La margherita perenne è una pianta cespugliosa dall'aspetto sferico, coltivata a scopo decorativo in vaso e per decorare gli angoli rocciosi del giardino..
The perennial daisy is a bushy plant with a spherical appearance, grown for decorative purposes in pots and to decorate rocky corners of the garden..
La margherita, Leucanthemum vulgare o margherita, è un'erba perenne della famiglia delle Asteraceae (Compositae), originaria delle Isole Canarie perché diffusa in tutta Europa e in tutta Italia coltivata a scopo ornamentale. foglie di colore verde chiaro..
Daisy, Leucanthemum vulgare or daisy, is a perennial herb of the family of Asteraceae (Compositae), native to Canary Islands because spread all over Europe and in Italy cultivated for ornamental purposes. light green leaves...
I fusti, legnosi nella zona basale e speziati in alto, terminano con infiorescenze più luminose e sono ricoperti da una corta pagina inferiore bianca..
The stems, woody at the basal end and spicy at the top, end in brighter inflorescences and are covered with a short white lower page..
I fiori bianchi o gialli sono formati da lunghi petali ovali (ligule) attorno ad un grosso bocciolo al centro di un colore giallo intenso composto da molti steli..
The white or yellow flowers are made up of long oval petals (ligules) around a large bud in the center of a deep yellow color composed of many stems..
La chioma circonda un disco centrale giallo intenso, composto da numerose vescicole polliniche a favore dell'impollinazione entomofila.
I frutti sono acheni ovali, oblunghi, a strisce bianche e nere..
The foliage surrounds a central, deep yellow disk composed of numerous pollen vesicles for entomophilous pollination.
Fruits are oval, oblong, black and white striped achenes..
Tutte le specie di margherite fioriscono da maggio a fine settembre. Nelle zone a clima mite, la fioritura continua fino al tardo autunno..
All species of daisies bloom from May to late September. In mild climate areas, flowering continues into late fall..
È una pianta perenne che ama le zone luminose e soleggiate, solitamente semiombreggiate se protette dal vento. Non sopporta il forte freddo invernale con temperature inferiori a 5 gradi sotto zero. Le margherite in vaso sul balcone devono essere collocate in un seminterrato e in un angolo ben illuminato dove la temperatura sia di circa 16 o 18 ° C..
It is a perennial plant that loves bright, sunny areas, usually semi-shaded if protected from the wind. It does not tolerate severe winter colds with temperatures below 5 degrees below zero. Potted daisies on the balcony should be placed in a basement and well-lit corner where the temperature is about 16 or 18 degrees Celsius..
Preferibilmente fertile, umido, ricco di sostanza organica e terreno ben drenato. Il mezzo di crescita ideale per questa pianta è un terreno misto da giardino misto a sabbia con un pH leggermente acido o neutro..
Preferably fertile, moist, rich in organic matter and well-drained soil. The ideal growing medium for this plant is a garden soil mixed with sand with a slightly acidic or neutral pH..
I semi di margherita vengono prodotti all'inizio della primavera seppellendo i semi in un terreno specifico fresco e soffice. Il semenzaio va coperto con un involucro di plastica trasparente e posto in un luogo protetto dal freddo notturno. Quando si verifica la crescita, la polvere viene rimossa e le piante più forti possono essere piantate in modo permanente..
Daisy seeds are produced in early spring by burying the seeds in a specific fresh, soft soil. The seedbed should be covered with clear plastic wrap and placed in a place protected from nighttime cold. When growth occurs, the dust is removed and stronger plants can be planted permanently.
Questa è una tecnica di propagazione agamica che assicura che le piante siano le stesse della madre e siano molto facili da eseguire. In autunno o in primavera, le parti superiori degli alberi erbacei con un'altezza di 12-15 cm vengono rimosse mediante macinazione fine e disinfezione con le forbici. Le foglie basali vengono rimosse e rimangono solo apicali. Le talee vengono poste alla radice di una miscela di torba e sabbia in parti uguali e il substrato deve essere spruzzato quotidianamente fino alla comparsa di nuove foglie. Le nuove piante di margherita devono essere forti prima di poter essere piantate in modo permanente. Il vaso di fiori con i bastoncini deve essere posizionato in un luogo luminoso, ma non alla luce diretta del sole. Per facilitare il radicamento delle radici, si consiglia inoltre di asportare le talee con talee da tosatura..
This is an agamic propagation technique that ensures that the plants are the same as the mother and are very easy to perform. In the fall or spring, the tops of herbaceous trees with a height of 12-15 cm are removed by fine grinding and disinfecting with scissors. Basal leaves are removed and only apical leaves remain. Cuttings are placed at the root of a mixture of equal parts peat and sand, and the substrate should be sprayed daily until new leaves appear. New daisy plants must be strong before they can be planted permanently. The flower pot with the sticks should be placed in a bright location, but not in direct sunlight. To make it easier for the roots to take root, it is also recommended that cuttings be removed with shearing cuttings..
@tipu curate
Upvoted 👌 (Mana: 2/62) Liquid rewards.