Las Llaves / The Keys
Puertas que permiten el acceso de una habitación a otra,
puertas que tienen cerraduras de acuerdo a los tesoros que esconden,
algunas puertas son finas y delicadas, más ornamentales,
otras son muy rústicas, fuertes, impenetrables,
algunas tienen una mezcla de fuerza y belleza,
otras no se preocupan sino solo por mantenerse cerradas,
Doors that allow access from one room to another,
doors that have locks according to the treasures they hide,
some doors are fine and delicate, more ornamental,
others are very rustic, strong, impenetrable,
some have a mixture of strength and beauty,
others don't care about anything but keeping themselves locked,
sin embargo, ellas tienen un punto, un seguro, una llave,
ese elemento que permite el acceso solo al poseedor,
al dominante, amo, dueño y señor de esas puertas,
pasamos nuestras vidas en un interminable transitar de caminos,
en muchos de ellos debemos detenernos y atravesar algunas puertas,
solo necesitamos obtener las llaves necesarias para ello,
However, they have a point, a lock, a key,
that element that allows access only to the possessor,
the dominant, master, owner and lord of those doors,
we spend our lives in an endless transit of roads,
in many of them we must stop and go through some doors,
we only need to obtain the necessary keys for it,
y eso se logra durante el recorrido,
cada paso que damos, cada acción que tomamos,
nos puede facilitar las llaves de alguna puerta que,
en algún momento tal vez tengamos la necesidad o el deseo de abrir,
algunas nos serán prohibidas, otras nos serán ofrecidas,
todo es cuestión de tiempo, de tener la llave correcta,
and that is achieved along the way,
every step we take, every action we take,
can provide us with the keys to some door that,
at some moment we may have the need or the desire to open,
some will be forbidden to us, others will be offered to us,
it is all a matter of time, of having the right key,
de estar en la puerta indicada,
sin embargo, si nuestro paso no es correcto,
si durante el camino no ganamos esas llaves,
no nos hacemos merecedores de alcanzarlas,
estaremos frente a las puertas sin poder abrirlas,
sin poder traspasarlas y disfrutar de lo que guardan,
of being at the indicated door,
however, if our passage is not correct,
if along the way we do not earn those keys,
we are not worthy of reaching them,
we will be in front of the doors without being able to open them,
without being able to pass through them and enjoy what they hold,
quedaremos solos y tristes, viendo como otros las abren y pasan,
solo con las llaves adecuadas, podemos disfrutar de la vida,
del amor, de la amistad, de la paz,
y todo se resume a caminar por la vida,
haciendo solo el bien, ayudando aún sin conocer,
dando nuestro corazón en cada una de nuestras acciones,
y así seremos bien merecedores, de heredar todas las llaves de la vida.
we will be left alone and sad, watching others open them and pass by,
only with the right keys, we can enjoy life,
of love, of friendship, of peace,
and it all boils down to walking through life,
doing only good, helping even without knowing,
giving our heart in each of our actions,
and thus we will be well deserving, to inherit all the keys of life.
Gracias a ustedes que se tomaron el tiempo de leer mi reflexión, espero haberme explicado abiertamente y que esta haya sido de su agrado, un gusto poder compartir mi s pensamientos y sentimientos sobre la vida misma.
Hasta una nueva oportunidad.
Thanks to you who took the time to read my reflection, I hope I have explained myself openly and that this has been to your liking, a pleasure to share my thoughts and feelings about life itself.
Until another opportunity.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)