Enseñanzas de nuestros padres [SPA/ENG]

in GEMS3 years ago

Capture+_2021-09-13-20-55-55_045422_2.png

Teachings of our parents



Hola comunidad de Hive, le pido a Dios que todos estén bien igual que todo sus familiares y amigos, que su día a día sea llevadero y que puedan seguir adelante a pesar de todo.

Hello Hive community, I pray to God that everyone is well as all your family and friends, that your day to day life is bearable and that you can move forward despite everything.

Acostumbro a dar siempre gracias a Dios, por todas las bendiciones que nos ha brindado como familia, a mis padres por la crianza y las enseñanzas a mis 5 hermanos y a mí, entre una de ellas que debemos hacer todos nuestros trabajos de manera honrada y que cada uno de nosotros sea hombre o mujer, estamos en la capacidad de realizarlo con dignidad.

I always give thanks to God for all the blessings he has given us as a family, to my parents for the upbringing and teachings to my 5 siblings and me, among them that we must do all our jobs in an honest way and that each of us, male or female, we are able to do it with dignity.


Fuente

Cuando éramos adolescentes, cada uno de nosotros teníamos nuestras labores asignadas en casa, las cuales debíamos realizar antes de ir a jugar o al lugar de estudio. Entre esas tareas estaban: barrer la casa, patios, lavar los platos, limpiar la casa, recoger la basura entre otros, estas labores estaban asignadas a mis hermanos mayores.

When we were teenagers, each of us had our assigned chores at home, which we had to do before going to play or study. Among those chores were: sweeping the house, yards, washing dishes, cleaning the house, picking up the garbage among others, these chores were assigned to my older siblings.

Para los más pequeños Alexander y para mí nos tocaba ir a buscar el agua filtrada, ya que no teníamos en casa filtros para la purificación del agua, esto era una labor de todo los días, buscábamos el agua en casa de la señora Petra una vecina muy querida que vivía a 5 casas de la nuestra.

For the younger ones Alexander and I had to fetch filtered water, since we did not have filters at home for water purification, this was a daily task, we looked for water at Mrs. Petra's house, a very dear neighbor who lived 5 houses away from ours.


Fuente

Petra era una señora mayor, de un carácter tremendo, pero con un corazón noble y humanitaria, le tenía mucho cariño a toda mi familia, la verdad no me gustaba mucho eso de buscar el agua porque siempre me sentía intimidado por su imponente personalidad, pero nunca pude decir que nos trató mal.

Petra was an old lady, with a tremendous character, but with a noble and humanitarian heart, she was very fond of my whole family, the truth is that I didn't really like to fetch water because I always felt intimidated by her imposing personality, but I could never say that she treated us badly.

Ya un poco más grande dejamos de buscar el agua filtrada porque mi papá compró un filtro, y nos tocaba otros quehaceres en la casa, nuestra madre nos enseñó todo lo referente a una casa, limpiar, barrer, lavar los platos, lavar la ropa, cocinar, ella nos decía que todos teníamos que aprender todo lo que tenía que ver con los oficios del hogar, para cuando nos tocara tener nuestra propia familia, tuviéramos experiencia, en el caso que la esposa se enfermara, no teníamos que pasar trabajo, porque ya estábamos en capacidad de hacerlos nosotros y así darle un buen ejemplo a nuestros hijos.

When we were a little older we stopped fetching filtered water because my dad bought a filter, and we had to do other chores in the house, our mother taught us everything about the house, cleaning, sweeping, washing dishes, laundry, cooking, she told us that we all had to learn everything that had to do with household chores, In case our wife got sick, we didn't have to do the work, because we were already able to do it ourselves and give a good example to our children.


Fuente

También era importante su enseñanza, ya que así también podíamos compartir los deberes de la casa con nuestra esposa e hijos, hacer la convivencia más equilibrada y armoniosa. Una de las cosas que más he podido hacer luego de casado es lavar la ropa, por el tema del olor fuerte de los detergentes, ya que mi esposa es alérgica y asmática, claro, ella me ayuda a colocar la ropa en los ganchos y colocarla en los tendederos. A veces también contrata a personas amigas para que hagan la tarea, bien sea porque esté ocupado trabajando o por motivos de salud.

His teaching was also important, because in this way we could also share the housework with our wife and children, making the coexistence more balanced and harmonious. One of the things that I have been able to do more after marriage is washing clothes, because of the strong smell of detergents, as my wife is allergic and asthmatic, of course, she helps me to put the clothes on the hooks and place them on the clotheslines. Sometimes she also hires friends to do the task, either because she is busy working or for health reasons.

Lo importante de todo esto mis queridos lectores, es saber poner en práctica lo que desde niños nos enseñaron y tener la humildad de poder apoyar en las faenas diarias del hogar. Reconociendo siempre también el apoyo que recibimos de nuestras esposas por sus trabajos que realizan con la intención de ayudarnos con los gastos de la casa, que a veces son muchos y el dinero apenas alcanza. Fue un placer compartir estas vivencias con ustedes, espero poder seguir escribiendo y dando mi aporte a esta plataforma.

The important thing about all this, my dear readers, is to know how to put into practice what we have been taught since we were children and to have the humility to be able to help in the daily chores at home. Always recognizing also the support we receive from our wives for their work that they do with the intention of helping us with the household expenses, which sometimes are many and the money is barely enough. It was a pleasure to share these experiences with you, I hope to continue writing and giving my contribution to this platform.


Fuente