Colaboro dejando lo que considero una mejor versión en inglés:
I collaborate by leaving what I consider to be a better English version:
─Old crone, you leave your broom anywhere.
─Old murderer, you leave your corpses in front of everyone.
─Which corpses?
─Well, the trees!
─What are you talking about, they're just trees. Now they're useful, look at them.
─Useful for others to leave their farts on them.
─And what would you like?
─Well, they were more useful when they gave shade, oxygen, attracted birds, the breeze.
─Go with your bullshit somewhere else.
─Where am I going to go, if there is no more shade. You murdered the shade, the birds, the oxygen and only to give humanity where to put its filthy ass.
─Understand that it is progress.
─A progress that takes two steps forward and three steps back.
─I just took orders.
─Yoblobloblobloblobloblo; that's all you ever do.
─I have a family to support.
─I raised three families without murdering a bird, a shade, or oxygen. You might as well not have studied. Get out of my way, I'm going to keep collecting the leaves.
─But the trees are gone... I killed them.
─They are gone, but the rustling of the leaves is still heard.
─They must sound like a lament.
─Those of your conscience do. These falling ones sound like spring.
─Come, I'll help you sweep.
Translated with the help of www.DeepL.com/Translator (free version)
@nioberojas, eres la amabilidad hecha ser humano. Dios bendiga siempre esas intenciones para que sigamos gozando de tu noble apoyo. ¡Un fraternal abrazo!
Conócenos y comparte tu comentario para que sea valorado, únete a nuestro servidor de Discord.
¿Quieres aprender más sobre los comentarios y su importancia? Visita la etiqueta #hivecomments y vuélvete un experto.
@mercmargGracias amigos, @jesuspsoto @bitacoras y @anjolacrypto , es un placer colaborar cuando uno encuentra contenido de tan buena calidad como este! Gracias por los upvotes, un gran abrazo.
I think this is a better translation