ESP/ENG Dibujando a Kudamono (果物): La madre de las frutas / Drawing Kudamono (果物): The mother of fruits

in GEMS4 years ago

"果物の母はピンクの服を着ると言われています "

Ya les presenté a Kumo y a Mizu, ahora es el turno de la hermosa Kudamono. Ella es "la madre de las frutas", y su hijo favorito es el durazno, por eso sus familiares le llaman por cariño "Momo". Que significaría durazno en japonés.
I already introduced you to Kumo and Mizu, now it is the turn of the beautiful Kudamono. She is "the mother of fruits", and her favorite son is the peach, that's why her relatives call her "Momo" out of affection. Which would mean peach in Japanese.

🍒 🍊 🍑 🍒 🍊 🍑 🍒 🍊 🍑 🍒 🍊 🍑


A ella le gusta mucho meterse en problemas con su hermano Hoshi y bailar en sus ratos libres con Mizu. Hacen un buen equipo. A Kudamono también le gusta salir a recoger frutas con sus hermanos.

Ella se encarga de hacer crecer las frutas en sus respectivas épocas, y cuando hay frutas de sobra, le gusta regalarle estas a su familia y amigos como acto de amor y cariño.

She likes to get into trouble with her brother Hoshi and dance in her spare time with Mizu. They make a good team. Kudamono also likes to go out and pick fruit with her brothers.

She is in charge of making the fruits grow in their respective seasons, and when there is plenty of fruit, she likes to give it to her family and friends as an act of love and affection.



Para hacer el fondo del dibujo utilicé fotos de periódicos y frutas. Al igual que una imagen de papel arrugado.
To make the background of the drawing I used photos from newspapers and fruits. Like an image of crumpled paper.