Mi talentoso amigo Hiver, hoy quiero compartirte una de las experiencias menos esperada y más enriquecedora de mi vida. ¿Alguna vez has querido vivir cerca del mar? Yo soñaba con poder hacerlo cuando era niña, pero con el pasar de los años, me fui haciendo enemiga del sol (por el daño que le hace a mi piel) así que olvide ese sueño e imaginé que nunca iba a materializarse… Pero, para mi gran sorpresa, se hizo realidad.
My talented friend Hiver, today I want to share with you one of the least expected and most enriching experiences of my life. Have you ever wanted to live near the sea? I dreamed of being able to do it when I was a child, but as the years went by, I became an enemy of the sun (because of the damage it does to my skin) so I forgot that dream and imagined that it would never materialize... But, to my great surprise, it came true.
Me tomó por sorpresa y aunque me daba un poco de miedo, me hizo feliz poder iniciar esta Aventura. Como te conté en mi post de Introduce yourself soy Fisioterapeuta. A lo largo de la carrera, debemos realizar prácticas clínicas en centros de rehabilitación, por lo que en el 2019 me correspondía ir a un centro de rehabilitación especializado. Mi plan inicial era hacer las pasantías en Caracas, la capital de mi país, pero no fue posible. Fue allí cuando me dieron la oportunidad de realizarlas en Ocumare de la Costa, Estado Aragua, dando inicio a mi experiencia viviendo cerca del mar.
It took me by surprise and although I was a little scared, I was happy to start this adventure. As I told you in my Introduce yourself post, I am a Physical Therapist. Throughout my degree, we have to do clinical internships in rehabilitation centers, so in 2019 it was my turn to go to a specialized rehabilitation center. My initial plan was to do the internship in Caracas, the capital of my country, but it was not possible. It was there when I was given the opportunity to do them in Ocumare de la Costa, Aragua State, starting my experience living near the sea.
Las pasantías duraban 2 meses, puede parecer un tiempo corto, pero para alguien que solo había durado máximo 8 horas cerca de la playa, era demasiado. No obstante a eso, era una oportunidad increíble, así que me emocioné muchísimo. No fui sola, dos de mis amigas de la Universidad también fueron aceptadas en el Centro Integral Bolivariano de Hidrología Médica, mejor conocido como El Hospital del Mar en Ocumare de la Costa.
The internship lasted 2 months, it may seem like a short time, but for someone who had only lasted a maximum of 8 hours near the beach, it was too much. Nevertheless, it was an incredible opportunity, so I was very excited. I didn't go alone, two of my friends from the University were also accepted at the Centro Integral Bolivariano de Hidrología Médica, better known as El Hospital del Mar in Ocumare de la Costa.
El viaje en autobús para llegar a Ocumare de la Costa, me causó muchos mareos. Aquellos que hayan viajado hasta allá me entenderán. La carretera está llena de curvas cerradas, subidas y bajadas, así que no fue nada fácil acostumbrarme. Sin embargo, cuando llegamos y nos dirigimos al Hospital que queda justo frente el Mar, sentí que había valido la pena el viaje. La fotografía de arriba, fue la primera foto que le saque al Mar, estaba muy feliz de sentir el olor y las caricias del viento marítimo, y estaba muy emocionada de poder estar allí todos los días, durante 2 meses.
The bus ride to Ocumare de la Costa caused me a lot of motion sickness. Those who have traveled there will understand me. The road is full of sharp curves, ups and downs, so it was not easy to get used to. However, when we arrived and headed to the hospital that is right in front of the sea, I felt it was worth the trip. The picture above was the first picture I took of the sea, I was very happy to feel the smell and the caress of the sea wind, and I was very excited to be able to be there every day for 2 months.
El Hospital del Mar es sencillamente precioso. Mis amigas y yo vivimos buenas experiencias aprendiendo y trabajando con el Fisiatra Dr. Germán Martínez y con todo el equipo de rehabilitación. Debíamos llegar a las 8am de Lunes a Viernes y en lo personal, me gustaba mucho caminar desde nuestra residencia hasta el Hospital y pasar justo por la playa. Algunas personas pensarán que resulta aburrido ver el mar después de unas cuantas semanas, pero no es así; el mar no cambia de lugar, pero créeme cuando te digo que todos los días luce diferente.
Hospital del Mar is simply beautiful. My friends and I had great experiences learning and working with the Physiatrist Dr. German Martinez and the entire rehabilitation team. We had to arrive at 8am Monday through Friday and personally, I really enjoyed walking from our residence to the Hospital and passing right by the beach. Some people may think that it is boring to see the sea after a few weeks, but it is not so; the sea does not change its place, but believe me when I tell you that every day it looks different.
No hubo ni un solo día en el que no tuviera la ilusión de verlo nuevamente. Al inicio te hablé que me había hecho enemiga del sol, así que te preguntarás el motivo por el cual ahora hablo tan bonito de la playa, y es que bueno… Esta aventura fue mi reconciliación con el sol. Claro, usaba mucho bloqueador solar, pero me di cuenta de que esa actitud solo me estaba impidiendo ver la majestuosidad de estar cerca de la playa. Así que le pedí disculpas, nos volvimos amigos nuevamente y yo comencé a valorar y ser feliz cerca del mar, también porque sabía que no duraría para siempre.
There wasn't a single day when I didn't have the illusion of seeing it again. At the beginning I told you that I had become an enemy of the sun, so you may wonder why I now talk so beautifully about the beach, and well... This adventure was my reconciliation with the sun. Sure, I wore a lot of sunscreen, but I realized that attitude was only keeping me from seeing the majesty of being near the beach. So I apologized, we became friends again and I started to appreciate and be happy near the sea, also because I knew it wouldn't last forever.
Aquí estoy con mis amigas en el Gimnasio del Hospital. Esta fotografía la tomamos con el teléfono en el suelo y con la opción de temporizador jajaja, quedó realmente bien. Recuerdo que decidimos tomarnos muchas fotos porque ya estábamos por finalizar nuestras pasantías. Y por supuesto, queríamos muchos recuerdos de esta experiencia. Los dos meses que al inicio parecían demasiado tiempo, resultaron ser muy volátiles.
Here I am with my friends at the Hospital Gym. We took this picture with the phone on the floor and with the timer option hahaha, it looked really good. I remember we decided to take a lot of pictures because we were about to finish our internships. And of course, we wanted a lot of memories of this experience. The two months that at the beginning seemed too long, turned out to be very volatile.
Cada tarde libre, nos dirigíamos al malecón. Siempre habían varias personas bañándose en la playa, incluyendo a mis amigas. Yo prefería sentarme en la arena y observar el cielo y el mar. Yo voy a la playa y eso es lo que hago. Me llena de energía la fuerza y la inmensidad del mar… Ah y bueno, también porque le tengo miedo a las aguas profundas. Incluso, esta fotografía, me la tomo mi amiga parada en lo que aquí llamamos “rompe olas” y no imaginas el miedo que tenía de estar ahí, con el mar profundo de lado a lado.
Every free afternoon, we would head to the boardwalk. There were always several people bathing on the beach, including my friends. I preferred to sit on the sand and watch the sky and the sea. I go to the beach and that's what I do. I am energized by the strength and immensity of the sea... Oh and well, also because I am afraid of deep water. My friend took this picture of me standing on what we call here "wave breakers" and you can't imagine how scared I was to be there, with the deep sea from side to side.
Otra maravillosa experiencia que tuve mientras vivía en Ocumare de la Costa, fue conocer este lugar. No sé si tiene un nombre, pero se encuentra detrás de una pequeña montaña sobre la playa de Ocumare. Nunca había visto un risco. Solo en películas. Fue realmente increíble.
Another wonderful experience I had while living in Ocumare de la Costa, was to visit this place. I don't know if it has a name, but it is located behind a small mountain above Ocumare beach. I had never seen a cliff before. Only in movies. It was really incredible.
Debo destacar que mientras bajaba allí, me temblaban las piernas y el corazón estaba a 200 latidos por minutos. Pero wow, tremenda experiencia.
I should note that as I was going down there, my legs were shaking and my heart was at 200 beats per minute. But wow, what an experience.
Y no puedo terminar este post sin contarte que otra de las cosas que más me encantó de vivir cerca del mar, fue poder quedarme frente a la playa hasta el anochecer. Hubo un día que una de mis amigas y yo nos quedamos sentadas en la arena hasta pasar las 7pm aproximadamente, y vivimos algo hermoso. Vimos como la luna iba poco a poco asomándose tras una de las montañas, deseamos haberle tomado una fotografía, pero ese día habíamos ido al malecón sin teléfonos. Pero, el momento fue tan hermoso que no necesito una fotografía para recordarlo claramente.
And I can't finish this post without telling you that another of the things I loved the most about living near the sea, was being able to stay in front of the beach until sunset. There was a day that one of my friends and I sat on the sand until about 7pm, and we experienced something beautiful. We saw how the moon was slowly peeking behind one of the mountains, we wished we had taken a picture of it, but that day we had gone to the boardwalk without phones. But, the moment was so beautiful that I didn't need a picture to remember it clearly.
Vivir cerca del mar hasta ahora ha sido una de las experiencias más enriquecedoras de mi vida. Incluso significó un paso más en mi camino de la Espiritualidad. Gracias por visitar mi Blog y leer mi experiencia. Espero que te haya gustado tanto como a mí me gusto compartirlo contigo. Besos y abrazos con las mejores vibras.
Living near the sea so far has been one of the most enriching experiences of my life. It even meant one more step in my path of Spirituality. Thank you for visiting my Blog and reading my experience. I hope you enjoyed it as much as I enjoyed sharing it with you. Kisses and hugs with the best vibes.
All the pictures belong to me, some were taken by one of my friends. The editing and separators were made in the Canva platform and the English translation in the translator DeepL.
Dicen que en el mar la vida es más sabrosa y no le veo fallas a esa lógica (risas). Amiga me ocurre algo parecido me encanta el mar. Sin embargo padezco vitíligo (enfermedad despigmentante de la piel) y me cuesta mucho ir a la playa y no poder tomar un bronceado. Soy de Maracay Aragua y puedo decir con propiedad (sin ofender a nadie) que las playas de Venezuela son mágicas e increíbles! Besitos Jessi linda, me encanto el post.
Congratulations @alvarezjessica! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Your next target is to reach 20 posts.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
Me encantó leer tu publicación, a mi también me gustaría vivir cerca del mar😍❤
Gracias, hermosa. Me da mucho gusto que te haya gustado. Quizá la vida también te sorprende y te lleva a vivir cerca del mar!
¡Que post tan bonito y sincero! Me encantó cómo describes tu reconciliación con el majestuoso mar. Sin duda es una de las experiencias más hermosas de tu vida. Me alegra que hayas vivido esos dos meses a plenitud. Saludos y bendiciones.
Así es, hermosa. Muchísimas gracias por tu apoyo y por tu bonita energía. Besos y Bendiciones para ti también.
Wow❤️ what a lovely post @alvarezjessica
All the photographs are just stunning and amazing
Thankyou for sharing 🙏
Keep growing 👍🏻 good work
Que lindo Post! Me siento ultra identificada con la parte de amar el mar pero odiar el sol.jaja por mi color de piel suelo quemarme en lugar de broncearme, por lo que me cuesta mucho disfrutar de ciertas horas en el mar. Vivir cerca del más es lo máximo, la brisa está cargada hiperosmolarmente así que ayuda a las personas con problemas respiratorios, eso es una gran ventaja! 🤗