Hoy comenzaré a dejar anécdotas, breves recuentos de vida que visto desde una perspectiva realista incluso parecen inventados pero se los traeré bien justificados, así que manténganse conmigo hasta el final de la historia de hoy que se llamará...
Today I will begin to leave anecdotes, short stories of life that seen from a realistic perspective even seem invented but I will bring them well justified, so stay with me until the end of today's story that will be called ...
Amor a golpes no es amor.
Beating love is not love.
Por allá en 2018 empezaba la universidad y las amistades que me hice en eso entonces estaban siempre en el top de las fiestas y reuniones, incluso para planificar todo era rápido y fácil de lograr aunque no tuviésemos dinero.
Back in 2018 I was starting university and the friends I made at that time were always at the top of the parties and meetings, even to plan everything was quick and easy to achieve even if we did not have money.
Un día todos decidimos irnos a caucagua, un pueblito caluroso pero en donde habría una fiesta por el cumpleaños de una de las compañeras, y obvio me fui con todos, empezando por el día que llegamos (día de la fiesta), el viaje fue tedioso por las "escalas" por decirlo así, ir de un bus a otro para llegar al lugar y sin embargo apenas llegamos nos ofertan comida, bebida y lo maravilloso:
One day we all decided to go to Caucagua, a hot town but where there would be a party for the birthday of one of the companions, and obviously I went with everyone, starting with the day we arrived (the day of the party), the trip was tedious for the "stopovers" so to speak, to go from one bus to another to get to the place and yet as soon as we arrive they offer us food, drink and the wonderful thing:
La mamá de nuestra compañera dice que hay un "jacuzzi".
The mother of our companion says that there is a "jacuzzi".
Obvio que todos nos emocionamos, más porque el calor era intolerable así que incluso sin cambiarnos salimos a donde se supone que estaba el jacuzzi y ahí lo vimos... Un tanque de agua de un metro y medio lo suficiente ancho para tener a cinco personas adentro.
Obviously we all got excited, more because the heat was intolerable so even without changing we went out to where the jacuzzi was supposed to be and there we saw it ... A water tank one and a half meters wide enough to have five people inside.
¿Nos importó? No. Nos metimos con la ayuda de una silla de plástico para alcanzar y lanzarnos.
Did we care? No. We got in with the help of a plastic chair to reach and launch ourselves.
Esa misma noche fue la fiesta así que nos salimos, nos arreglamos y lo demás fue un total festejo.
That same night was the party so we went out, got ready and the rest was a total celebration.
Todo genial, la verdad más que genial, pasaron tantas cosas que serían parte de otras anécdotas... Pero lo importante acá pasó al día siguiente cuando se frustró el viaje a la playa porque estábamos demasiado mal, así que solventaríamos con el jacuzzi, ¿lo recuerdan? Un metro y medio.
All great, the truth is more than great, so many things happened that would be part of other anecdotes ... But the important thing here happened the next day when the trip to the beach was frustrated because we were too bad, so we would solve with the jacuzzi, ¿ do you remember? One meter and a half.
Ya dos de mis amigos estaban dentro así que entro en acción, me monto en la silla, una pierna primero luego la otra pero pierdo el equilibrio y me resbalo cayendo hacia el lado del suelo donde lo primero que se golpea es mi sien dejándome inconsciente casi de inmediato sin antes escuchar al hermano de mi amiga decirle a su otro hermano "corre, está muerta".
Two of my friends were already inside so I go into action, I get on the chair, one leg first then the other but I lose my balance and I slip falling towards the side of the floor where the first thing that hits is my temple, leaving me almost unconscious without first hearing my friend's brother tell his other brother "run, she's dead."
Estuve quince minutos inconsciente, cuando abrí los ojos veía azul, no podía hablar ni moverme, me sacaron de emergencia y aún en el hospital no podía moverme sino después de una hora donde me agujerearon las plantas de los pies y ese dolor pude sentirlo ya luego de todo ese tiempo...
I was unconscious for fifteen minutes, when I opened my eyes I saw blue, I could not speak or move, they took me out of the emergency room and even in the hospital I could not move until after an hour where they pierced the soles of my feet and I could feel that pain later of all that time ...
Recibí un gran impacto, tanto que se me hizo un moretón que bajaba por mi ojo así que cuando me tocó irme, en el camino a mi casa una mujer se me acerca yo cargando mis maletas que me llevé para la fiesta y me dice...
I received a great impact, so much so that I had a bruise that went down my eye so when I had to leave, on the way to my house a woman approached me carrying my suitcases that I took for the party and told me ... .
"Hija, amor a golpes no es amor" y yo como "ehm... No me golperaron, me caí", a lo que respondió "no lo justifiques, de paso te estás escapando con tu ropa, ¿no?" Y sinceramente no quise contestarle más, solo camine de ahí a otro lugar.
"Daughter, beating love is not love" and I like "ehm ... They didn't hit me, I fell", to which he replied "don't justify it, you're running away with your clothes, right?" And I honestly did not want to answer him anymore, I just walked from there to another place.
Ya llegando a mi casa fue otro reclamo más y duré al menos un mes y medio con el ojo morado y un punto de sangre dentro del mismo. Es un recuerdo que sin lugar a dudas, nunca olvidaré.
When I arrived at my house, it was another complaint and I lasted at least a month and a half with a black eye and a point of blood inside it. It is a memory that without a doubt, I will never forget.
Yo tuve una experiencia similar pero fue que me salí de una piscina mojada y pues estaba corriendo por un piso de cerámica y me resbale durísimo y al caer el golpe lo recibió mi cabeza y mi vista fue en azul también y pensé que me había partido la cabeza, gracias a Dios que no fue así, pero me quedaron secuelas como por 6 meses. Cuídate mucho cariño.