La Experiencia de Presentarme Ante la Vida a Través de las Letras | The Experience of Presenting Myself to Life Through Letters

in GEMS3 years ago

Me complace darle a la comunidad de #colmena un grato saludo y un fuerte abrazo desde la distancia. Soy un joven venezolano nacido en la parroquia de San Juan de los morros, Estado Guárico, mi nombres es Jesús Enrique Velasco Pérez, tengo 26 años de edad.

I am pleased to give the #colmena community a warm greeting and a big hug from afar. I am a young Venezuelan born in the parish of San Juan de los morros, Guárico State, my name is Jesús Enrique Velasco Pérez, I am 26 years old.


Fui criado por mis abuelos María de los Lourdes hurtado y Vicente Díaz Quintana, quienes con mucho esfuerzo me sacaron adelante, hoy en día tengo muchas cosas que agradecerles, mi abuelo era vigilante en la policlínica y mi abuela se dedicaba arreglaba uñas, aunque no tuve a mi padre y a mi madre a mi lado, siempre tuve a mi abuelos.

I was raised by my grandparents María de los Lourdes Hurtado and Vicente Díaz Quintana, who with a lot of effort brought me up, today I have many things to thank them for, my grandfather was a guard at the polyclinic and my grandmother was a nail technician, although I did not have my father and my mother by my side, I always had my grandparents.


Siempre me han gustado los deportes y me dedique a entrenar y aprender de ellos, emprendí el viaje de la disciplina del Parkour a los 13 años junto a un grupo de amigos. Aprendimos investigando por nuestra cuenta pues no teníamos quien nos instruyera en esta disciplina aún así consideramos que aprendimos lo suficiente para enseñar a otros chicos.

I have always liked sports and I dedicated myself to train and learn from them, I started the journey of the discipline of Parkour when I was 13 years old with a group of friends. We learned by researching on our own because we had no one to introduce us to this discipline, yet we believe that we learned enough to teach other kids.


Entrenábamos en la Ciudad olímpica de nuestra comunidad, como también en otros lugares de la ciudad, como lo fueron la plaza Bolivar y edificios en construcción de la Universidad.

We trained in the Olympic City of our community, as well as in other places in the city, such as Bolivar Square and buildings under construction at the University.


Quisimos conformar un clud de parkour al que llamaríamos "BKL rompiendo los límites" no pudimos llevar a cabo nuestra meta pues seguimos caminos distintos al comenzar los estudios y también cuando iniciaron los problemas en nuestro país muchos inmigraron buscaestabilidaeconómica para ayudar a su familia acá en Venezuela.

We wanted to form a parkour club that we would call "BKL breaking the limits" we could not achieve our goal because we followed different paths when we started our studies and also when the problems started in our country many people immigrated looking for economic stability to help their families here in Venezuela.


Con 19 años comencé la Carrera de Hidrocarburos, Mención Petróleo, que no pude terminar porque preferí ayudar a mi abuelos con los gastos del hogar, El primer trabajo que tuve fue en la refinería de gas del Estado Aragua como vigilante y dure cuatro meses en el trabajo

When I was 19 years old, I started a career in Hydrocarbons, mentioning Petroleum, which I could not finish because I preferred to help my grandparents with household expenses. The first job I had was at the gas refinery in Aragua State as a security guard and I lasted four months on the job.


Trate de retomar mi carrera universitaria y estudiar y trabajar a la ves ya que un vecino me ofreció la oportunidad de trabajar en IPOSTEL, pero aún así no pude estudiar porque debía cumplir un año laborando para que me dieran el permiso para trabajar conforme a mi horario

I tried to resume my university career and study and work at the same time because a neighbor offered me the opportunity to work at IPOSTEL, but even so I could not study because I had to work for a year before they would give me the permission to work according to my schedule.


Durante el tiempo que estuve trabajando en esta institución tuve la noticia de que sería papá, noticia que me alegro y preocupo por la precaria situación económica del país, pues el sueldo ya estaba alcanzado para los gastos básicos que requería como una consulta médica.

During the time I was working in this institution I got the news that I was going to be a father, news that made me happy and worried me because of the precarious economic situation of the country, since my salary was already enough for the basic expenses I needed, such as a medical consultation.


Allí tome la decisión aprender afeitar, aprendir viendo Youtube y con el apoyo de mis amigos y mi hermano que me dejaban afeitarlos para que aprendiera, poco a poco fui mejorando en este oficio de la barbería y pude comenzar a trabajar como barbero y odtener un segundo ingreso.

There I made the decision to learn to shave, learning by watching Youtube and with the support of my friends and my brother who let me shave them to learn, little by little I was improving in this trade of barbering and I could start working as a barber and odtener a second income.


Ya han pasado 2 años del nacimiento de mi hijo en los cuales e trabajando la barbería como un arte que me apasiona, sería para mí un honor poder aportarles alguna enseñanza reflectiva para el día a día.

It has been 2 years since the birth of my son in which I have been working in barbering as an art that I am passionate about, it would be an honor for me to be able to bring you some reflective teaching for the day to day.


Sort:  

Welcome to Hive! 😊

Loading...
Loading...

@jesusbarber! PIZZA Crew welcomes you to Hive! Your voice has value here.

We'd like to invite you to join our Discord where you can seek help for all things Hive.

PIZZA Crew is a Hive-powered social group empowering content creators, gamers, and YOU.

We've followed you, upvoted and reblogged your post.

We also noticed you are low on resource credits (RC) and may have trouble posting. GiftGiver loaned you some power so you can keep on Hiving.


Image created by @traciyork

Brought to you by the @Hive.Pizza team. Learn more about our project @ https://hive.pizza

Congratulations @jesusbarber! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 10 upvotes.
Your next target is to reach 50 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Connect

Trade


@jesusbarber! This post has been manually curated by the $PIZZA Token team!

Learn more about $PIZZA Token at hive.pizza. Enjoy a slice of $PIZZA on us!

Bienvenido a Hive!

Bienvenido a Hive y mucho exito amigo.

Gracias por la bienvenida a la comunidad de colmena, espero que sea de sus agrado como lector mi publicaciones.