fotos con mi camara y este fue el resultado:
I hope you liked the photos as much as I did and thank you so much for all the support!!
Espero les hayan gustado las fotos tanto como a mi y muchisimas gracias por todo el apoyo!!