¿A dónde Voy? | Momento para Reflexionar - (Subtitles in English)

in EspaVlog8 days ago

▶️ Watch on 3Speak



Cada una de las palabras de este video las escribí mientras escuchaba un cover que Eugelys hizo hace dos años de la canción "Anhelo en la lluvia", escrita por Jorge Luis Chacín. El cover, a diferencia de la interpretación original, posee una carga emocional, a un nivel que desgarra el alma.
I wrote every single word in this video while listening to a cover Eugelys recorded two years ago of the song 'Longing in the rain', written by Jorge Luis Chacín. Unlike the original version, the cover carries an emotional weight so deep it tears at the soul

La música de Eugelys ha conectado conmigo; la manera en que ella canta ha permitido que las palabras se formen en mi mente y se mezclen de manera romántica. A tal punto que ni yo mismo lo entiendo. ¿Solo ocurre con ella? Hay varios músicos en Hive que han logrado sacar algo de mí, al igual que mis artistas favoritos. Dianakyv también lo ha logrado. Tengo varios de sus covers reblogueados.
Eugelys’s music has deeply connected with me; the way she sings allows words to form in my mind and blend together in a romantic way—so much so that even I don’t fully understand it. Does it only happen with her? There are several musicians on Hive who have managed to draw something out of me, just like my favorite artists do. Dianakyv has done it too. I’ve reblogged several of her covers.

He escrito una y otra vez que no sé cómo sucede u ocurre este proceso. Simplemente, es un estado de conexión. Algo que considero difícil, y aún más complejo porque soy hombre. Este cover es uno de los que tengo reblogeados en mi blog, y suelo buscarlo fácilmente para escucharlo. Lo he escuchado muchas veces.
I’ve written time and again that I don’t know how this process happens—or why. It’s simply a state of connection. Something I find difficult to explain, and even more complex because I’m a man. This cover is one of the ones I’ve reblogged on my blog, and I often go back to it easily just to listen. I’ve listened to it many times.

Eugelys, en la descripción de ese video, escribió algo que me gustó y que transmitió, en su interpretación, el anhelo hacia algo importante de la vida. Ese anhelo está inmerso en las palabras del video, con un tono diferente, emotivo y desgarrador. El mensaje está oculto en mis breves palabras.
In the description of that video, Eugelys wrote something that I really liked—something that, through her performance, conveyed a deep longing for something meaningful in life. That longing is woven into the words of the video, with a different, emotional, and heartbreaking tone. The message is hidden within my brief words.

Escribiendo esto, recordé a Paco (él escribía poesía y relatos al inicio, como yo). Paco me dijo una vez que no entendía cómo podía mezclar las palabras tan fácilmente. Ese estado de inmersión es una conexión, un deseo de anhelos acumulados y de construcción de una persona desconocida. Una que abandonó el pasado, construyó su forma y desea que veas la fortaleza en ti mismo.
Writing this, I remembered Paco (he used to write poetry and stories at the beginning, like me). Paco once told me that he didn’t understand how I could mix words so easily. That state of immersion is a connection, a desire born from accumulated longings and the construction of an unknown person. One who abandoned the past, built their own shape, and now wishes for you to see the strength within yourself.

Si hay una condena, estoy dispuesto a asumirla. Mi deseo siempre ha sido el mismo: escribir y crear en libertad, vertiendo cada fragmento de mi alma, cada parte de mi ser y valores. Si amas el arte, reprodúcelo y haz que esto lo vean todos.
If there's a sentence, I'm willing to serve it. My desire has always been the same: to write and create freely, pouring every fragment of my soul, every part of my being and values. If you love art, reproduce it and make sure everyone sees it.

image.png


¿A dónde voy.gif

image.png

image.png

Créditos | Credits

image.png

image.png

Traducción al inglés y corrección gramatical: Chatgpt - DeepL - Languagetool. || English translation and grammar correction: Chatgpt - DeepL - Languagetool.

Música || Music : Demised To Shield – Ghostrifter Official - No Copyright Music | Audio Library Release.

Videos Obtenidos de Canva || Videos Retrieved from Canva: Link.

Edición || Edition: InShot, Filmora, y Capcut.

Contenido original de @neruel. Todos los derechos reservados ©, 2025. || Original content by @neruel. All rights reserved ©, 2025.

image.png


▶️ 3Speak

Sort:  

Qué bonitas palabras de verdad, algo qué no todo el mundo puede hacer, admirable, un saludo y gracias por compartir aquí 😊✨

Muchas gracias, me alegra mucho que te gustara y apreciaras el video.

Me gusta ...lasp

¡Qué bueno que te gustara!