Winter days are starting to be less harsh and sunnier, also benefiting from evening walks that I have set aside for a few months now. The city after sunset always has something magical and gloomy at the same time, the lights in the dark of the night transform the reality in which we are involved a little.
I live near the sea and during the day its intense blue is truly irresistible, the scent of the saltiness and it is often possible to see the seabed with the fish splashing here and there at supersonic speeds. At night, on the other hand, the darkness causes fear towards the sea: who would like to go for a swim in the evening anyway?
But if on the one hand there is fear for what we do not see and do not know, on the other hand a certain latent fascination is undeniable. Challenging our limit is not student spirit but rather a sense of greater knowledge of ourselves. Going beyond the limit, without excesses, is a maturation process that can essentially bring advantages and benefits.
But having said that, I essentially enjoy the tranquility and silence that only the sea can give you.
Good walk to me!
ITA
Le giornate invernali iniziano ad essere meno rigide e più soleggiate, a benefici anche di passeggiate serali che ormai da qualche mese io ho accantonato. La città dopo il tramonto ha sempre qualcosa di magico e di tetro allo stesso tempo, le luci nel buio della notte trasformano un pò la realtà in cui siamo coinvolti.
Io vivo vicino al mare e di giorno il suo azzurro intenso è davvero irresistibile, il profumo della salsedini e spesso è possibile vedere i fondali con i pesci che schizzano qua e là a velocità supersoniche. Di notte invece il buio scaturisce timore verso il mare: chi vorrebbe d'altronde fare una nuotata di sera?
Ma se da una parte c'è il timore per ciò che non vediamo e conosciamo, dall'altra parte è innegabile un certo fascino latente. Sfidare il nostro limite non è goliardia ma bensì un senso di maggiore conoscenza di noi stessi. Oltrepassare il limite, senza eccessi, è un processo di maturazione che può essenzialmente apportare vantaggi e benefici.
Ma detto ciò, io essenzialmente mi godo la tranquillità ed il silenzio che solo il mare può regalarti.
Buona passeggiata a me!
For the best experience view this post on Liketu
!PGM
BUY AND STAKE THE PGM TO SEND A LOT OF TOKENS!
The tokens that the command sends are: 0.1 PGM-0.1 LVL-0.1 THGAMING-0.05 DEC-15 SBT-1 STARBITS-[0.00000001 BTC (SWAP.BTC) only if you have 2500 PGM in stake or more ]
5000 PGM IN STAKE = 2x rewards!
Discord
Support the curation account @ pgm-curator with a delegation 10 HP - 50 HP - 100 HP - 500 HP - 1000 HP
Get potential votes from @ pgm-curator by paying in PGM, here is a guide
I'm a bot, if you want a hand ask @ zottone444
Sometimes trying things is a fear for us, and many say playing it safe is not a good thing
E' vero, l'imbrunire cambia completamente la sensazione che si ha del mondo, un po' come cantano gli Iron Maiden in "Fear of the dark": "I have a constant fear that something's always near".
Quando non si vede si ha sempre l'impressione che qualcuno o qualcosa sia lì vicino; però come dici tu, c'è questo fascino latente, della curiosità nel non vedere. In alcuni casi ci mette in difficoltà perchè è un po' come uscire dalla zona di comfort, infatti non si hanno tutti i riferimenti e le sicurezze che si hanno quando si vede. In quel caso dobbiamo fare affidamento solo ed esclusivamente su noi stessi!
Mi piace questo tuo punto di vista sull'oscurità!
Se si tratta di città tranquille dove non accade mai nulla di lontanamente pericoloso, restano suggestive.
!PIZZA