First day rolling towards Choroní in Easter 2024 to work 🚗🌊

in GEMS8 months ago

A warm greeting, after one day of my absence from Hive! ❤️ In this blog entry, I invite you to join me on a sensory journey to the magical town of Choroní. During last Holy Week in 2024, I had the privilege of exploring this paradisiacal destination and I would like to share with you every detail of this unique adventure.

¡Un cálido saludo, luego de uno días de mi ausencia en Hive! ❤️ En esta entrada de mi blog, los invito a acompañarme en un viaje sensorial hacia el mágico pueblo de Choroní. Durante la pasada Semana Santa del año 2024, tuve el privilegio de explorar este destino paradisíaco y quisiera compartir con ustedes cada detalle de esta aventura única.

Our trip to Choroní did not begin in the tranquility of the morning, as is usual on our getaways, but rather in the serenity of the afternoon. After a day of preparations and contained emotions in our home in Palo Negro, Aragua State, we embarked on this journey into the unknown. The evening sun dyed the sky with golden tones as we said goodbye to our flowering araguaney, a symbol of good omen for our coming adventure.

Nuestro viaje hacia Choroní no comenzó en la tranquilidad de la mañana, como suele ser habitual en nuestras escapadas, sino más bien en la serenidad de la tarde. Después de una jornada de preparativos y emociones contenidas en nuestro hogar en Palo Negro, Estado Aragua, nos embarcamos en esta travesía hacia lo desconocido. El sol del atardecer teñía el cielo con tonalidades doradas mientras nos despedíamos de nuestro araguaney floreciente, símbolo de buen augurio para nuestra aventura venidera.

We opted for the comfort of a private car to travel the winding roads that lead to Choroní. Led by a knowledgeable local, the journey became an experience in itself. The mountains stood majestically around us, covered in a blanket of lush vegetation that swayed gently in the evening breeze. The murmur of the river accompanied us on our trip, like an echo of nature that welcomed us to this dream corner.

Optamos por la comodidad de un carro particular para recorrer las sinuosas carreteras que conducen hacia Choroní. Conducido por un lugareño experto, el trayecto se convirtió en una experiencia en sí misma. Las montañas se erguían majestuosas a nuestro alrededor, cubiertas por un manto de vegetación exuberante que se mecía suavemente con la brisa vespertina. El murmullo del río nos acompañaba en nuestro viaje, como un eco de la naturaleza que nos daba la bienvenida a este rincón de ensueño.

After approximately two hours of travel, we arrived at the heart of Choroní. The festive atmosphere of Holy Week filled the air, with the bustle of locals and tourists filling the streets with their contagious energy. Despite the movement, the town retained its traditional charm, with its colonial houses in vibrant colors and its cobblestone streets that invited you to get lost in them.

Después de aproximadamente dos horas de viaje, llegamos al corazón de Choroní. La atmósfera festiva de la Semana Santa impregnaba el aire, con el bullicio de lugareños y turistas que llenaban las calles con su energía contagiosa. A pesar del trasiego, el pueblo conservaba su encanto tradicional, con sus casas coloniales de colores vibrantes y sus calles empedradas que invitaban a perderse en ellas.

Our stay in Choroní during this Holy Week was an unforgettable experience. Despite the challenges we faced with the electricity supply, we completely immersed ourselves in the daily life of the town and let ourselves be carried away by its slow and calm rhythm. One of the most enriching experiences was our meeting with local artisans. Representing an association of artisans from our municipality, we set up our stand on the Malecón to show our creations to the public. My mother, a talented doll maker, proudly displayed her works along with other artisans from the association. Over the next few days, we shared stories and experiences with artisans from different parts of the country. We met people from the State of Lara, Zulia, Barquisimeto, among other places, and we marveled at the diversity of talent and creativity that gathered in the same space. The first day of our exhibition was especially exciting. Our doll stall attracted the attention of many visitors, and sales were a success. I felt proud to be able to support my mother, providing her with logistical and emotional help at all times.

Nuestra estadía en Choroní durante esta Semana Santa fue una experiencia inolvidable. A pesar de los desafíos que enfrentamos con el suministro eléctrico, nos sumergimos por completo en la vida cotidiana del pueblo y nos dejamos llevar por su ritmo pausado y tranquilo. Una de las experiencias más enriquecedoras fue nuestro encuentro con los artesanos locales. Representando a una asociación de artesanos de nuestro municipio, montamos nuestro puesto en el Malecón para mostrar nuestras creaciones al público. Mi madre, una talentosa muñequera, exhibió con orgullo sus obras junto con otras artesanas de la asociación. Durante los días siguientes, compartimos historias y experiencias con artesanos de diferentes partes del país. Conocimos a personas provenientes del Estado Lara, del Zulia, de Barquisimeto, entre otros lugares, y nos maravillamos con la diversidad de talento y creatividad que se congregaba en un mismo espacio. El primer día de nuestra exposición fue especialmente emocionante. Nuestro puesto de muñecas atrajo la atención de muchos visitantes, y las ventas fueron todo un éxito. Me sentí orgulloso de poder apoyar a mi madre, brindándole ayuda logística y emocional en todo momento.

At the end of the day, a gesture of generosity by one of the local artisans left an indelible mark on my heart. He gave me a simple but beautiful leather and crystal quartz earring, a detail that I will forever value as a symbol of the hospitality and kindness of the people of Choroní.

Al finalizar la jornada, un gesto de generosidad por parte de uno de los artesanos locales dejó una marca imborrable en mi corazón. Me regaló un sencillo pero hermoso arete de cuero y cuarzo cristal, un detalle que valoraré por siempre como un símbolo de la hospitalidad y la amabilidad de la gente de Choroní.

This is how our first day in this special place concluded. Although the journey is just beginning, I am excited to share more details and experiences with you in upcoming posts. Choroní is much more than a tourist destination; It is a place where magic is palpable in every corner and where encounters with the authentic and genuine are assured.

Así concluyó nuestro primer día en este lugar tan especial. Aunque el viaje apenas comienza, estoy emocionada por compartir con ustedes más detalles y experiencias en las próximas publicaciones. Choroní es mucho más que un destino turístico; es un lugar donde la magia se hace palpable en cada rincón y donde los encuentros con lo auténtico y lo genuino están asegurados.

Join me on this journey, I promise it will be unforgettable!

Acompáñenme en este viaje, ¡les prometo que será inolvidable!

Sort:  

Congratulations @desireeart! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 10000 HP as payout for your posts, comments and curation.
Your next payout target is 11000 HP.
The unit is Hive Power equivalent because post and comment rewards can be split into HP and HBD

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Be ready for the May edition of the Hive Power Up Month!