
Todo cambio es difícil, pero es cuestión de adaptarse y continuar. Llegué junto a mi familia a este hermoso país, Brasil, hace un par de meses y hemos estado en un proceso de adaptación continua.
Hoy no escribiré un relato o un poema, aunque es posible que se me escape algún verso o pensamiento en estos párrafos.
Esta semana inicié un curso para aprender portugués brasilero. Es un curso gratuito que ofrece una institución llamada SENAC donde los estudiantes reciben preparación en diferentes áreas laborales. Hablar bien portugués se convierte en una necesidad a la hora de conseguir un empleo, razón por la cual estoy tratando de mejorar mis posibilidades laborales aquí.
Esta institución es muy hermosa y ordenada, tiene varias oficinas en el estado, yo estoy estudiando en la sucursal de Sao Leopoldo RS. El trato que te dan al llegar es sumamente amable y respetuoso, fue una de las primeras cosas que llamaron poderosamente mi atención, y digo poderosamente porque en verdad que son profesionales muy amables y atentos.
La clase de hoy no se realizaría en las aulas de la institución, pues estaba programada una visita guiada a la universidad local llamada UNISINOS. Hasta allí llegamos en un ómnibus arreglado por el personal del SENAC.
Toda mudança é difícil, mas é uma questão de adaptação e de seguir em frente. Cheguei com minha família a este belo país, o Brasil, há alguns meses e estamos em um processo de adaptação contínua.
Hoje não vou escrever uma história ou um poema, embora seja possível que algum verso ou pensamento me escape nestes parágrafos.
Esta semana, comecei um curso para aprender português brasileiro. É um curso gratuito oferecido por uma instituição chamada SENAC, onde os alunos são treinados em diferentes áreas de trabalho. Falar bem português torna-se uma necessidade quando se trata de conseguir um emprego, e é por isso que eu estou tentando melhorar minhas possibilidades de trabalho aqui.
Esta instituição é muito bonita e arrumada, tem vários escritórios no estado, estou estudando na filial de São Leopoldo RS. O tratamento que eles lhe dão quando você chega é extremamente gentil e respeitoso, foi uma das primeiras coisas que atraiu minha atenção, e eu digo "atraído" porque eles são realmente profissionais muito gentis e atenciosos.
A aula de hoje não aconteceria nas salas de aula da instituição, pois foi programada uma visita guiada à universidade local chamada UNISINOS. Chegamos lá em um ônibus organizado pelo pessoal do SENAC.
Every change is difficult, but it is a matter of adapting and moving on. I arrived with my family to this beautiful country, Brazil, a couple of months ago and we have been in a process of continuous adaptation.
Today I will not write a story or a poem, although it is possible that some verse or thought may escape me in these paragraphs.
This week I started a course to learn Brazilian Portuguese. It is a free course offered by an institution called SENAC where students receive preparation in different work areas. Speaking Portuguese well becomes a necessity when it comes to getting a job, which is why I am trying to improve my job possibilities here.
This institution is very beautiful and neat, it has several offices in the state, I am studying in the Sao Leopoldo RS branch. The treatment they give you when you arrive is extremely kind and respectful, it was one of the first things that called my attention powerfully, and I say powerfully because they are really very kind and attentive professionals.
Today's class would not be held in the classrooms of the institution, because a guided tour of the local university called UNISINOS was scheduled. We arrived there in a bus arranged by SENAC staff.

Cuando llegamos a UNISINOS el grupo de estudiantes estaba básicamente integrado por inmigrantes de Haiti y Venezuela, yo era el nuevo de la clase, así que sentí que era el que menos hablaba el idioma allí… y así fue, yo casi no hablé durante la noche, pero tomé varias fotos.
Quando chegamos à UNISINOS o grupo de estudantes era composto basicamente por imigrantes do Haiti e da Venezuela, eu era o novo aluno da classe, então eu sentia que era o que falava menos a língua de lá... e assim foi, eu quase não falava durante a noite, mas tirei várias fotos.
When we arrived at UNISINOS the group of students was basically composed of immigrants from Haiti and Venezuela, I was the new one in the class, so I felt that I was the one who spoke the least the language there... and so it was, I hardly spoke at all during the night, but I took several pictures.


Una de nuestras instructoras nos explicó un poco sobre las instalaciones antes de comenzar el recorrido.
Um de nossos instrutores explicou um pouco sobre as instalações antes de iniciarmos a visita.
One of our instructors explained a little about the facilities before starting the tour.

Me llamó la atención que dentro de la universidad existen varias tiendas y restaurantes muy vistosos y atractivos. De hecho, la clase se basó en una visita a una farmacia que hay dentro de la universidad para conocer como decir en portugués algunas actividades de un farmaceuta y ampliar el vocabulario.
Fiquei impressionado com o fato de que dentro da universidade existem várias lojas e restaurantes que são muito coloridos e atraentes. Na verdade, a aula foi baseada em uma visita a uma farmácia dentro da universidade para aprender a dizer em português algumas das atividades de um farmacêutico e para expandir o vocabulário.
I was struck by the fact that within the university there are several very colorful and attractive stores and restaurants. In fact, the class was based on a visit to a pharmacy inside the university to learn how to say in Portuguese some of the activities of a pharmacist and to expand the vocabulary.





Luego tuvimos algo de clases normales dentro de un aula para revisar lo que aprendimos y ver algunas diapositivas relacionadas. Fue una experiencia muy agradable, las profesoras son excelentes educadoras y saben cómo ayudar al estudiante a entender los contenidos.
Para llegar al salón de clases, atravesamos una pequeña exhibición de arte.
Depois tivemos algumas aulas normais dentro de uma sala de aula para rever o que aprendemos e para ver alguns slides relacionados. Foi uma experiência muito agradável, os professores são excelentes educadores e sabem como ajudar o aluno a compreender o conteúdo.
Para chegar até a sala de aula, passamos por uma pequena exposição de arte.
Then we had some normal classes inside a classroom to review what we learned and see some related slides. It was a very pleasant experience, the teachers are excellent educators and know how to help the student understand the content.
To get to the classroom, we went through a small art exhibit.





Cuando terminamos, eran las 9:00 pm. Para regresar a casa tuve que tomar el tren.
Quando terminamos, eram 21:00 hs. Para voltar para casa, tive que pegar o trem.
When we finished, it was 9:00 pm. To return home I had to take the train.


Espero que disfruten las fotos, quizá más adelante pueda mostrar más detalles del curso a medida que avance en el mismo.
Espero que vocês gostem das fotos, talvez mais tarde eu possa mostrar mais detalhes do curso à medida que eu avance por ele.
I hope you enjoy the photos, maybe later I can show more details of the course as I progress through the course.
Gracias a estos testigos por su apoyo constante y orientación, ustedes merecen un voto de confianza: @guiltyparties @enginewitty @thealliance @c0ff33a


Junte-se ao servidor aqui




https://dline.xyz/latinoromano
Escrito original de G. J. Villegas @latino.romano

Enlaces patrocinados






Oye más que unas clases fue un tur que te dieron .... Muy bonito se ve todo eso allí y de seguro vas a poder dominar bien el portugués
Un cambio radical, estoy seguro. Le deseo mucho éxito en su aprendizaje y proceso de adaptación. No es fácil, pero tampoco es imposible ¡Bendiciones!
Congratulations @latino.romano! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
Cuánto me alegra que estés en franco progreso en tu estadía ya definitiva en ese hermoso país donde me han dicho que aprecian y apoyan mucho a los venezolanos.
Todo nuevo comienzo tiene sus esfuerzos pero con dedicación, amor y convencimiento, que sé que a ti te sobra, lograrás alcanzar las metas que te has propuesto junto a tu familia.
Gracias por compartir, mi querido amigo. Todo el éxito del mundo y las buenas vibras para ti. Un abrazo de vuelta! 🤗😘🥰💜✨
Show de bola irmão 😎. 👏👏👏👏
Que bom, irmão! Muito feliz de ver que está se dedicando para se integrar o quanto antes por aqui. Sucesso e boa sorte nessa nova jornada, você vai conseguir com certeza! !1UP !PIZZA
You have received a 1UP from @falcout!
@pimp-curator
And they will bring !PIZZA 🍕 The following @oneup-cartel family members will soon upvote your post:
Learn more about our delegation service to earn daily rewards. Join the family on Discord.
PIZZA Holders sent $PIZZA tips in this post's comments:
(3/20)
falcout tipped latino.romano (x1) @curation-cartel tipped @latino.romano (x1)
Please vote for pizza.witness!