For 25 years, for me the emotion of Christmas disappeared when my father died, even though I have a beautiful daughter and I have tried to keep up with the rhythm of decorating and participating in the festivities of the month, it is always difficult for me
.
Desde hace 25 años, para mí la emoción de la navidad desapareció al morir mi papá, pese a tener una hermosa hija que por ella he intentado por todos estos años, seguir el ritmo de adornar, participar, en las festividades del mes, siempre resulta difícil para mi
This year, despite all the difficulties we have had as living and thinking beings, the Regional Executive decided to decorate the city with beautiful and colorful decorations to the delight of its citizens
.
Este año pese a todas las dificultades que hemos tenido como seres vivientes y pensantes,el Ejecutivo Regional decidió decorar la ciudad con hermosos y coloridos adornos para deleite de sus ciudadanos
I organized a flash tour with some members of my family, my mother, daughter, brothers, nephew and other friends, to visit the places illuminated and infected with the Christmas holidays, although for some these festivities are of excitement, joy, and I really try by all means to infect me with that, but it is really difficult for me.
Organice un paseo flash con algunos integrantes de mi familia, mi mamá, hija,hermanos,sobrino y otros amigos, para visitar los lugares iluminados y contagiados de las fiestas decembrinas, pese a que para algunos estas festividades son de emoción,alegria, y de verdad que intento por todos los medios contagiarme de eso, pero realmente me es dificil.
Despite the fact that in the photographs I smile and try the best pose and face, at times I think the others are not to blame for my apathy and I try again to get excited, to tell them let's go there, let's do this and do that, but I enjoy the moment with those I share those moments with.
Pese que en las fotografias sonrio e intento la mejor pose y rostro, por momentos pienso los demás no tienen culpa de mi apatía y vuelvo a intentar emocionarme, de decirles vamos allá, hagamos ésto lo otro, sin embargo disfruto el momento con los que comparto esos momentos.
We met some backpacker travelers who travel from Mexico in their van, equipped with a bed, a kitchenette, very cozy, their final destination is Colombia, I could talk to Lola, who very excited explained me her experience with the Venezuelans, helpful, attentive, very beautiful landscapes. That night they spent the night in our city and the next day they followed their route to the southern towns, I do not know if they achieve their goal because it seems to me that their vehicle is not the most suitable for the road, I just hope that if they can document the most beautiful landscapes of our country.
Nos encontramos con unos viajeros mochileros que recorren desde Mexico en su camionetita, acondicionada con una cama,una cocinita,muy acogedora su destino final es colombia, pude conversar con lola, quien muy emocionada me explicaba su experiencia con los venezolanos, serviciales, atentos, paisajes muy hermosos, esa noche pernoctaban en nuestra ciudad y al dia siguiente seguian su ruta hacia los pueblos del sur, no se si logren su objetivo pues me parece que su vehiculo no es el más adecuado para la via, solo espero que si y puedan documentar lo más bellos paisajes de nuestro país.
I'm trying all this time not to let my daughter catch my apathy, me inventing to do this and that,
.
Intento todo este tiempo que mi hija no se contagie de mi apatia, yo inventando hacer esto lo otro, deseando que los deseos que necesita mi corazón este año lleguen sin necesidad de salir buscarlos..
![1701616796628.jpg]()
Text e images:my autorship
Traslator:Deepl