Hello, this is my entry for the contest #monomad challenge by @monochrome.
Today I had to travel all over the city. I only have to go to the center for about 15 minutes. And the weather is so changeable, the sun, the wet snow, and so several times an hour. And I see my city through the black and white camera filter in my phone.
Привіт, сьогодні мені потрібно було здійснити мандрівку через усе місто. До центру мені йти лише якихось 15 хв. І погода така мінлива, то сонце, то мокрий сніг, і так кілька разів за годину. І я бачу моє місто через чорно-білий фільтр камери в моєму телефоні.
The central building is the opera house. I see that people, as in my youth, appoint a place to meet here. The sculpture of Comedy and Drama looks at me with a smile. So in my life everything changes like the weather and this sculpture. Then the sun, then the snow, then the drama, then the comedy. Ah, why everything is so contrasting.
Центральною будівлею є оперний театр. Я бачу, що люди як в моїй юності призначають тут місце для зустрічі. На мене посміхаючись дивиться скульптура Комедії і Драми. Так і в моєму житті все змінюється як погода і ця скульптура. То сонце, то сніг, то драма, то комедія. Ах, чому все так контрастно.
In the square in front of the opera house there is no trace of the central Christmas tree, the festival of ice figures. This area is empty, people are looking at this place alone. Nearby are the houses of the Christmas market. They will be set up here again for Easter. And again there will be tourists, guests and residents of the city to celebrate. And now everything has calmed down until spring.
На площі перед оперним театром і сліду не залишилося від центральної різдвяної ялинки, фестивалю льодових фігур. Ця площа спорожніла, люди поодиноко оглядають це місце. Поряд складають будинки різдвяного ярмарку. На великдень їх знову тут облаштують. І знову будуть туристи, гості і мешканці міста тут святкувати. А зараз все затихло до весни.
The city of Lviv with ancient history and magnificent architecture. It was built by King Danylo Halytsky for his son Lev. Several times the wooden buildings of the city burned and rebuilt, rebuilt so that we can now see these beautiful buildings on the streets of the ancient city center.
One can only imagine that once this cobblestone was ridden not by cars, but by carriages with horses. Wealthy people, Polish aristocrats, merchants, artisans of various nationalities, as well as scientists and architects lived in houses in the central part of the city. Lviv has long been under Polish rule.
Thank you for visiting!
Місто Львів з старовинною історією і чудовою архітектурою. Його було збудовано королем Данилом Галицьким для свого сина Лева. Кілька разів дерев'яні споруди міста горіли і знову відновлювалися, перебудовувалися, щоб ми могли побачити зараз ці прекрасні будівлі на вуличках старовинного центру міста.
Можна тільки уявити, що колись цією бруківкою їздили не автомобілі, а карети з кіньми. А в будинках в центральній частині міста жили заможні люди, польські аристократи, купці, ремісники, різних національностей, а також науковці і архітектори. Львів довгий час був під владою Польщі.
Дякую, вам, що завітали!
Wonderful collection. Great and sad city! You managed to capture falling snow... It's cool
Thank you very much 💝