Despertamos en casa de mi amiga, pues como saben en mi post anterior les conte que ella nos invitó a quedarnos con ella y ni cortas ni perezosas dudamos en venir a pasarla bien, a distraernos un rato, a hacer algo diferente pues han visto que con ella siempre la hemos pasado bien, hacemos un buen equipo en muchas cosas y desde que somos amigas lo hemos notado, desde cocinar, limpiar una casa o hacer diligencias, entre las 3 todo es mejor y es bueno, mientras tengamos buena musica, siendo siempre nosotras mismas, así que nunca ha sido para dudar si quedarnos con ella o no, de una vez le dijimos que si.
We woke up at my friend's house, because as you know in my previous post I told you that she invited us to stay with her and neither short nor lazy we hesitate to come and have a good time, to distract ourselves for a while, to do something different because they have seen that with She has always had a good time, we make a good team in many things and since we are friends we have noticed it, from cooking, cleaning a house or running errands, between the 3 everything is better and it is good, as long as we have good music, always being ourselves, so it has never been to doubt whether to stay with her or not, at once we said yes.
Nos despertamos un poco tarde, pues nos acostamos tarde en la pijamada, viendo videos, haciendo videos graciosos, conversando y cocinando. Aunque a decir verdad yo ya habia cenado en casa antes de irnos a casa de Gelmary, así que prepararon para ellas sandwich. Al despertarnos cerca de las 10 am, pensabamos en si aún hacer una sopa pues con el frío que hace por estos lados era lo que provocaba pero si la haciamos se nos hacia mas tarde para salir y hacer las diligencias. Así que optamos por un menú saludable para mi que era pan tostado con huevos revueltos y jugo de lechosa, ellas frieron unos pasteles de bocadillo con queso con café. Los había preparado la mama de Gelmary, solo era cuestion de freirlos en aceite caliente y listos para disfrutar.
We woke up a little late, as we stayed up late at the sleepover, watching videos, making funny videos, talking and cooking. Although to tell the truth I had already had dinner at home before we went to Gelmary's house, so they prepared a sandwich for them. When we woke up around 10 am, we thought about whether to still make a soup because with the cold that it is around these parts it was what caused it but if we did it it would take us later to go out and do the errands. So we opted for a healthy menu for me which was toast with scrambled eggs and milky juice, they fried some cheese sandwich cakes with coffee. Gelmary's mother had prepared them, it was just a matter of frying them in hot oil and ready to enjoy.
Luego nos dispusimos a arreglar cocina, pero el frio seguia por estos lados, así que mientras tanto descansamos un rato y luego nos arreglamos para salir. Tardamos en salir mientras elegian el outfit perfecto para este clima frio. Pero al final las chicas tardamos tanto para finalmente ponernos la misma ropa de siempre. Nos fuimos en carro a buscar farmacias para comprar un medicamento para mi amiga puesto que lleva dias con alergia en su cuerpo que al parecer fue provocado por algun alimento. No sabemos que pudo haber sido. Sin embargo, fuimos por las medicinas recorriendo farmacias buscando economía. Ya que si uno se queda con el primer lugar, pierde dinero porque siempre hay lugares donde se consiguen más economicos y así fue, conseguimos ese lugar.
Then we got ready to fix the kitchen, but the cold was still around here, so in the meantime we rested for a while and then we got ready to go out. It took us a while to leave while they chose the perfect outfit for this cold weather. But in the end the girls took so long to finally put on the same clothes as always. We went by car to look for pharmacies to buy a medicine for my friend since she has had an allergy in her body for days that apparently was caused by some food. We don't know what it could have been. However, we went for the medicines visiting pharmacies looking for economy. Because if you stay with the first place, you lose money because there are always places where you can get cheaper and that's how it was, we got that place.
Compramos las inyecciones y luego nos fuimos a casa de la mamá de mi amiga, ella amablemente nos ofreció almuerzo y vaya que gran ayuda puesto que teniamos todo el dia en la calle y ya era hora de la comida. Ella nos preparó una deliciosa sopa de pata de pollo con papa, pasta, ensalada y carne. Ella cocina delicioso y fue muy buena por el hecho de darnos un poco de comida a las 3 y vaya que estaba muy rica esa sopa. Pues cae buenisima para subir las defensas y para pasar este dia tan frio. Me encanta el clima asi, pero solo si tienes un buen sueter para abrigarte y asi no andes por la calle pasando frio. Lo bueno es que mi amiga Gelmary en su carro tenia dos chaquetas y amablemente nos las prestó para no pasar frio en la calle haciendo diligencias, pues les escribo desde la clínica, ya que en el hospital no pudieron hacer mucho por mi amiga. Nos dió frustración seguir esperando, así que optamos por la clinica y no sé cuanto tiempo tardaremos por aquí.
We bought the injections and then we went to my friend's mother's house, she kindly offered us lunch and what a great help since we had all day on the street and it was time for lunch. She made us a delicious chicken leg soup with potato, pasta, salad and meat. She cooks delicious and it was very good for the fact that she gave us some food at 3 o'clock and that soup was very good. Well, it falls great to raise the defenses and to spend this cold day. I love the weather like that, but only if you have a good sweater to keep you warm and so you don't walk down the street getting cold. The good thing is that my friend Gelmary had two jackets in her car and she kindly lent them to us so as not to get cold on the street doing errands, because I write to them from the clinic, since at the hospital they couldn't do much for my friend. It gave us frustration to keep waiting, so we opted for the clinic and I don't know how long it will take us here.
Siempre nos ha encantado pasar el dia con nuestra amiga Gelmary, pues siempre hacemos cosas diferentes con ella. Haciendo una que otra diligencia se nos va el día y eso a mi parecer te saca de la rutina. Probablemente al salir de aqui vayamos por otras medicinas que le recomienda el médico internista y le dijo que debia evitar unos alimentos que empeore su alergia. Aquí estamos ya casi iremos a casa. Ya saben que el chocolate, lacteos, huevos, dulces, edulcotantes y embutidos empeoran una alergia. Asi que bueno, seran dias de comida sana para nuestra amiga Gelmary, pero no es tan dificil y ni tan aburrido comer comida sana. Mi hermana les estará contando en su post nuestro paso por la clinica. Esto fue todo amigos, gracias por leerme. Un abrazo. Nos leemos en un proximo post. Besos
We have always loved spending the day with our friend Gelmary, as we always do different things with her. Doing one or another errand the day goes away and that in my opinion takes you out of the routine. Probably when we leave here we will go for other medicines that the internist recommends and told him that he should avoid some foods that make his allergy worse. Here we are and we're almost going home. You already know that chocolate, dairy, eggs, candy, sweeteners, and cold cuts make an allergy worse. So good, it will be healthy food days for our friend Gelmary, but it is not so difficult and not so boring to eat healthy food. My sister will be telling you in her post our time at the clinic. This was all folks, thanks for reading. A hug. We will read in a next post. Kisses
Here's a small tip 👍🏾 @tipu curate
Upvoted 👌 (Mana: 36/48) Liquid rewards.