English
Walking through the East of the Capital
No matter how hard I try, circumstances continue to keep me within my comfort zone, for some strange situation of destiny Altamira is still the area I usually walk through, its streets and avenues have become as familiar as those picturesque blocks of my hometown at the foot of the Andes, but unlike that location, in this area of the capital city I find myself surrounded by different buildings, wide roads and an atmosphere characterized by elegance and exclusivity.
Español
Caminando por el Este de la Capital
Por más que lo intento las circunstancias me siguen manteniendo dentro de mi área de confort, por alguna extraña situación del destino Altamira sigue siendo la zona que más suelo transitar, sus calles y avenidas se han vuelto tan familiares como aquellas cuadras pintorescas de mi pueblo natal al pie de los Andes, pero a diferencia de esa locación, en esta área de la ciudad capital me encuentro rodeado y por diferentes edificios, calzadas anchas y un ambiente que se caracteriza por la elegancia y la exclusividad.
I think this is one of the capital areas that has had more boom in recent years, it has gradually become a real financial district and at the same time an epicenter of diplomatic headquarters, so it is not strange to find very well ordered spaces, perfectly maintained and with a great sense of security.
Creo que esta es una de las zonas capitalinas que más auge ha tenido en los últimos años, poco a poco se ha ido convirtiendo en un verdadero distrito financiero y al mismo tiempo en un epicentro de sedes diplomáticas, por lo cual no es extraño encontrarse con espacios muy bien ordenados, perfectamente mantenidos y con una gran sensación de seguridad.
Several years ago when I lived in this city Altamira became my work area, so every time I walk through these blocks great moments come to my mind, it was a very good time, where I left behind the thoughts of youth and began to discover the hardness of adult life. But I also acquired invaluable knowledge, great experiences and beautiful memories, which have served me to continue advancing in my personal growth.
Hace varios años cuando vivía en esta ciudad Altamira se convirtió en mi área de trabajo, por ello cada vez que camino por estas cuadras se vienen a mi mente grandes momentos, se trató de una época muy buena, en donde dejé atrás los pensamientos de la juventud y comencé a descubrir la dureza de la vida de adulto. Pero también adquirí conocimientos invaluables, grandes experiencias y lindos recuerdos, los cuales me han servido para seguir avanzando en mi crecimiento personal.
Now that photography has become part of my daily life, I do not hesitate to capture for you those places that are familiar to me, but that perhaps for you may be considered interesting or peculiar.
Ahora que la fotografía se ha vuelto parte de mi día a día, no dudo en captar para ustedes aquellos lugares que para mí son familiares, pero que tal vez para ustedes puedan ser considerados como interesantes o peculiares.
@qurator Thank you very much!