Mi regreso a Venezuela // My return to Venezuela

in GEMS3 years ago (edited)
Hola a todos! la parte más triste del viaje, es regresar, sobre todo si nos ha gustado demasiado la aventura, y sin duda este viaje para mí fue increíble y una gran experiencia que no voy a olvidar jamás, quiero decir lo siento si no me veo muy bien en las fotos pero ya pueden imaginar lo triste que estaba y en realidad estaba más triste de lo normal por tener que alejarme de mi gran acompañante en este viaje, es decir, Pawel de Polonia.

Hello everyone! the saddest part of the trip is to return, especially if we liked the adventure too much and without a doubt this trip for me was incredible and a great experience that I will never forget, I want to say I'm sorry if I don't look very good in the photos but you can imagine how sad I was and actually I was sadder than usual to have to get away from my great companion on this trip, that is, Pawel from Poland.

IMG_20220710_131759_462.jpg

Como les contaba en el post anterior, tenía que hacer varias escalas para poder llegar a Venezuela. Yo estaba en Polonia con Pawel, luego llegué a Madrid, y ahora en Madrid tomaría mi largo vuelo hasta Bogotá en Colombia, entonces viajé con la aerolínea Iberia (la misma que me llevó desde Bogotá a Madrid).
As I told you in the previous post, I had to make several stops to get to Venezuela. I was in Poland with Pawel, then I arrived in Madrid, and now in Madrid I would take my long flight to Bogotá in Colombia, so I traveled with the Iberia airline (the same airline that took me from Bogotá to Madrid).

IMG_20220710_131800_970.jpg

IMG_20220710_131802_241.jpg

Fueron aproximadamente 10 horas y media de viaje, estuvo bastante bien, pues pude ir muy cómoda porque estaba en los asientos del medio y además el asiento al lado del mío estaba vacío, así que esto fue genial, pero por alguna razón no logro dormir demasiado en los vuelos o si duermo es muy poco pero me concentré viendo algunas películas.
It was approximately 10 and a half hours of travel, it was quite good, because I was able to go very comfortable because I was in the middle seats and also the seat next to mine was empty, so this was great, but for some reason I can not sleep too much on flights or if I sleep is very little but I concentrated watching some movies.

IMG_20220710_131804_473.jpg

IMG_20220710_131805_161.jpg

Nos dieron 2 comidas en el avión, y realmente me pareció que las 2 estaban muy buenas, para la primera podía elegir entre arroz o pasta, y yo elegí el arroz, además también nos dieron un postre que estaba muy bueno. También cada ciertos minutos iba viendo en la pantalla cuanto nos faltaba para llegar y es que sí a veces soy muy ansiosa jajaja.
They gave us 2 meals on the plane, and I really thought that the 2 were very good, for the first one I could choose between rice or pasta, and I chose the rice, they also gave us a dessert that was very good. Also every few minutes I was seeing on the screen how much we needed to get there and yes, sometimes I am very anxious hahaha.

IMG_20220710_131806_618.jpg

IMG_20220710_131808_118.jpg

Cuando faltaba poco para llegar, nos dieron otra comida, este era un crepe bastante saludable con un ponqué y esto también estaba bueno. Finalmente minutos después aterrizamos en el aeropuerto el Dorado en Bogotá y ahora iba a pasar migración dónde mi hicieron demasiadas preguntas, incluso me pidieron mostrar mi boleto de avión a Cucuta pues tenía que llegar ahí para poder ir a Venezuela.
Shortly thereafter they gave us another meal, this was a pretty healthy crepe with a cake and this was good too. Finally minutes later we landed at the El Dorado airport in Bogotá and now I was going to go through immigration where they asked me too many questions, they even asked me to show my plane ticket to Cucuta because I had to get there to go to Venezuela.

IMG_20220710_131809_158.jpg

IMG_20220710_131812_277.jpg

Me dejaron pasar luego de demostrar que iba realmente a regresar a mi país Venezuela, y todavía quedaban un par de horas para mi próximo vuelo a Cucuta, así que solo fuí a sentarme después de pedir mi ticket y a conversar por el celular con las personas que estaban preocupados por mí, también a reservar una habitación de hotel en Cucuta porque llegaría muy tarde para cruzar la frontera, así que estaría mañana en casa pero cada vez estaba más cerca.
They let me pass after proving that I was really going to return to my country Venezuela, and there were still a couple of hours left for my next flight to Cucuta, so I just went to sit down after asking for my ticket and chatting on the cell phone with the people who They were worried about me, also about reserving a hotel room in Cucuta because I would arrive too late to cross the border, so I would be home tomorrow but it was getting closer and closer.

IMG_20220710_131814_339.jpg

IMG_20220710_131814_983.jpg

En cada uno de los aviones lloraba un poco, y en este último también, pero mi vista desde la ventana era muy linda. Estaba muy cansada, pero finalmente llegué al hotel en Cucuta, directo a bañarme y dormir, aunque tambien llorar un poco porque extrañaba mucho al chico que me enamoró y que tuve que dejar atrás hasta que termine unas cosas pendientes en mi país.
In each of the planes I cried a little, and in this last one too, but my view from the window was very nice. I was very tired, but finally I got to the hotel in Cucuta, straight to take a shower and sleep, although I also cried a little because I really missed the boy I fell in love with and that I had to leave behind until I finish some pending things in my country.

IMG_20220710_131816_622.jpg

Dormí temprano, así que desperté temprano al siguiente día porque no veía la hora de estar en casa, no quería estar un minuto más sola y triste pero todavía faltaba un poco más para llegar, unos minutos desde el hotel hasta el puente o frontera donde tuve que sellar mi salida de Colombia y luego también la entrada a Venezuela en San Antonio del Táchira perdiendo algunos minutos en ambos puestos porque había cola.
I slept early, so I woke up early the next day because I couldn't wait to be home, I didn't want to be one more minute alone and sad but there was still a little more to go, a few minutes from the hotel to the bridge or border where I had I had to seal my exit from Colombia and then also the entrance to Venezuela in San Antonio del Táchira, losing a few minutes at both posts because there was a queue.

IMG_20220710_131818_030.jpg

IMG_20220710_131818_405.jpg

Finalmente tenía los sellos en mi pasaporte, así que solo fuí a tomar un taxi de estos por puesto pues son más baratos y más rapido, pero debemos elegir bien porque nunca sabes con quién viajas, así que solo observé a las personas que ya estaban montadas en el taxi esperando que se llenará el puesto que faltaba, y bueno dije estará bien, se ven agradables. Pusimos marcha y en un poco más de una hora estaba en casa, triste pero estaba en casa jaja. Eso fue todo por hoy, espero que les haya gustado esta aventura de mi regreso a Venezuela y nos vemos pronto para compartirles un poco de mis días aquí.

I finally had the stamps in my passport, so I just went to take one of these taxis by post because they are cheaper and faster, but we must choose well because you never know who you are traveling with, so I only observed the people who were already mounted in the taxi waiting for the missing position to be filled, and well I said it will be fine, they look nice. We started up and in a little over an hour I was home, sad but I was home haha. That was all for today, I hope you have enjoyed this adventure of my return to Venezuela and see you soon to share a little of my days here.

Sort:  

Hola soy de Venezuela empezaré a seguirte!

Gracias por el apoyo! 🤗