Labor Social Entrega De Empanadas
- Saludos amigos de Hive, este post es para dejar claro por que nuestra labor social para niños del barrio fue grabada.
- Greetings friends from Hive, this post is to make it clear why our social work for neighborhood children was recorded.
- Algunas personas viven preguntando la razón de por que grabamos esta labor social, ya que para muchas personas no es necesario grabarse o tomarse fotos ayudando a los demás.
- Some people keep asking the reason why we record this social work, since for many people it is not necessary to record or take photos helping others.
- Nosotros desde hace mucho tiempo venimos recibiendo apoyo de muchos niños a través de nuestra música, sobre todo los de esa comunidad llamada el nacional, por esta razón queríamos hacer esta donación pero no teníamos los recursos económicos por asuntos personales.
- We have been receiving support from many children through our music for a long time, especially those from that community called el nacional, for this reason we wanted to make this donation but we did not have the financial resources for personal reasons.
- En ese momento una distribuidora musical llamada Atlantic Wave Entertaiment, situada en Houston Texas, nos ofreció distribuirnos 4 canciones a cambio de publicidad para ellos, situación que vimos como una gran oportunidad para recibir apoyo económico para nuestras producciones musicales, audiovisuales, y sociales, en este caso luego de que ya habíamos cumplido con el intercambio publicitario establecido en el contrato, les pedimos el favor de manera amistosa, que nos hicieran una donación de 100$ para organizar un evento de entregas de comidas a los niños del barrio pero con una condición, que enviarían el dinero si dábamos pruebas de que lo estábamos usando para una labor social y ellos no lo enviarian como un primer y único pago fuera del contrato que habíamos cumplido.
- At that time, a music distributor called Atlantic Wave Entertainment, located in Houston, Texas, offered to distribute 4 songs to us in exchange for publicity for them, a situation that we saw as a great opportunity to receive financial support for our musical, audiovisual, and social productions, in In this case, after we had already complied with the advertising exchange established in the contract, we asked them a favor in a friendly way, to make us a donation of 100$ to organize a food delivery event for the children of the neighborhood but with one condition, that they would send the money if we gave proof that we were using it for social work.
- Obviamente estuvimos de acuerdo ya que cada ves que grabamos un video musical esos niños querían ir a conocernos, e incluso se llegaban a nuestros rodajes solo a vernos cantarle a la cámara, esta razón no dio la idea de darles un agradecimiento, pero cuando lo hablamos mi compañero de grupo y mi persona no teníamos los recursos, y al recibir esta oportunidad no lo pensamos dos veces, y para dar prueba fehaciente de que usamos el dinero solo para eso, contactamos un camarógrafo profesional, para que nos apoyara con el evento, averiguamos en varios restaurantes y lugares de comida rápida y conseguimos el apoyo de una venta de empanadas llamada la gran parada, que nos vendió 100 empanadas a un dólar cada una más, 4 bolsitas de jugo en polvo para colaborar con la causa y a cambio el camarógrafo les grabará imágenes del local.
- Obviously we agreed since every time we recorded a music video those children wanted to meet us, and they even came to our shoots just to see us sing to the camera, this reason did not give the idea of thanking them, but when we talked about it my group partner and myself did not have the resources, and when we received this opportunity we did not think twice, and to give convincing proof that we used the money only for that, we contacted a professional cameraman, to support us with the event, We investigated several restaurants and fast food places and got the support of a sale of empanadas called the great stop, which sold us 100 empanadas at an extra dollar each, 4 bags of powdered juice to collaborate with the cause and in exchange the cameraman I would record images of the premises.
- Con esto quiero dejar claro que aparte de todo el arduo esfuerzo que nos costó realizar este trabajo, a pesar de que sea vea mal que se haya grabado una audiovisual sobre el tema para algunas personas, logramos incentivar a otros a querer hacer lo mismo en sus comunidades a través de la música y el deporte, así que no sentimos ningún tipo de arrepentimiento por haberlo hecho de esta manera.
- With this I want to make it clear that apart from all the hard effort that it cost us to carry out this work, despite the fact that it looks bad that an audiovisual on the subject has been recorded for some people, we managed to encourage others to want to do the same in their communities through music and sports, so we don't feel any regrets about doing it this way.
Por último les dejaré un link de la visual que realizamos dónde explicamos mejor la causa
https://www.instagram.com/tv/CPWv4c6JKUR/?utm_medium=copy_link
Hola @apolo-rojas-32, Gracias por estar presente en Curaciones Matutinas asiste el próximo Martes a las 9 AM.
Muchas Gracias por tomarme en cuenta ❤️
Congratulations @apolo-rojas-32! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 400 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
Estas recibiendo un voto por parte del proyecto "Sound Music" (@music1sound) y este post fue seleccionado para el reporte de curación diaria. Contáctenos para saber más del proyecto a nuestro servidor de Discord. Si desea delegar HP al proyecto: Delegue 5 HP - Delegue 10 HP - Delegue 20 HP - Delegue 30 HP - Delegue 50 HP - Delegue 100 HP.
HERMOSA LABOR AMIGOS.
BENDICIONES