My before and after [esp/en]

in GEMS4 years ago

Mi antes y después

My before and after


3333.jpg

estd.png
Hola a todos, espero que estén bien. Hoy les quiero compartir algo que dude mucho en hacerlo, pero que finalmente me decidí y aquí estoy escribiendo esto para ustedes.

Hello everyone, I hope you are well. Today I want to share with you something very much hesitate to do, but that I finally made up my mind and here I am writing this for you.

estd.png

Mi historia

My story


Siempre fuí una niña rellenita, mi mamá dice que me gustaba comer mucho, que era muy glotona, pero creo gracias lo activa que era (me gustaba mucho salir a jugar, correr y demás) nunca se hizo excesivamente notable eso durante mi niñez. Mis padres me complacían cualquier antojo, siempre decían que fuí alimentada con amor.

I was always a plump girl, my mother says that I liked to eat a lot, that I was very gluttonous, but I think that thanks to how active I was (I really liked going out to play, running and so on) I think that's why it was never noticeable during my childhood. My parents indulged in any whim, they always said that it fed me with love.


Creo que todo empezó como a los 11 años, cuando empecé a desarrollarme. Siento que esto me cerró completamente y no recuerdo ahora mismo el porqué, pero si me daba vergüenza, me dejo de gustar ropa descubierta (ahora ya me gustan) y empecé a tener una vida completamente sedentaria. Fue ahí cuando empecé a subir de peso.

I think it all started when I was 11 years old, when I started to develop. I feel like this closed me off completely and I don't remember why right now, but if I was ashamed, I stopped liking open clothes (now I like them) and I began to have a completely sedentary life. That was when I started to gain weight.

Son pocas las fotos que tengo de esta época en mi vida, ya que no me gustaba para nada tomarme fotos porque no me sentía cómoda conmigo misma. El sobrepeso es una enfermedad que puede generar serios problemas físicos y en la en la salud mental de las personas.

There are few photos I have of this time in my life, since I did not like taking photos at all because I did not feel comfortable with myself. Being overweight is a disease that can cause serious physical and mental health problems.

Durante mi época escolar (entre 5to y 6to grado) realmente no tuve ningún tipo de discriminación, tenía muchos amigos y amigas que siempre estaban conmigo. Alguno que otro comentario de personas ajenas a mí en forma de broma que llegó a herirme, pero no lo suficiente. Tampoco le daba muy importancia a mi aspecto físico en ese entonces, hasta que entré en el liceo.

During my school years (between 5th and 6th grade) I didn't really have any kind of discrimination, I had many friends who were always with me. Some that another comment from people outside of me in the form of a joke that came to hurt me, but not enough. Nor did I give much importance to my physical appearance at that time, until I entered high school.

En el liceo tampoco sufrí ningún tipo de discriminación, pero ahí fue donde realmente me empezó a pegar y empecé a darle más importancia a como me veía.

In high school I didn't suffer any kind of discrimination either, but that's where he really started hitting me and I began to give more importance to how I saw myself.

Veía a otras niñas muy bonita, flacas y yo también quería ser así. Realmente nunca nadie llego a decirme cosas feas, de hecho, toda lo contrario muchas me decían cosas bonitas, otras lo hacían pero también me recomendaban bajar de peso.

I saw other very pretty, skinny girls and I wanted to be like that too. No one ever really told me uglythings, in fact, quite the opposite, many said nice things to me, others did, but they also recommended that I lose weight.

Durante mis últimos años en la escuela y cuando empecé el liceo lloré muchas veces por cómo me veía, incluso varias veces intenté vomitar todo lo que comía, pero nunca se hizo una costumbre eso. Recuerdo que veía cosas de ‘’Ana y mía’’ y pensaba en hacer eso hasta que llegara a mi peso ideal y dejar de hacerlo.

During my last years in school and when I started high school I cried many times because of how I looked, I even tried several times to throw up everything I ate, but that never became a habit. I remember seeing '' Ana y mía '' things and thinking about doing it until I reached my ideal weight, but I didn't.

Nunca llevé a la cuenta de cuanto pensaba, pero llegué a pesar 71 kilos con 11 años y esto fue por una jornada que llegó a la escuela. Me midieron y me pesaron.

I never took into account how much I was thinking, but I weighed 71 kilos when I was 11 years old and this was for a day that came to school. They measured me and weighed me.

Mi cambió empezó cuando estaba entre 2do y 3er año del liceo, mi papá compró una máquina de hacer ejercicio y ahí decidí empezar a cambiar. En realidad, no empecé a hacer ejercicio buscando una mejor calidad de vida, una vida saludable y cosas de ese estilo, solo quería bajar de peso, estar flaca y verme bonita. Y bueno, así empezó mi cambio, haciendo ejercicio. Un tiempo después lo deje, empezaba de nuevo y así estuve. Actualmente ya no hago ejercicio, pero de vez en cuando vuelvo a intentar volver a eso.

Mi started when I was between 2nd and 3rd year of high school, my dad bought an exercise machine and that's when I decided to start changing. Actually, I did not start exercising looking for a better quality of life, a healthy life and things like that, I just wanted to lose weight, be skinny and look pretty. And well, that's how my change began, exercising. Some time later I left it, it started again and that's how I was. Currently I don't exercise anymore, but every now and then I try to get back to that.

La cosa es que no solo se trata de cómo luces, sino también de cómo te sientes y esto es algo que realmente arruinó mi autoestima y salud mental, hasta el día de hoy.

The thing is, it's not just about how you look but also how you feel and this is something that really messed up my self-esteem and sanity, to this day.

Muchas veces pienso que realmente nunca podría llegar a gustarle a alguien y tengo muchos complejos. Me hace sentir mal que hagan algún comentario sobre o en referencia a mi cuerpo aunque no lo parezca y me ría también de ello. Verme al espejo y sentirme gorda todavía y que me falta bajar más, aunque todos digan que estoy bien así. Siempre asumo que la gente se está riendo de mí cuando probablemente ni se da cuenta de que estoy ahí y eso me hace sentir muy incómoda.

Many times I think that someone could never really like me and I have many complexes. It makes me feel bad that they make a comment about or in reference to my body even if it does not seem like it and I also laugh at it. See myself in the mirror and still feel fat and that I need to go down more, even if everyone says that I am fine like this. I always assume that people are laughing at me when they probably don't even realize I'm there and that makes me very uncomfortable.

Y bueno, a pesar de todo, me siento mucho mejor ahora y hay momentos en los que me siento bien conmigo misma, ya no le doy tanta importancia como antes, pero es un proceso. Esta es una foto donde se puede apreciar más mi cambio (entrando en el liceo y en la actualidad).

And well, despite everything, I feel much better now and there are times when I feel good about myself, I no longer give it as much importance as before, but it is a process. This is a photo where you can see more of my change (entering high school and today).


ggggggggggggggggggggggggggggg.jpg


Debo decir que es un poco terapéutico escribir sobre esto y espero que les haya gustado.

I must say that it is a bit therapeutic to write about this and I hope you liked it.

estd.png

Muchas gracias por tomarse el tiempo para leerme. Besos y abrazos

Thank you very much for taking the time to read me. Kisses and hugs

44.gif

estd.png

INSTAGRAM.gif

TWITTER.gif
estd.png

Sort:  

Acabo de leerlo, gracias por compartir tu historia. xoxo

gracias a ti <3