The Plastic Mountain. - La Montaña de Plástico. [ENG-ESP]

IMG_20230930_103320.jpg

I was walking alone through a long road lost in the mountains, the merciless sun indicated it was around noon, but I didn't feel the heat. In the distance I could only see more asphalt curving it's way to the horizon, getting lost in the distance.

I wasn't carrying anything, there was nobody around me, not even a sign of civilization. There weren't any post, traffic sign, absolutely nothing.

Caminaba sola por una larga carretera perdida entre montañas, el sol inclemente me indicaba que debía ser cerca del mediodía, pero no sentía calor. A lo lejos solo veía mas asfalto serpenteando en el horizonte, perdiéndose en la distancia.

No llevaba nada conmigo, y no había nada ni nadie a mi alrededor, no había ni la más remota señal de civilización. No se veían postes, señalizaciones de tráfico, absolutamente nada.

I wasn't sure how I got there, I simply walked senseless, without looking for anything in particular, as if the act of walking was a mere reflex. The only thing I knew was I should keep walking.

I was calm, I didn't feel tired or thirsty. I remember I tripped and fell, and when I got up the sky had changed completely, the hours had passed magically. The sky had darkened considerably and the wind was hitting my face violently. I was scared, more than scared, I felt an agitation or like if I was worried I wouldn't be on time somewhere else.

No sabía cómo había llegado alli, simplemente caminaba sin sentido, sin buscar nada realmente, cómo si el caminar fuera un simple reflejo. Lo único que sabía era que debía seguir caminando.

Estaba tranquila, no sentía cansancio ni sed. Recuerdo tropezar y al levantarme el cielo había cambiado totalmente, como si mágicamente hubiesen transcurrido las horas. El cielo había oscurecido considerablemente y el viento me golpeaba la cara sin piedad. Sentí miedo, o más que miedo, una agitación o como si me preocupara no llegar a tiempo a un lugar.

I finally arrived to the foot of a colorful mountain that seemed to be some sort of sacred place, surrounded by an aura of mysticism. While I was approaching I started to notice something strange, the rocks weren't rocks, they were plastic toys piled up on top of each other. I could see clearly all the shapes: bears, dolls, shiny balls and rings made of that cheap plastic that characterizes those old pinata toys.

It was almost dawn, and there I was standing in front of that mountain of plastic. An old lady appeared by my side, singing in an undistinguishable language, repeating the same words nonstop... it seemed part of a sacred ritual. Suddenly I saw what seemed to be the plaque of a monument in front of me, it was an enormous rock with a bronze inscription that I could not read, I woke up as I touched the cold metal.

I tried to remember the words the old lady was singing with no success. I still try to remember them.

Finalmente llegué al pie de una montaña de colores que parecía ser un lugar sagrado, la rodeaba un aura de misticismo. Mientras más me acercaba empezaba a notar algo extraño, las rocas no eran rocas, parecían ser juguetes de plástico apilados uno sobre otro. Distinguía diferentes formas: osos, muñecas, pelotas y aros hechos de ese plástico barato que caracteriza los juguetes de las piñatas.

Parecía que ya iba a amanecer, y allí estaba de pie frente a esa enorme montaña de plástico. A mi lado apareció una señora viejecita cantando en un idioma indescifrable, repitiendo las mismas palabras sin parar... parecía ser parte de un ritual sagrado. De pronto noté frente a mi lo que parecía ser la placa de un monumento, era una enorme roca con una inscripción en bronce que no pude leer, la toqué y sentí en mis dedos el frío del metal y en ese momento desperté.

Intenté recordar sin éxito las palabras que entonaba la viejecita. Aún intento recordarlas.

IMG-20230916-WA0028.jpg

Picture taken by my with my Xiaomi Redmi Note 9 cellphone.

Fotografía tomada por mi con mi teléfono Xiaomi Redmi Note 9.

Sort:  

Un sueño con algo de misterio, suspenso y distintas sensaciones, que dio un giro inesperado y fantástico, hecho curioso como tu mente creó un cántico en un idioma incomprensible, quien sabe, puede que realmente exista un lenguaje así y conectaste con una mujer en otra latitud, Todo es posible. Muy buena narrativa. Gracias por publicar en la comunidad.