Hola a todos los que me leen, en un post anterior les habia contado que habia ido a la respectiva consulta médica con un médico cirujano para lo cual me envio hacerme unos estudios que no hacen en el llano ni en Arauca, Colombia por lo que tuvimos que viajar a mi ciudad y mañana tengo la consulta, deseo que me envien las mejores vibras para mi para que todo salga bien mañana.
Hello to all who read me, in a previous post I had told you that I had gone to the respective medical consultation with a surgeon for which he sent me to do some studies that they do not do in the plain or in Arauca, Colombia for what we had I have to travel to my city and tomorrow I have the consultation, I want you to send me the best vibes for me so that everything goes well tomorrow.
Un muy amigo de la familia se ofreció a traernos. Señores, si uds tienen amigos así no los dejen ir. Solo debimos conseguir el combustible donde mi hermana les conto en su post y el salvo conducto que es el papel que consta la razon por la que viajas.
A very good friend of the family offered to bring us. Gentlemen, if you have friends like that, don't let them go. We only had to get the fuel where my sister told them in her post and the safe conduit that is the paper that contains the reason why you travel.
En este caso viajamos mi mamá, mi hermana y mi amigo el conductor, pero justo cuando pasamos por una alcabala es decir un puesto donde los militares te piden tus documentos y te hacen ciertas preguntas y más en estos tiempos de pandemia.
In this case, my mother, my sister and my friend the driver traveled, but just when we passed through an alcabala, that is, a post where the military asks for your documents and asks you certain questions and more in these times of pandemic.
Esta vez molestaron mucho porque viajamos en semana radical segun lo estipulado por el Gobierno pero como teniamos todos los papeles en regla no molestaron mucho solo en un parada y mostrando el informe medico nos dejan pasar.
This time they bothered a lot because we traveled in a radical week as stipulated by the Government but since we had all the papers in order they did not bother much just at one stop and showing the medical report they let us pass.
Pero en una alcahabala, un Militar que nos conocia a todos nos saluda y nos pregunta que a donde vamos, a lo que respondemos nos dice si le podemos dar la cola a un Sargento que solo iba con un bolso y bueno amablemente le dijimos que si.
But in a alcahabala, a military man who knew us all greets us and asks us where we are going, to which we answer he tells us if we can give the tail to a Sergeant who only went with a bag and well we kindly said yes .
Ademas fue bueno traerlo ya que gracias a el no nos molestaron en las otras alcabalas pero de resto el viaje estuvo tranquilo. Una vecina nos guardó almuerzo a todos y una maravilla porque solo llegamos a comer.
It was also good to bring him because thanks to him they did not bother us in the other checkpoints but the rest of the trip was quiet. A neighbor saved lunch for us all and it was wonderful because we only got to eat.
Ya les habia contado que estas vecinas con mi mama son un amor y nos guardo un delicioso almuerzo. Sopa, arroz con pollo y ensalada y una deliciosa y nutritiva agua de Jamaica. ¿Alguien la ha probado?
I had already told you that these neighbors with my mother are a sweetheart and she is saving us a delicious lunch. Soup, rice with chicken and salad and a delicious and nutritious Jamaica water. Has anyone tried it?
Bueno, eso fue todo por hoy, estaremos por aqui por los dias necesarios para hacerme todo el estudio, y bueno luego de eso veremos cuando regresamos de nuevo al llano.
Well, that was it for today, we will be here for the necessary days to do all the study, and well after that we will see when we return to the plain again.
Espero les haya gustado este post, les seguire contando más sobre esta aventura, confio plenamente en que todo va a salir bien. Un abrazo a todos.
I hope you liked this post, I will continue to tell you more about this adventure, I fully trust that everything will go well. A hug to all.
hermosa tú, siempre con una sonrisa en la cara! un abrazote
Gracias mi preciosa. Un abrazo para ti también