Traveling to the municipality of Morón.
Viajando al municipio de Morón.
The trip from the province of Ciego de Avila to the municipality of Morón is an experience that awakens all the senses. As you move away from the city, the landscape transforms into wide plains that stretch as far as the eye can see, leaving behind the colonial architecture that characterizes the urbanism of the city.
El viaje desde la provincia de Ciego de Ávila hacia el municipio de Morón es una experiencia que despierta todos los sentidos. A medida que te alejas de la ciudad, el paisaje se transforma en amplias llanuras que se extienden hasta donde alcanza la vista, dejando atras esa arquitectura colonial que caracteriza el urbanismo de la ciudad.
Cuba's countryside is characterized by lush vegetation, with rice fields, sugar cane fields and yucca crops adorning the road.
Los campos de Cuba se caracterizan por su exuberante vegetación, con arrozales, cañaverales y cultivos de yuca que adornan el camino.
Along the route, you can observe farmers working on their land, dressed in simple but functional work clothes. Their faces reflect the wisdom of those who have cultivated the land for generations.
A lo largo de la ruta, puedes observar a los campesinos trabajando en sus tierras, vestidos con ropa de trabajo sencilla pero funcional. Sus rostros reflejan la sabiduría de quienes han cultivado la tierra por generaciones.
On the roadsides, you can see small corrals where chickens and pigs graze, and in the surroundings, wooden houses with palm roofs stand as a testimony of Cuban rural culture.
En las orillas de las carreteras, se ven pequeños corrales donde pastan gallinas y cerdos, y en los alrededores, se alzan casas de madera y techos de palma, que son un testimonio de la cultura rural cubana.
The air is impregnated with aromas of damp earth and fresh crops, while the sounds of nature, such as birdsong and the murmur of the wind through the trees, accompany you on the journey.
El aire está impregnado de aromas de la tierra húmeda y los cultivos frescos, mientras que los sonidos de la naturaleza, como el canto de los pájaros y el murmullo del viento entre los árboles, te acompañan en el trayecto.
As you approach Morón, the landscape becomes more lively, with local markets where farmers sell their fresh produce, and people share laughter and stories, creating a warm and welcoming atmosphere.
A medida que te acercas a Morón, el paisaje se vuelve más animado, con mercados locales donde los agricultores venden sus productos frescos, y la gente comparte risas y historias, creando un ambiente cálido y acogedor.
This trip is not only a physical journey, but also an immersion into the rich culture of the region, where tradition and hard work are intertwined in a beautiful tapestry of rural Cuban life.
Este viaje no solo es un recorrido físico, sino también una inmersión en la rica cultura de la región, donde la tradición y el trabajo duro se entrelazan en un hermoso tapiz de vida rural cubana.
To be continued.......
Thank you for reading.
Sony Cyber-shot HX 400 V camera.
My entry #monomad contest.
Continuará.......
Gracias por leer.
Cámara Sony Cyber-shot HX 400 V.
Posted Using InLeo Alpha
Me gustaron tanto las fotos como el texto, ¡saludos!
Gracias, saludos
via Inbox
Congratulations @patricma! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 3500 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP