Hola amigos espero que estén muy bien, hoy les voy a compartir una deliciosa receta, desde muy viví en San Cristóbal estado Táchira, esa ciudad siempre fue famosa por tener el mejor pan de Venezuela, recuerdo cuando joven como iban familiares del centro del país y siempre un día antes de regresar a sus ciudades compraban no menos de 6 panes grandes para llevar, mi abuela cuando iba a visitar a los hijos siempre llevaba más de 10 panes , por supuesto les hablo hace más de 15 años antes de que el socialismo golpeara Venezuela
Hello friends, I hope you are very well, today I am going to share a delicious recipe, since I lived in San Cristóbal, Táchira state, that city was always famous for having the best bread in Venezuela, I remember when I was young how family members from the center of the country and always one day before returning to their cities they bought no less than 6 large loaves to take away, my grandmother when she went to visit the children always carried more than 10 loaves, of course I spoke to them more than 15 years ago before socialism hit Venezuela .
Paradójicamente Venezuela fue un gran refugio de inmigrantes europeos, justo a Táchira llegaron muchos portugueses y realizaron una mezcla de las costumbres andinas con la de su país y de esa forma se desarrolló los más variados y el mejor pan de Venezuela, en esta oportunidad justo voy a preparar un pan llamado acema , este pan se vendían en la gran mayoría de panaderías y tenia variantes, algunas de solo queso, algunas de solo bocadillo otras como la que prepare yo que es queso con bocadillo, también hacían integrales y hasta con chicharrón todas deliciosas, aquí en Brasil casi no hay panaderías, y el pan que venden es limitado, ya que las costumbres son distintas, así que tenía ganas de este delicioso pan y decidí hacerlo, se los comparto.
Paradoxically, Venezuela was a great refuge for European immigrants; just in Táchira, many Portuguese arrived and made a mixture of Andean customs with that of their country, and in this way the most varied and the best bread in Venezuela was developed. To prepare a bread called acema, this bread was sold in the vast majority of bakeries and had variants, some with only cheese, some with only a sandwich, others like the one I prepare, which is cheese with a sandwich, they also made whole grains and even cracklings. Delicious, here in Brazil there are almost no bakeries, and the bread they sell is limited, since the customs are different, so I wanted this delicious bread and decided to do it, I share it with you.
Ingredientes
500 gr de harina de trigo todo uso
200 ml de leche entera
50 gr de azúcar y 20 gr de panela molida
1’2 cucharadita de canela
1 cucharada de esencia de vainilla
40 gr de mantequilla
1 huevo
1 pisca de sal
300 gramos de bocadillo
250 gr de queso rallado
10 gr de levadura en polvo
Ingredients
500 gr of all-purpose wheat flour
200 ml of whole milk
50 gr of sugar and 20 gr of ground brown sugar
1/2 teaspoon cinnamon
1 tablespoon of vanilla essence
40 gr of butter
1 egg
1 pinch of salt
300 grams of sandwich
250 gr of grated cheese
10 gr of baking powder
Preparación
La forma más rápida de hacer pan es con una batidora no les miento que si van a hacer pan a mano van a tener que esforzarse en amasar correctamente, cuando comencé hacer mis primeros panes todos los hice a mano viendo videos y en ocasiones llegue a durar más de 30 minutos amasando para que la masa quedara bien, ahora lo hago en una batidora, ya que es mucho más rápido, lo primero que debemos haces es entibiar los 200 ml de leche y agregarle una cucharada de azúcar una cucharada de harina y los 10 gr de levadura, lo tapamos y lo dejamos reposar por 10 minutos
preparation
The fastest way to make bread is with a mixer, I don't lie to you that if you are going to make bread by hand you are going to have to make an effort to knead correctly. more than 30 minutes kneading so that the dough looks good, now I do it in a mixer, since it is much faster, the first thing we must do is warm the 200 ml of milk and add a tablespoon of sugar and a tablespoon of flour and 10 gr of yeast, cover it and let it rest for 10 minutes
Mientras se activa nuestra levadura lo que debemos hacer es agregar los siguientes ingredientes en el bol de la batidora, la harina, azúcar, huevo, panela, canela, sal, vainilla mantequilla, al estar la levadura activada la agregamos en el bol y prendemos la batidora, dejamos amasar de 10 a 15 minutos debe quedar con una consistencia suave y lisa, al finalizar hacen una bola con la masa y la dejan reposar hasta que doble su tamaño, el tiempo para que esto ocurra varía dependiendo de la temperatura del ambiente y de la levadura, luego de que aumente su tamaño al doble, extendemos la masa en una mesa y damos una corta amasada para sacar el aire, de total de la masa cortamos un cuarto de la masa con un cuchillo y la separamos, luego con nuestras propias manos o si gustan con ayuda de un rodillo damos la forma circular y la colocamos directamente en el molde donde vamos a cocinar la acema
While our yeast is activated what we must do is add the following ingredients in the mixer bowl, the flour, sugar, egg, panela, cinnamon, salt, vanilla butter, when the yeast is activated we add it in the bowl and turn on the blender, let it knead for 10 to 15 minutes, it should be smooth and smooth, at the end they make a ball with the dough and let it rest until it doubles in size, the time for this to happen varies depending on the temperature of the environment and of the yeast, after it increases its size to double, we spread the dough on a table and give a short kneading to remove the air, from the total of the dough we cut a quarter of the dough with a knife and separate it, then with our own hands or if you like with the help of a rolling pin we give the circular shape and place it directly in the mold where we are going to cook the asthma
Luego que dejamos reposar la masa vean como aumenta su tamaño ||After we let the dough rest, see how its size increases
Picamos el bocadillo y lo agregamos en una olla, le agregamos 1 cucharada de agua y lo colocamos a fuego medio para derretirlo, agregamos el bocadillo a nuestra masa ya plana y con forma circular lo esparcimos y luego agregamos el queso, en esta oportunidad agregue el queso rallado directamente pero también se puede hacer un preparado con azúcar un poquito de agua y queso después de esto es momento de cerrar nuestra acema para esto hacemos tiras largas de masa y la vamos colocando cuidando de unir las puntas, puede darle una pincelada de agua para que se pegue bien a la otra masa.
We chop the sandwich and add it in a pot, add 1 tablespoon of water and place it over medium heat to melt it, add the sandwich to our already flat dough and spread it out circularly and then add the cheese, this time add the grated cheese directly but you can also make a preparation with sugar a little water and cheese after this it is time to close our acema for this we make long strips of dough and place it taking care of joining the tips, you can give it a brush of water so that it sticks well to the other dough.
Luego que terminar de colocar las tiras dejamos reposar el pan 1 hora y lo llevamos al horno a 180’ unos 45 minutos aproximadamente y listo a disfrutar este delicioso pan andino
After finishing placing the strips we let the bread rest for 1 hour and take it to the oven at 180 'for approximately 45 minutes and ready to enjoy this delicious Andean bread
Si quiere apoyarme en esta nueva etapa de migrante puedes enviar tus donativos aquí || If you want to support me in this new stage of migrant, you can send your donations here
Shared in twitter #posh
me encanta hacer pan que bueno que donde estemos llevamos el conocimiento en nosotros te felicito
Gracias , si veo que te gusta también hacer pan jejeje , es que es una delicia comerlos y cuando se preparan se disfruta del aroma de cuando se hornean
Saludos
Esto se ve riquísimo
Gracias es un pan típico de mi ciudad, super bueno para las personas qu eles gusta la mezcla de salado y dulce.
Saludos
Para mi el pan de San Cristóbal siempre será el mejor de Vzla sin duda alguna. Que bueno que a pesar de estar en otro país te animas a preparar esta receta. Por cierto, se ve súper rica. Saludos.