English//Español
Hi Hivers, it's a pleasure to write again to tell you about my trip to Jujuy for Christmas, to visit my family, especially my dear mom.
Hola Hivers, es un placer volver a escribir para contarles sobre mi viaje a Jujuy por Navidad, para visitar a mi familia, en especial, a mi querida mamá.
Before getting into the subject, I would like to thank the warm welcome from this kind community, who with their nice messages of welcome, advice and support received, give me strength to continue dedicating these lines to you. I want you to know that I value your words, and that all your observations, comments and suggestions are 😊.
Antes de entrar en tema, quiero agradecer el caluroso recibimiento de esta amable comunidad, que con sus lindos mensajes de bienvenida, consejo y apoyo recibidos, me dan fuerzas para seguir dedicándoles estas líneas para ustedes. Quiero que sepan que valoro sus palabras, y que son bienvenidas todas sus observaciones, comentarios y sugerencias😊.
Despite being a relatively short distance away (between four or five hours by car), lack of time and daily occupations (my own and family's) made trips to my home province sporadic, so when there is an opportunity to walk around there, my heart races a little. But then comes the reality check, and the inevitable preliminary tasks and preparations begin, with the hope of not forgetting anything after starting the road to travel.
A pesar de estar a una relativamente corta distancia (entre cuatro o cinco horas de viaje en auto), la falta de tiempo y las ocupaciones diarias (propias y familiares) hicieron que los viajes a mi provincia natal sean esporádicos, por lo que, cuando existe una oportunidad de pasear por allí, mi corazón se acelera un poco. Pero luego llega el golpe de realidad, y comienzan las inevitables tareas y preparativos previos, con la esperanza de no olvidarme nada tras iniciar el camino a recorrer.
And the road is really worth enjoying, passing through beautiful mountains full of vegetation, farm animals, fields with their crops ready for harvest, which help to make the imagination fly, and to evoke memories that I thought were lost, until suddenly there comes a moment of clarity, where I remember that I did not pack the charger for my phone, or I wonder if I locked the door of my house hahaha, among other thoughts that, at that point of the trip, no longer have a solution.
Y el camino es realmente digno de disfrute, pasando por bellas montañas repletas de vegetación, animales de granja, campos con su siembra lista para la cosecha, que ayudan a hacer volar la imaginación, y a evocar recuerdos que creía perdidos, hasta que de repente llega un momento de claridad, donde recuerdo que no empaqué el cargador de mi teléfono, o me embarga la duda sobre si cerré con llave la puerta de casa jajaja, entre otros pensamientos que, a esa altura del viaje, ya no tienen solución.
The final part of the trip is interesting, because after getting through the frequent questions from my beloved companions about whether we are close to arriving, the desired moment of the reunion with my mom approaches.
After the affectionate welcome, we invade (literally) every space of her home, and we share experiences, feelings and expectations about a lot of topics, from complex and serious matters, to purely frivolous issues, I relax with the beautiful and well kept garden with its flowers and various plants, the pool is a must in these hot days.
La parte final del viaje es interesante, ya que luego de sortear las frecuentes preguntas de mis amados acompañantes sobre si ya estamos cerca de llegar, se acerca el deseado momento del reencuentro con mi mamá.
Tras la cariñosa bienvenida, invadimos (literalmente) cada espacio de su hogar, y compartimos experiencias, sentimientos y expectativas sobre montones de temas, desde asuntos complejos y serios, hasta asuntos puramente frívolos,me relajé con el lindo y cuidado jardín con sus flores y plantas varias ,infaltable la pileta en estos días de calor.
My mom and me before Christmas dinner / Mi mama y yo antes de la cena navideña
Time flies, and suddenly, it is time to return home again, but with renewed energy to move forward with all the tasks at hand, and of course, to project and plan the next adventure.
El tiempo vuela, y de repente, ya es momento de regresar nuevamente a casa, pero con energías renovadas para seguir adelante con todas las tareas que se presenten, y por supuesto, para proyectar y planear la próxima aventura.
Kisses, hugs and love to you, we will keep in touch!
Besos, abrazos y cariños para ustedes, ¡seguiremos en contacto!
Photos taken by me and edited in Canva / Fotos hechas por mi y editadas en Canva
Congratulations @agus-jujuy! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 50 replies.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts: