I visited the Iconic "Capilla de Piedra" and the "El Águila" Peak [ESP/ING]

in GEMS3 years ago

¡Hola, Comunidad de Hive!

Hello, Hive Commnunity!



Como les comente en el post general, haría varios detallando los lugares que conocí en el viaje; la verdad es que debo decirles que no hay palabras que puedan describir lo hermoso de los lugares a donde fuimos. En este post quiero hablarles en especifico de dos lugares a los que tuve la oportunidad de ir el 21 de enero de este año.

En el recorrido de la carretera Trasandina, yendo hacia el Pico "El Águila" nuestra idea era pasar primero por una de las capillas más icónicas, con una gran historia y tradición en cuanto al turismo. Les hablo de la Capilla de Piedra; la misma queda en uno de los pueblos más altos (3140 msnm) de Venezuela llamado San Rafael del Páramo de Mucuchíes.

As I mentioned in the general post, I would make several detailing the places I visited on the trip; the truth is that I must tell you that there are no words that can describe the beauty of the places where we went. In this post I want to talk specifically about two places I had the opportunity to go on January 21st of this year.

On the route of the Trasandina road, going towards the "El Águila" peak, our idea was to first pass by one of the most iconic chapels, with a great history and tradition in terms of tourism. I am talking about the Stone Chapel; it is located in one of the highest villages (3140 meters above sea level) in Venezuela called San Rafael del Paramo de Mucuchies.



La verdad es que había escuchado un montón hablar de esta capilla y desde que nos bajamos del carro muchos niños nos abordaron para contarnos la historia de la capilla. Nos dijeron que esta capilla fue construida por Juan Félix Sánchez, el apodado Arquitecto del Páramo, el cual nació en 1900 en el pueblo de San Rafael. Además esta capilla fue construida a mano entre 1980 y 1984 por el mismo y otros nativos del Pueblo. Fue su voluntad donar su obra para que quedara en la historia de este pueblo. Así como en el momento de su muerte pidió ser enterrado en la misma, voluntad que se le cumplió.

La verdad es que no puede ser un lugar más mágico porque no es solo la capilla de piedra, si no también el paisaje que lo rodea, tiene mucho significado y se siente un aura diferente cuando se observa de verdad la obra de Juan Félix Sánchez; también tengo que decirles que hay muchos niños y adultos que van contando la historia de la Capilla de Piedra a cada turista que se detiene a conocer, es un aspecto muy bonito que les quería mencionar.

The truth is that I had heard a lot about this chapel and since we got out of the car many children approached us to tell us the history of the chapel. They told us that this chapel was built by Juan Felix Sanchez, the nicknamed Architect of the Paramo, who was born in 1900 in the town of San Rafael. In addition, this chapel was built by hand between 1980 and 1984 by the same and other natives of the village. It was his will to donate his work so that it would remain in the history of this town. At the time of his death he asked to be buried in the chapel, a wish that was fulfilled.

The truth is that it could not be a more magical place because it is not only the stone chapel, but also the landscape that surrounds it, it has a lot of meaning and you feel a different aura when you really observe the work of Juan Felix Sanchez; I also have to tell you that there are many children and adults who tell the story of the Stone Chapel to every tourist who stops to visit it, it is a very nice aspect that I wanted to mention.





Ese mismo día seguimos en carretera hasta llegar al famoso Pico "El Águila" y debo decirles de todo corazón que en este lugar tuve una de las mejores vistas de mi vida; y aunque la temperatura (8° para ser exactos) no es algo a lo que estoy acostumbrada, eso no me impidió disfrutar del momento. Este monumento se ubica a 4118 msnm, es uno de los lugares más visitados por los turistas en el Estado Mérida.

Lo primero que sentí al bajarme del carro fue el frío a pesar de que el sol estaba fuerte, también pude observar que habían distintas ventas de abrigos, guantes y gorrros; además de dulces y chocolate caliente. Las personas de las ventas nos dijeron que la primera semana de enero nevo nuevamente en el lugar; nos hubiese gustado ir en ese momento para conocer la nieve pero igual estuvimos contentos de conocer.

Justo en frente de una estatua en Forma de Águila vi una iglesia, pero se veía bastante arriba, yo quería subir porque mi cuñado decía que la vista es increíble; así que subimos mi cuñado, mi novio y yo; y cuando llegamos arriba vi una de las mejores vistas de mi vida; la verdad es que subir con el frío y la altura me canso un poquito así que me senté a descansar y también a mirar el paisaje; un lugar completamente mágico, las montañas, la neblina, esa sensación de sentir que estas tocando las nubes; la verdad es que nunca vi algo tan lindo como eso.

That same day we continued on the road until we reached the famous "El Aguila" peak and I must tell you with all my heart that in this place I had one of the best views of my life; and although the temperature (8° to be exact) is not something I am used to, that did not stop me from enjoying the moment. This monument is located at 4118 meters above sea level and is one of the most visited places by tourists in the State of Merida.

The first thing I felt when I got out of the car was the cold even though the sun was strong, I could also see that there were different sales of coats, gloves and hats, as well as sweets and hot chocolate. The sales people told us that the first week of January it would snow again in the place; we would have liked to go at that time to see the snow but we were still happy to see it.

Just in front of a statue in the shape of an eagle I saw a church, but it was quite high up, I wanted to go up because my brother in law said that the view is incredible; so my brother in law, my boyfriend and I went up; and when we got to the top I saw one of the best views of my life; The truth is that going up with the cold and the altitude made me a little tired so I sat down to rest and also to look at the landscape; a completely magical place, the mountains, the mist, that feeling of touching the clouds; the truth is that I have never seen anything as beautiful as that.



Me subí en el murito para tomarme una foto (la pueden ver de portada) y después unas con mi novio, y les puedo decir que si da un poco de miedo porque pega bastante brisa, se esta muy alto; así que lo más rápido que se pudo me tome las fotos para luego bajarme. Desde arriba podía ver a los demás esperándonos, realmente en ese momento se me salieron unas cuantas lagrimas porque les juro que la vista es hermosa.

Un dato random es que nos conseguimos un perro bastante grande pero que era todo un amor, mi novio lo acariciaba y el se mostraba cariñoso, levantaba la patita para que le dieran más cariño. Un amiguito que vamos a recordar muchísimo, y que agradecemos por haber conocido. Luego de estar un rato ahí decidimos viajar a conocer otro lugar bastante nombrado, pero de ello les hablare a profundidad en otro post.

La verdad no puedo elegir cuales fotos son las que más me gustan, porque para mi todas capturaron el hermoso momento que me toco vivir. Agradezco a la vida por conocer este pedacito de mi país, en definitiva no hay referencias que puedan recrear lo que se siente cuando lo vives en carne propia.

I climbed up on the wall to take a picture (you can see it on the cover) and then some with my boyfriend, and I can tell you that it is a little scary because it is very breezy, it is very high; so as fast as possible I took the pictures and then I got down. From the top I could see the others waiting for us, really at that moment a few tears came to my eyes because I swear the view is beautiful.

A random fact is that we got a big dog but he was a real sweetheart, my boyfriend petted him and he was very affectionate, he would raise his paw to get more affection. A little friend that we will remember very much, and that we are thankful to have met. After being there for a while we decided to travel to another place quite named, but I will talk about it in depth in another post.

The truth is that I can't choose which photos I like the most, because for me they all captured the beautiful moment I had to live. I thank life for knowing this little piece of my country, in short there are no references that can recreate what it feels like when you live it in the flesh.











Espero que les haya gustado este post. Nos leemos pronto.
I hope you liked this post. See you soon.



Sort:  

De verdad me alegra que disfrutarás la visita, me gusta ver qué las personas disfrutan venir a Mérida y dando un buen concepto de nuestro Estado. El paisaje es hermoso y el Pico del Águila es simplemente hermoso. Un saludo😊

Un hermoso paseo lleno de emociones, buen paisaje y bonita relación gracias por compartir saludos.

Congratulations @cami.rojas! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You have been a buzzy bee and published a post every day of the week.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Month - Feedback from February day 11
Valentine's day challenge - Give a badge to your beloved!
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!