The time of the bolero was one of the most beautiful, Romanticism, poetry, renowned singers, in itself a golden age, could not be left behind without being able to sing to him some of his most beautiful songs, and today I wanted to sing this beautiful "As It was" by Ernesto Duarte Brito, great composer, and it should be noted that even the great Benny More singing it, and from me is small and intimate version they will love, enjoy it friends of #hive, happy Tuesday.
Como Fue
Ernesto Duarte Brito
Cómo fue
No sé decirte cómo fue
No sé explicarme qué pasó
Pero de ti me enamoré
Fue una luz
Que iluminó todo mi ser
Tu risa como un manantial
Regó mi vida de inquietud
Fueron tus ojos o tu boca
Fueron tus manos o tu voz
Fue a lo mejor la impaciencia
De tanto esperar tu llegada
Más no sé
No sé decirte cómo fue
No sé explicarme qué pasó
Pero de ti me enamoré
Fueron tus ojos o tu boca
Fueron tus manos o tu voz
Fue a lo mejor la impaciencia
De tanto esperar tu llegada
Más no sé
No sé decirte cómo fue
No sé explicarme qué pasó
Pero de ti me enamoré.
As it was
Ernesto Duarte Brito
How it went
I can't tell you how it went.
I can't explain what happened.
But I fell in love with you.It was a light
That illuminated my whole being
Your laughter like a spring
He gave up my life of uneaseIt was your eyes or your mouth
It was your hands or your voice
It was maybe impatience
So much waiting for your arrivalI don't know more.
I can't tell you how it went.
I can't explain what happened.
But I fell in love with you.It was your eyes or your mouth
It was your hands or your voice
It was maybe impatience
So much waiting for your arrivalI don't know more.
I can't tell you how it went.
I can't explain what happened.
But I fell in love with you.
Saludos, @davidcentenor, el romanticismo no deberia acabarse jamas, nos permite tocar el corazon para hacer florecer los mas bellos sentimientos.
Bellas palabras amigo @elosolezama! Un abrazo, si, es momento que vuelva lo bonito y entremos en armonía con el planeta.
bello tema hermanito, saludos.
Gracias compaito, saludos...
Español: Mm, tocar tu guitarra es relajante y tu voz es sorprendentemente hermosa. Íntimo e increíble: esta es una actuación maravillosa, digna de una sala de conciertos.
English: Mm, your guitar playing is soothing, and your voice is stunningly beautiful. Intimate as well as incredible—this is a wonderful performance, worthy of a concert hall.
Gracias amigo @cabenlindsay y equipo #openmic un abrazo para todos...
Como siempre agradecido, su apoyo es importante, un abrazo en agradecimiento