Carnavales 2023.🎭🎉 [ESP/ING]

in GEMS2 years ago

IMG_20230223_174130_105.jpg

¡Hola, Hive comunidad!

¡Hello, hive community!

Me da gusto volver a esta increíble y bonita plataforma hive block y está vez le estaré contando como fueron mis carnavales 2023 siendo la primera vez que voy a un desfile de dicha fecha.

I am glad to return to this incredible and beautiful hive block platform and this time I will be telling you how were my carnivals 2023 being the first time I go to a parade of that date.

Los carnavales eran una celebración cristiana propia que se llevaba a cabo en varios países y años más tarde se volvería una total tradición festejarlos por todo lo alto en todo pais de por sí son conocidos por ser días alegres, festivos y muy llenos de color también muy permisivos y un poco fuera de control.

Carnivals were a Christian celebration that took place in several countries and years later it would become a tradition to celebrate them in style in every country, they are known for being cheerful, festive and very colorful days, also very permissive and a little out of control.

En Maracaibo - Venezuela todos los años las personas esperan ansiosas y expectantes tales fechas de festival, tienen la costumbre de tirar la casa por la ventana y a la hora de vestimenta para celebrarla ni hablar.

In Maracaibo - Venezuela every year people wait anxiously and expectantly for such festival dates, they have the habit of throwing the house out the window and when it comes to dress to celebrate it let alone.

Cómo todos los años aquí en mi ciudad hacen un gran desfile realizo en la avenida 5 de Julio; colocando una gran decoración llena de mucho brillo, luces extravagantes y tarimas con entretenimiento.

Like every year here in my city they make a big parade on 5 de Julio Avenue; placing a great decoration full of brightness, extravagant lights and platforms with entertainment.

Siempre había escuchado sobres los grandes desfiles de 5 de Julio, pero no habría podido asistir a uno hasta este año y realmente me lleve una grata experiencia.

I had always heard about the great parades of 5 de Julio, but I had not been able to attend one until this year and I really had a great experience.

Llegué con mi familia al lugar donde comenzaría el desfile que abriría nuestro gobernador.

I arrived with my family at the place where the parade that would open our governor would begin.

IMG_20230219_170022846.jpg

Al llegar la mirada de todos fue hacia mi sobrino, el cuál se colocó un disfraz original hecho con amor de Goku Súper Sayayin Fase 2. Él es muy fan de está caricatura y sabe todo lo relacionado a ella.

When we arrived everyone's eyes went to my nephew, who wore an original costume made with love of Goku Super Sayayin Phase 2. He is a big fan of this cartoon and knows everything about it.

Estaba realmente muy entusiasmado por vestir su disfraz y más emocionado estuvo cuando vió tanta receptividad de las personas hacia él, muchos le pidieron fotos, otros solo hacían comentarios que se veía muy lindo.

He was really excited to wear his costume and even more excited when he saw how receptive people were to him, many asked him for pictures, others just commented that he looked so cute.

IMG_20230219_165835_922.webp

IMG_20230219_165133_255.webp

El disfraz fue mandando a confeccionar y fue hecho con tela piel de durazno en color azul y naranja y para las botas se utilizó fieltro en color azul un poco más oscuro. El cabello decidimos tintarlo con un hair spray en color amarillo.

The costume was made with peach skin fabric in blue and orange and for the boots we used felt in a slightly darker blue color. We decided to dye the hair with a yellow hair spray.

Después de caminar un poco, decidímos instalarnos en lugar cómodo para esperar a comenzar el desfile.

Después de caminar un poco, decidímos instalarnos en lugar cómodo para esperar a comenzar el desfile.

Screenshot_20230223-175137~2.png

El desfile fue iniciado por una caminata del alcalde Manuel Rosales y seguido de carrozas, comparsas y grupos de danza.

The parade was initiated by a walk of Mayor Manuel Rosales and followed by floats, comparsas and dance groups.

Screenshot_20230226-153430~2.png

Screenshot_20230226-153452~2.png

Estuvo conformado más que todo por grupos de bailes, fueron alrededor de 15, comparzas hubieron pocas. El desfile en sí no fue tan largo como pensé, duró al rededor de hora y media.

It was made up mostly of dance groups, there were about 15 of them, but there were few comparzas. The parade itself was not as long as I thought it would be, it lasted about an hour and a half.

Screenshot_20230226-154233~2.png

Screenshot_20230226-154132~2.png

Luego de eso caminamos un rato por la zona hasta llegar a la plaza de la república, allí se estaban llevado a cabo algunas actividades y una de ellas era un concurso de disfraces en el cuál participaron 40 niños de diversas edades, desde un dúo de niños disfrazados de plantas vs zombies hasta mi sobrinito de Goku.

After that we walked around the area for a while until we reached the plaza de la Republica, where some activities were taking place and one of them was a costume contest in which 40 children of different ages participated, from a duo of children dressed as plants vs zombies to my little nephew dressed as Goku.

Screenshot_20230226-154834~2.png

Screenshot_20230226-154820~2.png

Desafortunadamente no pudimos quedarnos hasta saber el ganador y tuvimos que retirarnos.

Unfortunately we could not stay until we knew the winner and we had to leave.

No tenía nada de expectativas acerca del desfile ya que nunca había ido, pero realmente me pareció bien organizado, divertido y entretenido, en mi punto de vista creo que faltaron más comparzas, pero de resto me pareció excelente.

I had no expectations about the parade since I had never been there, but I really thought it was well organized, fun and entertaining, in my point of view I think it lacked more comparzas, but otherwise I thought it was excellent.

El lunes 20 decidimos pasar la tarde en la vereda del lago y allí también disfrazamos a mi sobrino de Goku ya que el no quería quitarse el disfraz de tanto que le gustaba.

On Monday 20th we decided to spend the afternoon at the lake sidewalk and there we also dressed up my nephew as Goku since he didn't want to take off his costume because he liked it so much.

ezgif.com-optimize.gif

Apenas el pequeño super sayayin apareció, capto la atención de mucha gente y sobre todo de un noticiero de aquí de Maracaibo, llamado: "El micrófono Zuliano". Una chica habló con mi hermano para darle permiso de entrevistar a mi sobrino y hacerle algunas tomas en la vereda con su disfraz, mi hermano aceptó de una ya que también estaba feliz de que su hijo se estuviera divirtiendo y pasándola bien con su disfraz.

As soon as the little super sayayin appeared, he caught the attention of many people and especially of a news programme here in Maracaibo, called: "El micrófono Zuliano". A girl talked to my brother to give him permission to interview my nephew and to take some shots of him on the pavement with his costume, my brother accepted at once because he was also happy that his son was having fun and having a good time with his costume.

Entrevistaron a mi sobrino acompañado de otros niños.

They interviewed my nephew accompanied by other children.

IMG_20230220_123618821_HDR.jpg

Aquí mismo les dejó el link de la entrevista

Here is the link to the interview

Éstos carnavales para ser los primeros que celebro, alcanzaron unas expectativas que honestamente no tenia.

Fue lindo y lleno de mucho color.

These carnivals to be the first I celebrate, reached some expectations that I didn't even have to be honest.

It was beautiful and full of color.

Espero que el suyo haya sido igual.💗

¡Graciaaas por ver mi post!.💕

I hope yours was the same.💗

Graciaaas for seeing my post!!!💕