Fotos, recuerdos y anécdotas (Parte I) [ESP/ENG]

in GEMS3 years ago

IMG_20220413_203516_47.jpg

Photos, memories and anecdotes (Part I)



Un saludo cordial para todos los Hivers, en estos últimos días he estado super ocupada, logrando objetivos trazados, lo cual me da mucha satisfacción. En medio del cansancio pensé que les podía compartir a mis queridos lectores casi finalizando el día. Y se me vino a la imaginación hablar de fotos y momentos especiales.

A cordial greeting to all the Hivers, these last few days I have been super busy, achieving my goals, which gives me great satisfaction. In the middle of the tiredness I thought I could share with my dear readers almost at the end of the day. And it came to my imagination to talk about photos and special moments.

Es por esto que ubiqué mi maletero de álbumes de fotos y escogí unas para hablarles un poco de ellas y de las personas que me acompañan, aclarando al mismo tiempo que soy coleccionista de fotos y me encantan, para mí es muy agradable verlas y recordar a través de ellas. Muchas de ellas me hacen sonreír y otras me ponen triste, porque algunas personas que compartieron momentos importantes de mi vida ya no están.

That is why I located my trunk of photo albums and chose a few to tell you a little about them and the people who accompany me, clarifying at the same time that I am a collector of photos and I love them, for me it is very nice to see them and remember through them. Many of them make me smile and others make me sad, because some people who shared important moments of my life are no longer here.

IMG_20220413_184257_582.jpg

En esta foto de hace muchos años por cierto, está mi hermana Enedina, una señora amiga, mi esposo sonriente, cosa rara en él y yo. Estamos de visita en un lugar para compartir entre amigos y familiares. De esta foto quiero destacar la camisa manga larga que llevaba puesta, debo decirles que me gustaba mucho, era un estampado que se usaba para la época y la tela era muy suave, no era para nada calurosa. También nuestros peinados que se ajustaban a nuestro tipo de cabello afro, y la sonrisa que casi siempre me acompaña, siempre he creído que ella siempre ha sido mi mejor aliada.

In this photo from many years ago by the way, there is my sister Enedina, a lady friend, my smiling husband, which is rare for him, and me. We are visiting a place to share with friends and family. From this photo I want to highlight the long sleeve shirt I was wearing, I must tell you that I liked it very much, it was a print that was used for the time and the fabric was very soft, it was not at all hot. Also our hairstyles that matched our afro hair type, and the smile that almost always accompanies me, I have always believed that she has always been my best ally.

IMG_20220413_184257_581.jpg

En esta ocasión me encontraba en la ciudad de Barcelona, fui invitada al matrimonio del hermano de mi esposo. Estaba en las instalaciones donde se les daría su discurso de casados y ellos pronunciaron sus votos. De esta foto quiero sobresaltar lo delgada que me veía, también mi forma de vestir que se ajustaba al lugar a donde fui invitada, ya que mi cuñado y su esposa compartían la misma religión y ellos se rigen por métodos especiales para sus celebraciones, una vez que han contraído su matrimonio por el civil. Ese día fue maravilloso, porque pude compartir con mi suegra, la familia de mi esposo y otras personas muy agradables.

This time I was in the city of Barcelona, I was invited to the wedding of my husband's brother. I was in the facilities where they would give their wedding speech and they pronounced their vows. From this photo I want to highlight how thin I looked, also my way of dressing that was adjusted to the place where I was invited, since my brother-in-law and his wife shared the same religion and they follow special methods for their celebrations, once they have contracted their marriage by civil marriage. That day was wonderful, because I was able to share with my mother-in-law, my husband's family and other very nice people.

IMG_20220413_190025_291.jpg

Mi tercera fotografía tipo carnet la necesite para el campo laboral. Cuando la vi me causó mucha risa, porque aquí soy tipo Betty la fea. Lo dijo por mis cejas, estás eran siempre muy gruesas, negras y pegadas. Las personas siempre pensaban que me las pintaba y yo me molestaba, me pasaba el dedo por encima de ellas para mostrarles que eran totalmente naturales. En esta foto ya me había depilado un poco la parte del medio y le había dado un poco de forma a mis cejas, pero aún así se puede notar lo gruesa que eran y su color negro bien definido.

I needed my third passport photo for the work field. When I saw it, it made me laugh, because here I am like Ugly Betty. He said it because of my eyebrows, they were always very thick, black and stuck together. People always thought I painted them and I was annoyed, I would run my finger over them to show them that they were totally natural. In this photo I had already plucked the middle part a bit and I had given my eyebrows a little shape, but you can still see how thick they were and their well defined black color.

IMG_20220413_185644_914.jpg

IMG_20220413_195526_526.jpg


Esta es la casa de mis suegros, por aquí me muestro un poco mejor arreglada, mis cabellos están más al estilo de la mujer trabajadora que busca verse cada vez mejor, también le muestro lo cuidadosa que era al combinar mis sandalias con la correa, la coquetería activa. De esta foto quiero mencionarles, que esas mariposas que se ven en la pared, me hacen recordar la siguiente anécdota, mi suegra siempre fue especial conmigo, pero en un mal momento que tuvo de depresión, a ella le dio por heredar en vida a todo el que ella creía merecedor. Un día me llamó y me entregó varias de sus pertenencias para mi uso, pues siempre me vio como una hija más. Entre las cosas me entregó estás mariposa, pero con la condición que las pusiera en mi casa después que ella muriera. Hasta el día de hoy mis mariposas siguen guardadas tal como ella me las entregó, envueltas en periódico. Estoy decidida a respetar su petición, aunque hoy cuando las saqué con la ayuda de mi esposo, pude darme cuenta lo hermosas que son. Pero las volví a guardar.

This is the house of my in-laws, here I show myself a little better arranged, my hair is more in the style of the working woman who seeks to look better and better, I also show you how careful I was to combine my sandals with the strap, the active coquetry. From this photo I want to mention that those butterflies on the wall, make me remember the following anecdote, my mother-in-law was always special to me, but in a bad moment of depression, she inherited in life to everyone she thought deserved. One day she called me and gave me several of her belongings for my use, because she always saw me as another daughter. Among the things she gave me these butterflies, but with the condition that I put them in my house after she died. To this day my butterflies are still kept just as she gave them to me, wrapped in newspaper. I am determined to respect her request, although today when I took them out with my husband's help, I could see how beautiful they are. But I put them back in storage.

IMG_20220413_184018_643.jpg

Para finalizar por el día de hoy, les estoy mostrando dos de esas fotos que llenan de lágrimas mis ojos, en la primera me acompañan mis padres, los cuales ya no están conmigo y mi hermana Elida. Nos vemos todos felices porque estábamos en un lugar que nos permite fortalecer nuestra fe y compartir como hermanos y familia que somos. Mis padres disfrutaban de estos momentos y siempre dejábamos tiempo después del programa, por lo general en horas del intermedio, para las fotos. En la segunda aparece una persona adicional a la cual admiro y quiero muchísimo, la conocí desde que estudiaba la primaria con su hija, siempre fue y aún es una mujer muy especial, de alma noble, sacrificada por su familia y sobre todo una mujer temerosa de Dios. De ella guardo muchos recuerdos hermosos, mi primera visita a la playa la hice de invitada con esta hermosa familia. Recientemente visité a mi querida Anita, y pude notar su cara cansada y sus arrugas, pero también su encantadora sonrisa y sus bondades que siempre la caracterizan.

To finish for today, I am showing you two of those photos that fill my eyes with tears, in the first one I am accompanied by my parents, who are no longer with me and my sister Elida. We all look happy because we were in a place that allows us to strengthen our faith and share as brothers and family that we are. My parents enjoyed these moments and we always left time after the program, usually during the intermission, for photos. In the second one appears an additional person whom I admire and love very much, I knew her since I was in elementary school with her daughter, she always was and still is a very special woman, with a noble soul, sacrificed for her family and above all a God-fearing woman. I have many beautiful memories of her, my first visit to the beach was as a guest with this beautiful family. Recently I visited my dear Anita, and I could notice her tired face and her wrinkles, but also her charming smile and her kindnesses that always characterize her.


Fuente

IMG-20220331-WA0015.jpg


Fuente

Sort:  

Que hermosos recuerdos 🥺 también me gusta ver los álbumes de fotos de mi infancia y de mi familia.
Me encantó tu post. Saludos y bendiciones.

Hola @coffee.lover gracias por expresar tus gustos por las fotos, la verdad es muy divertido y nos llenan de emoción. Gracias por tus bendiciones.

Muy buenos recuerdos

Gracias👋👍 también opino lo mismo @nicolasbernada