El reloj olvidado "Reflexión sobre el paso del tiempo"- ( Mi entrada al desafío #monomad )

Hola amigos, esta es mi entrada al desafío #monomad de fotografía. Ha pasado algún tiempo desde que no publico y me gustaría, aparte de publicar estas fotos, compartir con vosotros este corto relato:

"Esta historia es una reflexión sobre el paso del tiempo"

Hello friends, this is my entry for the #monomad photography challenge. It's been a while since I last posted, and I would like, in addition to sharing these photos, to share with you this short story:

"This story is a reflection on the passage of time."

1 - El reloj y su eterna quietud:
En el fondo de un cajón olvidado, entre recuerdos desgastados por el tiempo, yace un viejo reloj de bolsillo. Su carcasa de plata, otrora brillante, ahora está opaca, marcada por las huellas de incontables días. Las manecillas, inmóviles, parecen haberse rendido ante el peso de los años. Ya no marca las horas, ni los minutos, ni los segundos. Su tic-tac, aquel sonido que alguna vez fue el latido de la vida de su dueño, se ha extinguido. Pero en su silencio, el reloj guarda algo más profundo: la memoria de un tiempo que ya no existe.

The Watch and Its Eternal Stillness
At the bottom of a forgotten drawer, among memories worn by time, lies an old pocket watch. Its silver casing, once shiny, is now dull, marked by the traces of countless days. The hands, motionless, seem to have surrendered to the weight of the years. It no longer tells the hours, the minutes, or the seconds. Its tick-tock, that sound which was once the heartbeat of its owner's life, has faded away. But in its silence, the watch holds something deeper: the memory of a time that no longer exists.

_NPP0901.jpg

2 - El eco de lo que fue:
Este reloj no siempre fue un objeto olvidado. Hubo un tiempo en que vivía en el chaleco de un hombre que caminaba con prisa bajo la lluvia, o en las manos de una joven que esperaba ansiosa una cita. Fue testigo de promesas hechas al amanecer y de despedidas al atardecer. Cada vez que alguien lo abría, era como si el mundo se detuviera por un instante, como si el tiempo mismo respirara antes de continuar. Pero ahora, cerrado y en silencio, parece contener en su interior el eco de todas esas historias, de todas esas vidas que una vez giraron alrededor de su mecanismo perfecto.

The Echo of What Once Was
This watch was not always a forgotten object. There was a time when it lived in the vest pocket of a man hurrying through the rain, or in the hands of a young woman anxiously awaiting a date. It witnessed promises made at dawn and farewells at dusk. Every time someone opened it, it was as if the world paused for a moment, as if time itself took a breath before moving on. But now, closed and silent, it seems to hold within it the echo of all those stories, of all those lives that once revolved around its perfect mechanism.

_NPP0902.jpg

3 - El tiempo que no volverá:
Hoy, el mundo es distinto. Los relojes de bolsillo han sido reemplazados por pantallas que brillan en la oscuridad, que nos recuerdan constantemente que el tiempo es fugaz, que no podemos perder ni un segundo. Pero este viejo reloj, con su quietud eterna, nos habla de otra verdad: que el tiempo no solo se mide en horas y minutos, sino en momentos, en emociones, en conexiones humanas. Aunque ya no funcione, aunque ya no marque el paso de los días, sigue siendo un recordatorio de que hay cosas que el tiempo no puede borrar. Y tal vez, en su silencio, nos está diciendo que no todo lo que se pierde está realmente perdido, sino que vive en la memoria, en el corazón, en la esencia de lo que fuimos y lo que somos.

The Time That Will Not Return
Today, the world is different. Pocket watches have been replaced by screens that glow in the dark, constantly reminding us that time is fleeting, that we cannot waste a single second. But this old watch, with its eternal stillness, speaks to us of another truth: that time is not only measured in hours and minutes, but in moments, emotions, and human connections. Though it no longer works, though it no longer marks the passage of days, it remains a reminder that there are things time cannot erase. And perhaps, in its silence, it is telling us that not everything that is lost is truly gone, but lives on in memory, in the heart, in the essence of what we were and what we are.

_NPP0903.jpg

Este reloj de bolsillo, pequeño y olvidado, es más que un objeto: es un puente entre el ayer y el hoy, un testigo silencioso de cómo el tiempo cambia todo, excepto aquello que realmente importa.

This pocket watch, small and forgotten, is more than an object: it is a bridge between yesterday and today, a silent witness to how time changes everything, except what truly matters.

Y esta es mi reflexión de hoy queridos amigos de Hive, espero que les resulte agradable. Nos veremos muy pronto en un nuevo post...😀

"And this is my reflection for today, dear Hive friends. I hope you find it pleasant. See you very soon in a new post...😀"

Logo hive separador.png

Sort:  
 yesterday  


Kindly read our community guidelines, specially the #9. 🙂Hello @nightportraits.

Hi, I just read rule number 9. I was not aware of this rule, but I would like to respond. I acknowledge that some of the text was rewritten by AI. However, the images are my property and were generated with my camera and edited afterwards as any other photographer would do. I thought this was a black and white photography challenge 🙈, I don't understand what the text has to do with the photo. I wish you a happy day @monochromes. 😀