El último fin de semana del mes de agosto, se volvieron a celebrar las fiestas de San Vitorio en Baralla, Lugo - Galicia.
The last weekend of August, the festivities of San Vitorio were held again in Baralla, Lugo-Galicia.
Adornaron estas fiestas: misas en honor al santo, orquestas, animaciones para los más pequeños, parque de diversiones en la plaza y ventas de comida.
Masses in honor of the saint, orchestras, entertainment for the little ones, an amusement park in the square and food sales were part of the festivities.
En mi caso, es la primera vez que las disfruto, ya que por la pandemia, los dos años anteriores no se celebró como era costumbre.
In my case, it is the first time that I enjoy it, since due to the pandemic, the two previous years were not celebrated as usual.
San Vitorio (Victorio en gallego) que fue soldado del ejército romano, mártir durante las persecuciones a los cristianos y venerado como santo por la Iglesia Católica.
Saint Vittorio (Victorio in Galician) who was a soldier in the Roman army, martyred during the persecutions of Christians and venerated as a saint by the Catholic Church.
Procesión San Antonio, San Vitorio, Santa Lucía/Procession San Antonio, San Vitorio, Santa Lucía
En las noches del 26, 27 y 28 de agosto, además de las atracciones, estuvieron las orquestas animando al público.
On the nights of August 26, 27 and 28, in addition to the attractions, orchestras entertained the public.
Frutos secos garrapiñados/Candied nuts
Hamburguesas y perros calientes/Hamburgers and hot dogs
Como estamos al frente de la plaza, disfrutamos de la música desde la comodidad del apartamento y fuimos a las presentaciones del viernes y del domingo que fue el cierre.
Since we are across the street from the plaza, we enjoyed the music from the comfort of the apartment and went to the Friday and Sunday performances, which was the closing.
El viernes disfrutamos de la orquesta Furia Joven y Grupo Beatriz, con canciones propias y adaptaciones de canciones de moda más que todo al ritmo de cumbia.
On Friday we enjoyed the orchestra Furia Joven and Grupo Beatriz, with their own songs and adaptations of fashionable songs, mostly to the rhythm of cumbia.
El domingo inauguraron la noche la orquesta Punto Clave con música variada.
On Sunday, the Punto Clave orchestra opened the evening with a variety of music.
La mejor orquesta de España Panorama, llenó de luces y un gran espectáculo el domingo, canciones variadas de varias épocas y escenografía de calidad.
The best orchestra in Spain Panorama, filled Sunday with lights and a great show, varied songs from various eras and quality scenery.
Atracciones alrededor/Attractions around
Música moderna y folclórica, misas, presencia de locales y visitantes, reunión de amigos y culminación de las vacaciones para algunos, es lo que hacen mágicas estas fiestas.
Modern and folkloric music, masses, the presence of locals and visitors, the gathering of friends and the culmination of the vacations for some, is what makes these celebrations magical.
Hasta el próximo post!
QuoteSee you next post!
Fotos hechas con mi Xiaomi Redmi Note 9
Photos taken with my Xiaomi Redmi Note 9
The rewards earned on this comment will go directly to the people sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Congratulations @betzaidag! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 2750 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!