
_Tras el silencio.
Un grito al atardecer
se dejó sentir
-0-
Behind the silence.
A scream at dusk
was felt_
_De tanto esperar
las detuvo el tiempo.
En la oscuridad
-0-
From waiting so long
time stopped them.
In the darkness_
_Tímida la hoja.
Brillante y arrebolada
bailaba el viento
-0-
Shy the leaf.
Bright and shining
danced in the wind_
_Cierto amarre
envuelto entre sus curvas,
me recordó a ti
-0-
A certain mooring
wrapped between her curves,
reminded me of you_
Haikus en blanco y negro
Mis fotografias intentan pasar desapercibidas escondiendose en sus propias sombras. Trato de hacerlas hablar a través de sus pliegues y reflejos.
Cuatro haikus para estrenarme en #liketu. Nuevas experiencias que surgen para reinventar nuestro trabajo de crear contenido original.
Black and white haikus.
My photographs try to go unnoticed hiding in their own shadows. I try to make them speak through their folds and reflections.
Four haikus to premiere in #liketu. New experiences that arise to reinvent our work of creating original content.
For the best experience view this post on Liketu
Muy bueno tu trabajo, tanto fotográfico con el uso del lenguaje en el haiku. Saludos amiga.